nisfarm.ru

Phraseologismus "ruční rukavice": jeho hodnota, historie původu a použití

Úloha frazeologických jednotek v ruském jazyce nelze přeceňovat. Vzhledem k jejich použití získává řeč reproduktoru zvláštní barvu, vitalitu, obraz. Kořeny mnoha stabilních výrazů se nacházejí v lidovém jazyce. Je to ten, kdo je pokladem skutečně drahocenných pokladů naší moderní slovní zásoby.

Význam výrazu "jílové rukavice"

Když chce někdo charakterizovat metody či metody vychovávání jiného člověka, zdůrazňovat jejich zvláštní závažnost, možná i krutost, často uvádí, že své mazlíčky udržuje v černém těle. V tomto smyslu je vhodné používat výraz "železné úchyty".

železné rukavice




Zcela obeznámeni fráze, řekněme, ‚fox kožich‚‘bobr hat“, ale vypadá to jako kus oděvu z ostnatého savce, a zda to opravdu existuje? Toto se učíme zkoumáním etymologie frazeologie.

Historie původu projevu

Ukazuje se, že takové rukavice nebyly vyrobeny z kůže zvířete, ale chytit ho. Jak víte, jehňáci na roveň s kočkami - dobrý mouser. A rolníci v dávných dobách je velmi často používali k tomuto účelu, spouštějí do svých sklepů a do podzemí.

držet v ruce

A jak je výhodnější zachytit pichlavé stvoření, aby nedošlo k ublížení se, a ne zranění? Zde, aby pomohly a přišly holicí palčáky - speciálně vyrobené pro lov myslivců pro myši. Šité bez podšívky, od velmi drsné kůže, a oni byli nazýváni golitsami.

Využití výrazu v hovorové řeči a literatuře

Má se za to, že „tyč ze železa“ se vztahuje nejen na závažnosti výchovy, pokud jde a omezení volného pohybu mohou být přehnané, ale nejlepší úmysly - pro prospěch vzdělavatelnosti.

Starobylý výraz, který nebyl kdysi používán klasickými spisovateli v jeho díle, neočekávaně získal nový zvuk během stalinistických represí. Tyto rukavice byly spojeny s lidmi s příjmením vedoucího NKVD Yezhov - mnohem výmluvnější!

Pokud zaznamenáme použití výrazu v literatuře, okamžitě jsme si vzpomněli na epizodu z Puškinovy ​​kapitánské dcery. Tam, protagonista, co předal své budoucí šéf dopis od svého otce, se snaží podvádět při vysvětlování své obecné-německé slovo znamená „držet uzdě.“ Řekněme, že to znamená jemné, bez přísnosti, ale rychle pochopí, že tomu tak není, a pokračuje v čtení tohoto dopisu.

V moderním hovorovém projevu není tento výraz tak běžný.

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru