nisfarm.ru

Jaký jazyk se v Rakousku mluví? Literární varianta, dialekty

Postoj k dialektům v Evropě je zásadně odlišný od ruského. Pokud dialekt domácího Everyman, která by mohla být příznakem negramotností a nízkou úrovní vzdělání, v západní Evropě, zejména v Rakousku, obyvatelé jsou pyšní na jejich místním dialektu. Například v Německu mají ti politici, kteří vlastní místní dialekt, vždy výhodu nad těmi, kteří vlastní pouze literární němčinu.

jaký jazyk se v Rakousku mluví

Literární jazyk versus dialekt

Rakousko historicky dlouho hrálo roli hlavního města všech německých zemí. Mnozí se tedy nyní zajímají o to, jaký jazyk mluví v Rakousku. Oficiální jazyky zde jsou německé, maďarské a slovinské. Ale při každém vážném události bude literární němčina, nazývaná Hochdeutsch, vždy používána. To však nemá nic společného s ponižováním dialektů. Spíše vysílání v literárním jazyce má zajistit, aby informace byly pochopeny co nejvíce posluchačů.

Literární němčina je používána ve všech oficiálních institucích - ve školách a na univerzitách. Vytiskne knihy a noviny. V běžném životě však "vysoká" němčina používá pouze hosté země. Místní lidé komunikují mezi sebou pomocí dialektu. Někdo, kdo chce chápat, v jakém jazyce mluví v Rakousku, může nějaké každodenní situace vést k zmatení. Například učitel ve vzdělávací instituci může přednášet v srozumitelném literárním jazyce. A po třídě se obraťte na svého přítele v dialektu, od kterého cizinec nemůže nic rozumět.




jaký jazyk se v Rakousku mluví

Který německý dialekt je bližší k rakouským?

Dokonce i dialekty Rakouska a Německa se mezi sebou liší. Říká se, že obyvatelé severního a jižního regionu Německa se pravděpodobně nebudou moci vysvětlovat. A základní a potvrzuji úřední jazyky v Rakousku, v blízkosti bavorského dialektu němčiny a švýcarská němčina, než k celosvětovému Hochdeutsch. Jeden z prvních vědců, kteří ve století XVIII začali studovat rozdíly v četných německých dialektech, byl Johann Popovic.

v jakém jazyce se v Rakousku mluví Tyrolsko

Jaký jazyk se v Rakousku mluví: odlišnosti od němčiny

Od oficiálního němčiny jazyk je rakouský Němčina se liší ve všech ohledech. Jedná se o rozdíly v gramatice a charakteristikách výslovnosti a slovní zásoby. Na konci 19. století vyprávěl slavný lingvista a filolog Konrad Duden "Plný pravopisný slovník německého jazyka". Jeho cílem bylo sjednotit a standardizovat německé pravopisy. Tato pravidla, kterou rozvinul filolog, se staly základem oficiálního Němce. Nebyly však rozšířeny na rakouskou verzi. V Německu má tedy v Rakousku své vlastní charakteristiky.

Která verze je melodičtější?

Rakušané věří, že jejich Němci jsou mnohem melodičtější a příjemnější vnímat než němečtí v Německu. Samozřejmě, že Němci jsou přesvědčeni o opaku. Je však možné, že v přesvědčování Rakušany je něco pravdy: ve skutečnosti v Rakousku velmi často používá změkčující příponu -l. Vyměňuje německá slova jako Pfand nebo Packung do Pfandel a Packerl.

jaký jazyk mluví v rakousku a v austrálii

Anglicky mluvící pomoc

Každý turista má zájem o jaký jazyk mluví v Rakousku. Vídeň, Linz, Salcburk, Baden - v těchto městech a v mnoha dalších místech jsou většina značení, oznámení a názvy zastávek provedena v němčině.

Na místech, kde se turisté shromažďují, velké nákupní centra a hotely, jsou však vždy letáky a příručky s anglickou verzí. Mnozí obyvatelé Rakouska také mluví anglicky a jsou vždy ochotni pomoci turistovi. Bankomaty a zařízení pro prodej železničních jízdenek se také přecházejí z německých do angličtiny po celém Rakousku. V každém rakouském muzeu je varianta anglického zvukového doprovodu a v největších zvukových průvodcích v ruštině.

Jazyky národnostních menšin v Rakousku

I sousední Němci možná nevědí, v jakém jazyce hovoří Rakousko. Tyrolsko, jako například Vorarlbersko - to je provincie, ve které komunikují v německém švábském dialektu. A ve většině ostatních zemí mluví jižním bavorskými dialekty. Velmi důležité jsou jazyky etnických menšin, které žijí hlavně v blízkosti hranic státu. Jsou to Slovinci, Chorvaté a Maďaři.

Rodný jazyk každého z těchto lidí má svůj vlastní vliv na jazyk mluvený v Rakousku. V těchto oblastech je výuka ve školách prováděna ve dvou jazycích. Jedná se jak o noviny, tak o oficiální značení. Například ve Štajsku a Korutanech jsou tyto další jazyky slovinské a chorvatské. Místní dialekty pomalu, ale nevyhnutelně ovlivňují rakouskou verzi německého jazyka.

Otázka, v jakém jazyce se mluví v Rakousku av Austrálii, sotva může někdo způsobit potíže. Koneckonců, Austrálie - je pevnina, která se nachází tisíce kilometrů od německy mluvících zemí. Hlavním jazykem Austrálie je australská verze angličtiny.

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru