nisfarm.ru

Historie, použití a význam frazeologického "ani v zubu"

Každý z nás slyšel známou frazeologii "ne v zube". Nicméně, každý nerozumí významu této lidové moudrosti. Chcete-li zjistit, zda rozumíte správně frazeologii, přečtěte si tento článek.

Původ

což znamená, že ani ve zubovém významu nohyNež znáte význam frazeologie "ne v zube", podívejme se na její původ. Předpokládá se, že výraz byl způsoben skutečností, že člověk je tak hloupý a šílený, že se ani nedostane do zubu svého soupeře. Ale každý slušný člověk z 19. století. musíte být schopni postavit se za sebe. Kvůli své síle a agilnosti závisel nejen na jeho pověsti, ale také na pověsti celé rodiny. V průběhu doby lidé dokončili frázi a přeměnili ji na jednoduché čtyři slova. A proč se to stalo? Ano, protože lidé postupně začali používat své hlavy častěji než fyzickou silou.

Význam

ani v zubu, ani ve významu frazeologieDnes, abychom byli známí jako vzdělaní lidé, není nutné bojovat. Proto význam phraseology "ne v zube" - jednoduchá hloupost a ne fyzická pomalost. Taková frazeologie může instruovat učitele, aby převzal zkoušku, pokud mladý muž čerpá dvě lístky za sebou a nemůže jim odpovědět.




Co tím myslíš, "ne v zube?" Hodnota používaná v každodenním životě je tato: osoba v konkrétní sféře není orientována vůbec. Například, když skupina přátel mluví o příběhu, a jeden z nich nemůže podporovat konverzaci. Ztrácí se ve faktech a podmínkách, ukazuje ostatním, že není v zube s nohou.

Příklady použití v literatuře

Význam frazeologie "ne v zube" je nejlépe rozložen příklady. A kde je získat, jak ne z klasické literatury. Například, Ertel v "Gardenin" napsal: - Protože jeho vlastní syn v latině a řečtině (nakloní se), a co je potřebné v obchodě - ani v zubní noze.

Jiný příklad lze uvést od Sholokhov. V "Panenské půdě se vzpamatoval" napsal: "Za dva dny se začal ptát na obsah knihy a nechodil jsem na zub s zubem.

Synonymní frazeologické jednotky

Ruský jazyk je bohatý na podobné výrazy. Je zřejmé, že odstíny významu budou mírně odlišné, ale myšlenka, že osoba nerozumí něčemu, může být přenášena nejen slovy "ne v zube". A jak můžete říci více?

  • dívá se do knihy, vidí postavu;
  • chápe jako prase v pomeranče;
  • ani ba, ani já, ani kohoutek nerozumí.

Příklady použití v životě

význam frazeologie v zubuA jaký je význam frazeologie "dnes už nemá nohu v zubech"? Používá se k tomu, aby člověku označil v zahalené podobě, že potřebuje získat znalosti v jedné nebo jiné oblasti. Domníváme se, že je nepříjemné říci přímo, ale je příjemnější slyšet o své hlouposti ve formě frazeologie. Samozřejmě, ne vždy. Někteří lidé se mohou také urážet.

Ale přesto se podívejme na dva jednoduché příklady. Diskutujte s dvěma přáteli ekonomiky. Jedna řekne druhé, kde investovat peníze. Ale v očích soupeře vidí prázdnotu a úzkost. Pokud jde o otázku, zda je vše jasné, řečník odpoví, že zjevně ne všichni. A ptal se na nějakou hloupou otázku, například, proč jsou investice vůbec potřebné. Říci, že je to přímo hrubé, ale když se ušklíbl a přikývl kamarádovi, že nedrží nohu ve financích, není to tak náročná úloha.

Ale frazeologie je používána nejen aby člověku ukázala svou hloupost a nevědomost. Používá se k výuce něčeho. Například, pokud má matka volný čas a ví, že její syn není v literatuře silný, může mu říct, že není v zubě a teď si vynese své znalosti. Děti mají rádi legrační fráze a pamatují si je velmi rychle. Proto, pokud rodiče často používají frazeologii při rozhovorech s dětmi, potom je dítě bude často používat. Hlavním úkolem je naučit se, jak cítit, kde bude moudrost lidí na místě a kde je lepší mlčet.

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru