nisfarm.ru

"Spálenský zloděj klobouk": význam frazeologie, její původ

Docela hodně zajímavého ruského jazyka stabilní výrazy.

Některé z nich jsou již dávno zastaralé a nejsou populární. Ale existují některé, které jsou dnes ještě důležité. Mezi nimi můžeme rozlišit výraz "zlodějský klobouk je v ohni". Význam frazeologie, její původ a aplikace naleznete v tomto článku.

Interpretace výrazu

Takto pracuje člověk, že svým chováním se často sám zrádý, své hříchy a pocit viny. Když k tomu dojde, vysvětluje frázi "zlodějův klobouk je v ohni". Z toho vyplývá, že se člověk vydává sám.

zlodějský klobouk spaluje význam frazeologie

Proč se to děje? Samozřejmě, že ve skutečnosti čelenka na zloděj nebo vinu v něčím člověku nebude plamenem ohněm. To je nepravděpodobné. Chování samotné osoby pro něj však ukáže vše. To je psychologie lidí. Pokud mají něco za něco, chovají se extrémně nepřirozeně, nervózně, jako by se pravda chystala otevřít. To je to, co "klobouk zloděje je v ohni".

Synonyma výrazu




Existuje několik stálých otáček, podobně významných jako výraz "zlodějský klobouk je v ohni". Význam frazeologie "God Shelm Meets" je stejný. Zřídka se však používá v hovorové řeči. Rogue je zločinec. To znamená, že synonymum znamená, že podvodník je označen nějakým znamením.

Zvažte další otočení, blízké významu s výrazem "zlodějský klobouk je v ohni". Význam frazeologie "kočka, jejíž maso jedl" je také podobné výrazu, který uvažujeme.

výraz na uzávěru zloděje je v ohni

Znamená to, že je vinen vinným, očekává výplatu a tím se sám vytlácí.

Původ výrazu "klobouk na zloděje je v ohni"

Význam frazeologie, jak jsme již poznamenali, vůbec není spojen s čelenkou, která hoří na hlavu zločince. Jak vznikl tento výraz?

Existuje legenda, která zní takto: Před několika staletími se v jednom z největších měst v Rusku stávaly častěji krádeže na trhu. Utrpení zloděje, prodavači a kupci.

což znamená, že zlodějský klobouk je v ohni

Nicméně, zloději nemohli být chyceni a chyceni. Vyčerpaní tímto stavem věcí se obchodníci rozhodli obrátit na starého mudrce. Poslouchal je pozorně a slíbil jim, že přijdou na trh v den, kdy se mnozí lidé shromáždili, aby poznali zloděje. Čas běžel, ale moudrý člověk neexistoval a krádeže pokračovaly stejně jako předtím. Všichni doufali, že starý muž čeká na něj. A pak se objevil.

Stalo se to na jedné z velkých svátků, kdy se na náměstí shromáždili všichni městští obyvatelé. Šalvěj hlasitě vykřikl: "Lidé, podívejte se. Na zloději klobouk hoří! "A pak kapsle okamžitě popadly hlavu a zradily se. Byli zabaveni a našli ukradené peníze a věci od nich.

Lidé se zeptali mudrce, proč byl tak pomalý. Na který odpověděl, že čekal na to, aby se celé město spojilo. Každý druhý den se mu podařilo chytit jen jednoho nebo dva zloděje, ale teď se mu podařilo identifikovat najednou.

Od té doby je výraz "klobouk na zloději je v ohni". Význam frazeologie rozšiřuje možnosti jeho použití. V současné době se nachází v literárních dílech, tiskových médiích, blogů atd. Ozdobují projevy hrdinů umění, titulků a samotných textů.

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru