"Zavřít otázku" znamená ... Hodnota, původ a překlad frazeologie
Často v médiích nebo v každodenní komunikaci můžete slyšet frázi "zavřete problém". Tato frazeologie má intuitivně hádaný význam. Podrobnější informace o něm budou uvedeny v článku. A víte, že v některých situacích, použít tento výraz stabilní, protože je v kombinaci s jinými lexikálních jednotek, v čem se způsoby přeloženy do cizích jazyků a mnoho dalších zajímavých faktů.
Význam
Na začátku je třeba zvuk, co je frazeologie. Takže v lingvistice se nazývá stabilní kombinace slov, což dává smysl přesně ve formě, ve které existuje. Například: "blázen kolem", "stezka kolem prstu", "obojek obrácená", "bílá vrána" a podobně. Význam takových výrazů není přenášen pomocí jejich složek, jednotlivých slov, ale kvůli významu zakotvenému v jazyce. Například, „blbnout“ rozumí záměrně chovají hloupě, „podvádět“ - chytře klamat, „vzhůru nohama“ - ne, jak by měla, nebo naruby, „bílá vrána“ - ostře odlišuje od davu.
K počtu frazeologických jednotek je také výraz "zavřít otázku". To konečně znamená řešení problému nebo problému, aby se k němu již nevracela. Uzavření problému může být způsobeno prováděním jakékoliv akce a jednoduše zastavit diskusi o vyčerpané téma.
Souběžně s tím existují stabilní výrazy "otevřená otázka", "otázka je otevřená" a "otázka zůstává otevřená". Znamená to, že problém zatím nebyl vyřešen - je nutné přijmout opatření nebo ukončit diskusi, která se stala bezvýznamnou.
Původ
V současné době je výraz "uzavřít problém" klišé, které se často používá v publicistické řeči. Určitě není známo, odkud tento výraz pochází, ale lze předpokládat, že jeho zdrojem byla společensko-politická sféra. S největší pravděpodobností byla tato fráze kdysi použita v médiích a rychle se rozšířila, zakořeněná v ruštině.
Použijte
"Zavřít otázku" je frazeologie, kterou lze často nalézt ve zprávách a projevech státních představitelů. při projednávání důležitých sociální a politické problémy, když chtějí ukázat svůj záměr přinést žádnou činnost až do krajnosti, aby řešit aktuální problém, a tak dále používat. D. Roztok může spočívat v tom, nebude pokračovat, či nikoliv provádět žádnou akci. Výraz může být také použit v situacích, kdy mluvčí zdůrazňuje důležitost konečného řešení problému.
Příklady použití této frazeologie jsou uvedeny níže.
- Odborová organizace předložila požadavek na uzavření problému s nedoplatky na mzdách až do konce měsíce.
- Země se dohodly na uzavření otázky ohledně podmínek vývozu.
- Orgány města uzavřely otázku možnosti výstavby nového stadionu.
Synonyma
Řeč by měla být gramotná a různorodá. Někdy, aby se zabránilo lexikální opakování, nebude zbytečné připomínat a používat výraz se stejným významem jako "zavřít otázku". Synonymum může být například nejjednodušší: "vyřešit problém (záležitost, otázka)". Můžete to říct takto: "zavřete téma." Další možnost: "konečně se rozhodněte a nevraťte se k němu." Poslední výraz zní poněkud přetížený, ale nese stejný význam jako požadovaná frazeologie.
Překlad do jiných jazyků
Nyní hovoříme o tom, jak výraz "zavřít otázku" je používán v řeči jiných národů. Takový jev jako frazeologické jednotky je charakteristický pro jakýkoli jazyk. Rozdíl je v tom, že každá taková kombinace slov je jedinečná. Má smysl jen v této podobě a v daném jazyce, a proto překlad z doslovného slova nebo z doslovného zápisu může jen málokdy přijít.
Dále se podíváme na to, jak zní fráze "zavřít otázku" v evropských jazycích. Překlad do angličtiny má několik možností. Některé z nich jsou docela blízko k ruštině:
- uzavřít záležitost;
- zavřete problém.
Existuje také anglické vyjádření, které knihy uzavírá (někdo nebo něco), což znamená "vyřešit případ" nebo "zavřít otázku".
V němčině existuje výraz das Thema zu schließen, ve francouzštině - fermer la question, ve španělštině - cerrar el tema. Všechny z nich mají podobnou strukturu, ze které lze konstatovat, že tento výraz je univerzální. Možná má všude stejný zdroj - žurnalistický styl projevu.
Variance na téma
Můžete také zmínit situace, kdy výraz "zavřít problém" není přesně frazeologický. Patří sem například oblast komunikace přes internet. Uzavření otázky na fóru nebo webu je volba, kterou moderátor implementuje. V opačném případě můžete říct - uzavření tématu. To znamená, že tento výlet komentující schopnosti v určité větvi diskuse, jak topikstarter (osoba, z jejíhož po začal virtuální rozhovor) obdržely odpověď na otázku, nebo nechce vidět odpověď od ostatních členů.
Dalším typem výrazu, který je věnován tomuto článku, můžete volat pojem "uzavřená otázka" (uzavřená anglická otázka). Používá se v sociologii a znamená takovou otázku v dotazníku, na který respondent může odpovědět pouze "ano" nebo "ne". Například: „Líbí se vám mléko?“ Nebo: „Je to v pořádku, že ...?“ A podobný jazyk nezahrnují podrobnou odpověď s vysvětlením.
Po přečtení článku jste se dozvěděli, co znamená fráze "zavřít otázku". Tento výraz je frazeologický a nejčastěji se používá v mediálních zprávách a oficiálních prohlášeních orgánů. Tato fráze je také známá pravidelným uživatelům internetových fór a stránek s otázkami a odpověďmi, ale v této oblasti se používá v mírně odlišném smyslu.
- Význam frazeologie "vložte hole do kol" a historii jejího původu
- "Bílá vrána": význam frazeologie. Kdo může být nazván černými ovcemi?
- "Zmlknout na pás": význam frazeologie a příklady jejího použití
- "Mutilat vodu": význam a původ frazeologie
- "Bez ročního týdne": význam frazeologie, její původ
- Význam frazeologie "přes pahýl balení, jeho původ
- Význam frazeologie "na plevele není oklamán". Jeho původ
- Význam frazeologie "obloha vypadala s ovčí kůží", její původ
- Význam frazeologie "Sedmé vody na kisselu": historie a moderní použití
- "Z hrnce dva vrcholy": význam frazeologie, její etymologie
- Význam frazeologie "ve všech ostřích", jeho původ
- Význam frazeologie "předepisuje Izhtso", jeho původ
- "Neexistují žádné nohy v nohách pravdy": význam frazeologie, její původ
- Význam frazeologie "bez krále v mé hlavě." Jeho původ
- Fráze "duše necítí". Význam a původ výrazu
- Zmatek stop: význam frazeologie. Příklady použití
- "Ačkoli míč se valí": význam frazeologie a historie jejího vzhledu
- Rozpad dolů - význam frazeologie, původu
- Nedotýkejte se špíny: hodnota frazeologie, původ, synonyma a antonymy
- Chop dřevo: význam frazeologie, původ, synonyma
- "Crow count": význam frazeologie, původ, synonyma a antonymy