nisfarm.ru

Přepis angličtiny. Angličtina - přepis v ruštině

Stále více si všimnete, že v jakékoli práci vyžadují odborníky se znalostí anglického jazyka a on sám se stává v poptávce v mnoha oblastech lidského života. Toto je první signál, že je nutné tento jazyk naučit alespoň na obvyklé úrovni. A jak víte, jeho studium začíná správným čtením a porozuměním každého slova, protože nesprávné vylíčení může zkreslovat význam. Přepis anglického jazyka vám umožní přesně a správně číst každou slabiku slova bez deformace významu samotné lexikální jednotky. Zvažte, jaký je přepis a jak je číst.přepis angličtiny

Přepis anglických slov je ...

Přepis je grafické znázornění zvuků jazyka. Znalost přepisu je základem pro učení jazyka, protože bez toho, abys to věděl, nemůžete začít číst a váš partner nebude rozumět vám, protože můžete vyslovit slovo s fonetickou chybou. Výslovnost anglických slov vždy způsobovala potíže lidem, kteří se začínají učit daný jazyk, ale je to jen důsledek ignorace pravidel pro přepis a čtení. V souladu s tím, aby se učili vyjadřovat své myšlenky a správně formulovat promluvy v angličtině, je nutné studovat transkripci, protože to je základ, na kterém lze stavět další rozvoj jazyka. slovesa anglicky s přepisemPokud studujete, jak je zaznamenáván přepis anglického jazyka, můžete snadno zvládnout a mluvení, protože budete vizuálně reprezentovat strukturu slova, rozšiřovat jeho písmena zvuky.

Korelace anglických písmen a zvuků

Jak víte, v angličtině je pouze dvacet šest písmen a existuje mnohem více zvuků. Každá z nich musí být zaznamenána a vyjádřena. Ne všechna anglická slova podléhají stávajícím pravidlům čtení. Rodilí mluvčí zvládnou tradiční výslovnost od dětství. Ale pro ty, kteří studují angličtinu jako cizí jazyk, byl vyvinut přepis angličtiny. Jedná se o grafický systém, ve kterém jsou zvuky označeny speciálními znaky.

Zvuků a písmen v anglické abecedě se dělí v této souvislosti, že dvacet souhlásek odpovídá čtyřiadvaceti zvuků, a šest samohlásek - dvacet zvuků, z nichž každý je poměr dvacet šest anglických písmen až čtyřicet čtyři zvuky. Zvažte několik ustanovení, která charakterizují transkripci.

Přepis angličtiny: základní pravidla

  • Přepis slova je hranaté závorky - [hellip-].
  • Existují písmena označující několik zvuků, v přepisu se zobrazují různé ikony.
  • Existuje několik typů stresů, které mají různé znaky v přepisu slova.
  • V přepisu některých slov najdeme zvuky uzavřené v závorkách - (hellip-). Toto označení ukazuje, že zvuk v závorce může být vyslovován (například v americké verzi jazyka), nebo nemusí (v klasické britské výslovnosti).
  • Tloušťka, umístěná po hlavním zvuku, udává trvání jeho zvuku.



překlad překladu do angličtiny

Po studiu těchto pravidel můžete správně přečíst samotný přepis. Níže uvedená tabulka zobrazuje poslední změny v přepisu některých slov.

Formulář záznamu

Například

Další forma záznamu

[i:]feel[i:]
[i]fill[i]
[e]fell[e]
[ɔ:]fall[ɔ:]
[u]full[ʋ]
[u:]fool[u:]
[ei]fail[e]
[ou]foal[əʋ]
[ai]file[a]
[au]foul[a]
[ɔi]foil[ɔ]
[æ]cat[æ]
[ɔ]cot[ɒ]
[ʌ]cut[ʌ]
[ə:]curt[ɜ:]
[ɑ:]cart[ɑ:]
[iə]ttjr[ıə]
[ɛə]tear[eə]
[uə]tour[ʋə]
[ə]banana[ə]

Něco o přepisu v ruštině

Problémy při vyslovování slov cizího jazyka vznikají u představitelů všech národností, protože zvuky v různých dialektech se mohou značně lišit. Určitě Britové, kteří studují rusky, požádají učitele, aby překládali přepis do angličtiny. Zvláštní zjednodušená verze pro zvládnutí neznámých anglických slov je transkripce v ruštině, tj. Přenos fonémů cizího jazyka pomocí nativních zvuků. Jiným způsobem se tato metoda nazývá fonetická transliterace. Slova budou vypadat takto: [phanetics], [cat], [phish] atd. Zdá se, že je to skvělá cesta! Nicméně, jak si pamatujeme, ne všechny zvuky mohou být takto přesně přepsány. Proto každý učitel poradí, aby zvládl a "skutečný" anglický přepis.

Typy napětí

Podstatná jména, přídavná jména, příslovce mají většinou přízvuk na první slabiku. Přepis angličtiny jazykové programy nejen zvuky, na kterých se slovo rozkládá, ale i akcenty, které jsou rozděleny do dvou skupin: hlavní je pozice vždy před zvýrazněnou slabikou nahoře a další je umístěna před šokujícím slovem níže. Pro lepší pochopení stresu se seznámíme s pravidly jeho prohlášení:

  • Slovesa, která mají předponu, obvykle mají na druhou slabiku.
  • Na začátku slova neexistují dvě po sobě jdoucí slabiky bez důrazu, jedna z nich bude nezbytně perkuse.
  • Slovo s více než čtyřmi slabiky bude mít najednou dva akcenty - hlavní a další.
  • V podstatných jménech jsou konzoly často perkuse.
  • Případy všech části řeči, Na konci slova nejsou nikdy perkuse.
  • Konec slov také není zdůrazňován.

    přepis anglických slov

Správné umístění stresů bude znamenat správný význam slova.

Pravidla pro čtení a výslovnost

Jak víte, nedílnou součástí angličtiny je schopnost přeložit z angličtiny. S přepisem, který musí být studován od samého začátku kurzu jazyka, zapamatování spousty slov se ukáže dost rychle.

Jakmile pochopíte pravidla transkripce, musíte se seznámit s pravidly čtení, která nejprve začínají správnou definicí typu slabiky. Takže v angličtině jsou otevřené a uzavřené slabiky. Otevřené končí v samohlásku: hra, jako kámen - První písmeno samohlásky ve slově se čte stejným způsobem jako v abecedě. Uzavřená slabika končí souhláskem: pero, kočka, autobus - samohláska ve slabiji dává jiný zvuk.překlad z angličtiny s přepisem

Kromě jednoduchých zvuků existují i ​​diphthongy. Toto je název komplexního zvuku skládajících se ze dvou jednoduchých zvuků. V mnoha případech může být zastoupena jako dvě složky, ale toto pravidlo na písmenu nefunguje.

Důležité vědět

Angličtina je jazyk, který je vyžadován v mnoha sférách života člověka, což znamená, že jeho znalosti jsou užitečné nejen pro sebe-rozvoj, ale i pro život. Znalost angličtiny začíná schopností číst - podstatná jména, přídavná jména, slovesa angličtiny (s přepisem nebo bez něj). To je základ, bez něhož nemůžeme bez pomoci.

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru