nisfarm.ru

Nedějte se na oblečení: ústní projev jako ukazatel kultury

Mnoho slavných kulturních osobností je jisté a není nerozumné, že člověk, který nereaguje na svůj rodný jazyk, je divoch. Specialisté oprávněně považují ruský jazyk za obrovské bohatství. Koneckonců je to jazyk, který svědčí nejen o úspěších nebo nedostatcích společnosti, ale také o kultuře člověka, o jeho vzdělání.

Jedním z aspektů ruského jazyka je ústní řeč. Bohužel dnes je v nezáviděníhodné situaci. Projev většiny obyvatel je chudý, plný žargonových výrazů, argo slov, zkroucených slov.

Ale dojem člověka, především, je založen na jeho schopnosti mluvit. Kultura ústní řeči je právě ta "šaty", která je splněna. Zobrazuje výchovu člověka, jeho příslušnost k určité sociální vrstvě.

Problémem s naší společností je, že i lidé, jejichž povolání je spojeno se slovem, jsou v jejich řeči neopatrné. Ústní projev politiků, novinářů je plný marného mluvení, nesprávně sestavených frází, použití nesprávných gramatických forem. Kromě toho mnoho politiků dovoluje ve svých projevech příliš expresivní zbarvení návrhů, což je v roce 2008 nepřípustné veřejné projevy. Například prezident vlastní frázi, že "hellip-Rusko může být správně spáleno".

Mnoho politiků je tak závislých na "slovní tvořivosti", že jejich ústní řeč je zcela oslabena. Až dosud, po jednání, argument Černomyrdina, že " hellip - v Rusku není to, co potřebujete. " Nezůstávejte za ním a moderními úředníky.




Že je tento citát (ze zprávy vysoce postaveného úředníka Čeljabinsk), „Plodnost v nízko bylahellip ale komandahellip hejtmana kraje hellip koordinoval své úsilí a hellip - se narodil pro více než 2000 dětí. "

Překvapivé odhalení bývalého ministra pro mimořádné situace: "Když půjdu do lázně s dobrou společností, někde je někdy katastrofa." Samozřejmě, rysy ústního projevu jsou jeho emocionalita, avšak v tomto případě jsou připomínky nadbytečné.

Chcete-li řečeno bylo jasné, nápaditý, a co je nejdůležitější - přehledně a logicky se doporučuje držet se standardy, které jsou zakotveny ve slovnících, pravidla.

V ruském jazyce jsou přísně vymezeny následující body:

• Lexikální význam. Jeho normy jsou stanoveny v lexikálních slovnících. Nesprávné používání slov často vede k úplnému zkreslení nebo ztrátě významu fráze nebo výpovědi. Nejčastější chybou je zneužití homonym nebo paronym - kosti (namísto stagnace) mysl- kůže (namísto kožené) kabelky.

Někdy lidé jednoduše nerozumí významu slov, která jsou vložena do jejich řeči (například Rusko prochází jinou událostí).

• Rovněž jsou stanoveny gramatické formy. Obsahují pravidla týkající se formace slov, syntaxe, morfologie.

Při formulaci slov jsou způsoby, jakými se mohou vytvářet slova, pevně stanoveny. Typickými chybami jsou nesprávné použití připevnění: transformace (namísto transformace), hloubka (místo hloubky).

Morfologie diktuje pravidla tvorby a kombinace slov, jejich přesné použití v kontextu. Nemůžete říct: přizpůsobený balíkový příspěvek, železnici, hustý mrak.

• Syntaktické normy vyžadují správnou konstrukci frází, kombinací slov. Nejčastější chybou dnes je zneužití účastnící se otočení. Podle pravidel odkazují na sloveso, označují jeho další akce. Proto se fráze "jít ven do ulice, stala se horká", "přijít do místnosti, hlasitý zvuk" byla kategoricky nepřijatelná.

• stylista. Definuje pravidla pro používání lexikonu v závislosti na konkrétní situaci. V obchodním projevu nelze použít například mluvená slova.

• Výslovnost.

• Důraz.

• Intonace.

Poslední tři normy jsou stanoveny v ortopedických a pravopisných slovnících.

Ústní projev je jedním z ukazatelů obecné kultury jakékoli osoby. Musí se neustále zlepšovat a rozvíjet. Správně mluvící osoba může rychle dosáhnout úspěchu v osobním životě, v profesionální sféře.

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru