"Historie netoleruje návaznou náladu" - význam výrazu a jeho autorství
Mezi mnoha citacemi historických postav a politiků patří jedna z nejznámějších: Historie netoleruje návaznou náladu. Mnoho připisuje její autorství Josefu Stalinovi, ke kterému je napsáno potvrzení. Ale nebyl první, kdo ho použil, a ne v přesném znění. Je to spíše důsledkem adaptace v překladu z německého jazyka a jeho modernizace. Význam výrazu však musí být každému čtenáři nesmírně jasný.
Autorství výrazu
Autor prohlášení "Historie netoleruje konjunktivní náladu" je profesor Heidelberg Karl Hampe. Ale ve své formulaci je zachycen pouze význam výrazu, i když je psán jinak. V němčině vypadá "Die Geschichte kennt kein Wenn". Literární překlad umožňuje získat výraz "Historie nezná slovo if." Také tato fráze v rozhovoru s Emilem Ludwigem, spisovatelem z Německa, použil Joseph Stalin. Ve své interpretaci to zní jako "Historie neznají návaznou náladu."
Význam výpovědi
Tradiční obsah fráze je ruská adaptace výrazu Karl Hampe. Stejně jako v dějinách a dřívějších obdobích jsou podobné výrazy a citace vyjádřeny několika lidmi, což není fakt plagiátorství. JV Stalin jej použil v souvislosti s konkrétním tématem rozhovoru se spisovatelem. Ačkoli samozřejmě pro Josefa Vissarionovicha to znamenalo totéž jako pro Karl Hampe.
Výraz "Historie netoleruje návaznou náladu" je velmi jednoduchý. To, že historická věda nemůže používat "jen". Jako vědecká disciplína musí brát v úvahu skutečnosti zdokumentované nebo popsané současníky. Musí přijmout důkazy získané v průběhu výzkumu a neumožnit nejednoznačnou interpretaci s použitím škodlivého "jestli jen". Uskutečnily se historické události a nyní jsou důležité pouze jejich skutečné důsledky. A nezáleží na tom, co by se stalo, kdyby ...
Historické hypotézy a předpoklady
Mnozí natažený a zdá naprosto nepravděpodobných hypotézy a zůstávají nevyzkoušené a jsou vhodné s výjimkou uměleckých děl historických témat, což je také užitečné, jako cvičení pro mysl. Ale v oficiální politice nebo vědě nelze použít hypotézy založené na "if". Uvádí, že dějiny netolerují návaznou náladu, autor tohoto a míní. A v případě JV Stalina je zjevná potřeba otevřeně uznat oběti, které musely být učiněny za účelem založení moci proletariátu.
V rozhovoru s vůdcem SSSR E. Ludwig rovněž považuje za nespornou skutečnost, všechny události první světové války, upřímně věří, že až do druhé, jako nehoda případ by neměl dostat. On dobře, že tento jev a události, které se konaly v historii se stalo, věděl, ale vzhledem k revizi názorů na nich nemění.
Dějiny netolerují návaznou náladu. Kdo řekl tuto frázi, na tom nezáleží. Je to tzv. Citační bastard, ale co nejpřesněji popisuje jediný správný přístup k studiu této vědy a interpretaci jejích skutečností.
Problém moderny
Dnes jsou národní hnutí v různých malých státech a provinciích velkých zemí velmi rozvinuté. Ve snaze získat větší svobodu v mezinárodní politice nebo dát na vědomí své prohlášení, jejich vůdci se snaží použít zkreslené historické fakty. Často v průběhu zkreslení nebo opozice se objevuje spřízněná nálada. Někdy bez něj někteří aktivisté nebo prostě negramotní lidé dokáží dosáhnout svého cíle.
Musíme si však pamatovat, že dějiny netolerují návaznou náladu. Proto je nejsnazší způsob, jak spolupracovat na rovném základě v mezinárodních vztazích, rozpoznat vaši historii. Žádný stát nemá to ideální a ušlechtilý. A existuje možnost, že nový politický režim jej může znovu přepracovat tak, aby odpovídal novým skutečnostem, a to pomocí zbytečných "if".
Přesněji, šikovné spekulace v historii mohou přinést některé krátkodobé výhody. Ale to je nečestné ve vztahu k samotné společnosti, která je nemožná klamat navždy. Přijmout svou historii a chyby vašich předků, můžete se jim v budoucnu vyhnout. Pokud se vyhnete stejné skutečnosti a použijete chybu "if", můžete více přiznat.
Jedná se o proces, který je třeba se obávat nejvíce, a země a režimy, které umožňují revizi historie, aby se zvýšila role státu, nemůže být důvěryhodný. Existují fakta a události, které je zbytečné popírat, protože je prostě nemožné je odstranit z učebnic a veřejného mínění. A tvrzení, že historie netoleruje náklonnost, by měla být ukazatelem, že všichni přijímáme skutečnost minulosti tak, jak byla.
- `Existuje muž - je problém, není žádný člověk - není problém `... Kdo říkal, že význam…
- Co znamená "hapnut": filologická analýza výrazu
- Co jsou to okřídlená slova?
- Phraseologismus "ruční rukavice": jeho hodnota, historie původu a použití
- "Posypeme hlavou popelem": význam frazeologie, historie jejího původu, použití
- "Sůl Země": význam frazeologie a historie jejího původu
- "Mutilat vodu": význam a původ frazeologie
- "Udržet střelný prach suchý": synonyma-frazeologie, interpretace a etymologie výrazu
- Význam frazeologie "držte prášek suchý", původ a příklady
- "Bez ročního týdne": význam frazeologie, její původ
- "Do vesnice Dědeček": význam frazeologie, její původ
- Význam frazeologie "ve všech ostřích", jeho původ
- Fráze "duše necítí". Význam a původ výrazu
- Význam výrazu "mrtvé ticho" a příklady použití
- `Gamarjoba genatsvale`: význam výrazu
- Tělo je porost, co to znamená? Interpretace výrazu
- "Vítězové neposuzují" - kdo řekl tuto frázi
- "Ačkoli míč se valí": význam frazeologie a historie jejího vzhledu
- Chop dřevo: význam frazeologie, původ, synonyma
- "Crow count": význam frazeologie, původ, synonyma a antonymy
- "Držte nos před větrem": význam výrazu