nisfarm.ru

Studujeme frazeologické jednotky slovem "jazyk"

Jednotlivé frazeologické jednotky dělají každý jazyk jedinečný, krásný, na rozdíl od ostatních, dokonce tajemný.

fráze s vysvětlením slovního jazyka

Například pokud cizinec slyší frázi "jazyk se dostane do Kyjeva", pravděpodobně představuje lingvista-jako mutant přední turisté do ukrajinského hlavního města. Ačkoli tato frazeologie se slovem "jazyk" lze vysvětlit prostě - pokud se zeptáte cesty pro nadcházející cestující, můžete najít trasu do jakéhokoli místa určení.

Význam podstatného jména "jazyk"




Jazyk je:

fráze s jazykem slov

  1. Varhany se nachází v dutině ústní se podílejí na artikulaci, pomáhá zachytit a žvýkat potravu a vybavené chuťových receptorů: Oleg snídaně náhodně kousl do jazyka.
  2. Jídlo uvařené z jazyka zvířete: Kiryushka neměl rád vroucí jazyk, žádné ujištění, že tato pochoutka a velmi užitečné, nepomohlo.
  3. Detail zvonu, který udeřil zvon sám, vytváří melodický zvuk: Zvonar tak zoufale zazvonila, který jako by přišel z jazýčky.
  4. Systém sloužící k vyjádření myšlenek s určitou fonetickou a gramatickou strukturou: v ruštině byl vyučován nudně.
  5. Způsob, styl: Eseje je psána živým, barevným jazykem.
  6. Vězeň zadržen za účelem získání informací o nepříteli: Jakmile se jazyk rozpadne, vyhoďte ho z útesu.
  7. Překladatel: musel jsem si se mnou vzít jazyk.
  8. Prostředky lidské komunikace: Jazyk pochází z úsvitu lidstva.
  9. Znakový jazyk: Jaké programovací jazyky jste se naučili na střední škole?

Morfologické znaky

Я-з-ы-к - slovo skládající se ze dvou slabiky, čtyř písmen a pěti zvuků. Jedná se o neživé mužské podstatné jméno, II deklinace.

Slova "jazyk" a jejich význam

Často se setkáváte s idiomy v každodenním životě, jehož základem jsou části těla?

Slova "jazyk" jsou velmi mnoho:

frazeologie s jazykovým slovem a jejich význam

  • Tip na vás ... - rozloučenou rozloučenou s někým, kdo říkal nečinnost nebo něco velmi nepříjemného: Jak to můžeme říci takto: lump to you on ***!
  • Sdílení ... ohm - bzučení: Dost * škrábání - jděte do práce!
  • Krok za krokem ... - Ticho: Elena Valeryevna opravdu chtěla promluvit, ale pořád přišla na sebe ***.
  • Ďábel táhl za ... - řekl s lítostí o nesnesitelných slovech: Ďábel mě přinutil, abych ti to řekl, odpusť mi, prosím.
  • Jako kráva ... ohm olizovala - o tom najednou najednou zmizela bez stopy: Láska zmizela ze stolu jako kráva *** olizovala.
  • Najděte společné ... - Rozumějte se: nový učitel s teenagery sotva našel společné ***.
  • Udržet ... pro zuby - zachovat si tajemství: Držte *** pro zuby, neodvažujte se někomu říct.
  • Chcete-li se dostat na ... - stát se tématem diskuse o klebech: Nikoho nezbavují, stojí za to, aby se dostali na ***.
  • Bite ... - Ticho: Skoro řekla pravdu ostatním lidem, ale trochu času ***.
  • Hang ... ohm - příliš mnoho a nemístné, aby si mluvil: Andrew jen na *** chat - dutý.
  • Tahat za ... - pokusit se získat informace, nucen mluvit: Nikdo pro vás *** vás nezahalil.
  • Rozhněvaný na ... - neohrožený, hrubý, sarkastický: S Maximem je velmi obtížné komunikovat: je velmi rozzlobený na ***.
  • Rozpusťte ... - Mluvte zbytečně, drby: Julia příliš často odmítá ***.
  • Běh, vystupování ... - jít s veškerou svou silou: Chlapci museli být včas, vyběhli vylézáním ***.
  • Jazyk bez kostí, dlouho, ..., jako koštěti - o chatrboxu: Nemáte absolutně žádné kosti, to je hrozné.
  • Přejít na ... a - rozbít (ze slov): Scary slova seskočil z *** Ludmila přišel k sobě, ale už bylo pozdě.
  • Zavěsit ... na rameni - velmi unavený: chodil z únava na rameni a visel.
  • Vázání ... ohm - aby se všechno promluvilo bez přemýšlení: od vzrušení plete a tkáně ***.
  • Zvedá špičku ... ale - já vím, ale nemůžu si vzpomenout, nemůžu najít slova: Titul knihy se otočil na špičce ***.
  • ... Neotáčej se - řekni: Jak se otočil?
  • ... dokonale zavěšený - výmluvný: Vasily se bude vyrovnávat: jeho *** je velmi pozastaveno.
  • Vlastní ... ohm - mluví cizí jazyk: Alina vlastnila pět ***.
  • ... vyvihnesh - těžké vyslovit: Jméno Sheikh takže *** vyvihnesh dokud se říci.
  • Mluvit jinak ... ah - vůbec nerozumím navzájem: Manželé mluvili různě ***.
  • ... zakopne - neschopen jasně a jasně uvést i ten nejjednodušší nápad: Takže hlava ubližuje, že *** narazí.

Phraseology se slovy "ruský jazyk"

Jednou z nejčastěji používaných frazeologických jednotek je "mluvit rusky", což znamená "mluvit jasně, jasně, srozumitelně a snadno."
Například:

frazeologie se slovem ruština

  • Myslím, že jste mluvil rusky: nemůžete jít do stavby.
  • Říkám v ruštině: "Neodvažuj se, neodvažuj se, neodvažuj se!"
  • Učitel vám řekl v ruštině, aby přišel s pěti frazeologickými jednotkami se slovem "jazyk".
  • Jeho otec mu řekl v ruštině, že si koupí gyroskop, pokud by ve čtvrti nebyly žádné triplety.
Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru