nisfarm.ru

Fráze "Sidorovská koza" a její význam

Frazeologie "kozího Sidorova" vždy přitahovala zvláštní pozornost filologů a obyčejných lidí, protože tento výraz zní obzvlášť zvukově a jeho význam poprvé nerozumí. Lidé již dlouhou dobu studovali původ tohoto výrazu, ale nikdy nedospěli k obecnému závěru. Kdo je a jaký je význam této frazeologie?

Sidorova koza

Co je frazeologie?

Jedná se o frazeologické jednotky udržitelné výrazy s neměnným polem slov a významů. Každé slovo, které se bere odděleně od frazeologie, neznamená totéž jednotlivě. Phraseological výrazy jsou stabilní ve složení, nezměněny. Když je používáte na dopisu nebo v řeči, člověk je nevymyslí na cestách, ale vytahuje je z paměti. Výrazy se vyvíjely v průběhu let, nikoliv v krátkém časovém období.

Proč používat frazeologické jednotky?

Fráze se používají k tomu, aby řeč či text více emočně. Tyto výrazy obohacují projev, dělají to krásnější, zajímavější a pestřejší. Řeč bez frazeologických jednotek se může stát suchá a vůbec ne zvučná.

Sidorova koza má význam frazeologie

Původ frazeologie

Výraz "Sidorova koza" je frazeologie s vlastním jménem, ​​takže přitahuje zvláštní zájem a pečlivý výzkum svého původu. Lingvisti mají několik předpokladů o tom, co je toto tajemné zvíře. Některé předpoklady mohou znít jako pohádka nebo legenda. No, filologové nebyli schopni přesně říct, odkud pochází tato fráze a kdy se začala používat. Proto lidé z lidí přišli sami, odkud pochází frazeologie "kozího Sidorova", kdo je Sidor a proč přesně to je koza.




Sidorova kozí hodnota

Možnost jedna

Nejvíce obyčejná varianta říká, že tato fráze je postavena na základě přenosných významů slov "sidor" a "koza". Již dávno se jablko nazývalo bohatým člověkem nebo obchodníkem, který byl obzvláště nebezpečný, chamtivý a otupělý. Tento bohatý člověk byl tak rozzlobený, že by nevyhrabal kozu, kdyby vyšplhal na postele a snědl pár lžiček z kapusty. Ve starověku byly kozy považovány za velmi škodlivé živočichy, z nichž bylo málo pro, ale mnoho problémů a ztrát. A je pravda, že kozy se často dostaly za majetkové škody vesničanů.

První variantou původu výrazu je nejoblíbenější, ale ne všichni filologové věří, že je to pravda.

Druhá možnost

Druhá možnost říká, že tam nebyly kozy - bylo tam jen jedno arabské vyjádření. "Sadar Kaza" - tzv. V arabských zemích, rozsudek soudce, který byl velmi obávaný. Tato věta často obsahovala silné bití lidí s holemi. Proto se má za to, že "kozí Sidorov" je pouze zkreslením rozsudku šaríjského soudce při půjčování z arabského jazyka.

Lidé, kteří studují ruský jazyk, původ slov v něm, stejně jako frazeologické jednotky, se domnívají, že tento výraz je s největší pravděpodobností případem.

Třetí možnost

Říkají, že frazeologie má jinou verzi původu. Tato verze je spíše jako dětská pohádka, je to něco, co se ve školách sděluje mladým studentům při studiu frazeologických jednotek. Podle legendy žil dlouhý majitel, nazývaný Sidor, dlouho. Chtěl, aby jeho koza byla nejlepší, dobře vychovaný, neztratily postele a neukradli zase z kapusty ze sousedů. Kozla ho však nikdy neposlouchala. A když se Sidor dozvěděl o svých zvěrstvech, porazil ji s neposlušností. Z toho vyplývá výraz "roztrhat jako kozu sodorov".

Frazeologie kozy

Význam frazeologie

Pokud znáte původ frazeologie, můžete odhadnout, co to znamená být "sidorovo koza". Význam frazeologie je založen na srovnání: když se člověku řekne, že se "roztrhne jako chodní koza", znamená to, že bude velmi pokřtěn, potrestán nebo dokonce porazen.

Nejčastěji se tato frazeologie nachází v literárních dílech. Spisovatelé rádi používají frazeologické jednotky a další stabilní výrazy v biografiích, románech a románech.

Co znamená "Sidorovo koza"? Když je daný výraz použit v řeči nebo textu, existují asociace s něčím smutným. Ale nedávno se tento výraz používá v doslovném smyslu, stejně jako předtím, ale v mírně zkreslené podobě. Dnes člověk, který se dopustil nebo udělal něco špatného, ​​není potrestán tak krutými způsoby, jakým dříve dostal "Sidorovský koz". Význam frazeologie se změnil a nyní jsou lidé potrestáni a potrestáni.

Synonyma fráze "roztrhat jako kozí sidra"

Důležitým rysem každé frazeologie, která je také její hlavní vlastností, je, že nutně mají synonymum, které v jediném slově může přenést celou podstatu výrazu. Nejčastěji mají frazeologismy antonymy, ale existují výjimky.

Synonyma frazeologického "roztrhání jako sidorská koza": porazit, potlačit, porazit, potrestat, bičovat, bičovat, dělat svržení atd.

Mezi frazeologickými jednotkami bude synonymem výrazu "sidorov koza" slavná frazeologie "kuzkina matka", která také znamená hrozbu pro člověka.

Vyjádření kozích koz

Jiné frazeologické jednotky zahrnující zvířata

Jednotky fráze s účastí zvířat jsou velmi oblíbené a vysoce využívané. Kromě kozích koz se rozlišují tyto frazeologické jednotky:

  1. Tvrdohlavý, jako zadek - to je řečeno o velmi tvrdošíjné osobě, která nechce přiznat svou nepravost nebo souhlasit s názorem někoho jiného.
  2. Leží jako šedý valach - beznadějně leží v očích bez závoju svědomí,
  3. Hlady, jako vlk - říkají o člověku, který zažívá silný pocit hladu.
  4. Martyshkinova práce - neužitečné úsilí, zbytečnou práci, akce, které nakonec vedou k ničemu dobrému.
  5. Tricky, jako liška - tak říkají o mazaný člověk.
  6. Slepé kuře je frazeologie o osobě se špatným zrakem.
  7. Vytvoření slona z mušky - výraz znamená velké přehánění, které neodpovídá realitě.
  8. Komára nosu nepoškozuje - o ideálním produktu, něco, co se provádí bez vad.
  9. Ne všechny kočky jsou karneval - neexistuje žádná taková věc, která by vždy probíhala dobře.
  10. K práci jako kůň je třeba pracovat tvrdě a tvrdě.
  11. Krokodýlové slzy - frazeologické znamenají neúprosné slzy, které se vylučují kvůli podvodu. Falešná a předstíraná lítost.
  12. Buridanov osel - to je zajímavá frazeologie, která byla doslova vytvořena francouzským filozofem Jean Buridanem. Tvrdil, že pokud dáte dvě stejné ramena sena před hladového osla, zemře hladem, ale nevybral si jeden z nich. Od té doby se frazeologií "Buridanův zadok" rozumí osoba, která si nemůže vybrat mezi dvěma identickými věcmi nebo příležitostmi.
  13. Zpět k jejich ovcím - tak často mluvené v rozhovorech, diskusích. Phraseological znamená volání jiné osoby, aby se drželo hlavního tématu konverzace.
  14. Otočte jako protein v kolečku - zaneprázdnění lidé se obvykle "točí jako veverka v kolečkách", to znamená, že se neustále zabývají svými záležitostmi a problémy.
  15. Královský kůň - fráze o člověku, který je obviňován za všechny chyby jiných lidí.
  16. Koupit kočku v klepi - frazeologie je považována za nejpopulárnější a velmi využívanou. Navzdory skutečnosti, že se tento výraz stalo dávno, v Rusku se nejčastěji používá právě teď. Fráze má zajímavou legendu původu, říká se, že francouzština takhle mluvila. Výraz znamenal, že nešťastný kupující, který něco koupil bez pohledu, zcela nevěděl o kvalitě svého nákupu.

Co to znamená sidorova koza

"Sidorov koza" - tato frazeologie, postavená dlouho v Rusku. Ale přes to, v dnešní době je to jedna z nejvíce používaných.

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru