Dialektická slova: příklady a význam. Co je slovo dialektu?
Lexikální složení ruského jazyka je rozmanité a velmi zajímavé. V něm je spousta originálních slov, které jsou známy jen úzkému okruhu lidí. V lexikologii se říká, že jsou omezené a jsou izolovány ve zvláštních skupinách. Patří sem profesionální, zastaralá a dialektová slova.
Obsah
Nejčastěji se vyskytují ve venkovských oblastech. Existují převážně v živém mluveném jazyce a obvykle odrážejí skutečnosti, které tam existují. A pro jméno stejného tématu, obyvatelé mohou stejně používat různé možnosti: a "místní", běžně používané.
Dialektní slovo - co to je?
"Za domem jsou pastviny." Mnoho lidí, po vyslechnutí této fráze, pochopí, co je v sázce. To je pochopitelné. Selytkom v ruské vesnici se někdy nazývá hříbětem.
Dialektiky jsou slova, která jsou aktivně používána obyvateli určité lokality a nepatří mezi žádnou z lexikálních skupin literárního jazyka. Jejich distribuce může být omezena na několik měst nebo celý region.
Zájem o "místní" slovo v Rusku vznikl v 18. století. Od té doby vynikající lingvisté a lingvisté, včetně V. Dal, A. Potebnya, A. Shakhmatov, S. Vygotsky a další, udělali skvělou práci v tomto směru. Uvažovali o různých variantách a příkladech použití slovního dialektu. V literatuře, a to jak domácí, tak zahraniční slovo dnes protíná s pojmy, jako je jazykové geografie (zejména slovní zásoby v různých oblastech), sociální dialektologii (bere v úvahu věk, povolání, nositele společenského postavení místních dialektech).
Skupiny dialektů v ruštině
V Rusku existuje několik variant dialektů. Základní princip kombinace slov dialektu do skupin je teritoriální. V souladu s tím se rozlišují jižní a severní dialekty, které naopak obsahují několik dialektů. Mezi nimi jsou středoevropské dialekty, které se staly základem formace moderní ruský jazyk a tudíž nejvíce blízké literární normě.
Každá skupina má své vlastní dialektivní slova. Příklady jejich vztahů (včetně běžných): dům - chata (sever) - chata (na jih) - řeč - návnada (sever) - gutarit (jih).
Tvorba slov dialektu
Každý dialekt má zpravidla své vlastní rysy. Navíc je ve vědě obvyklé vyčlenit několik skupin, mezi něž patří dialektická slova, která se liší formou vzdělávání (příklady jsou uvedeny ve srovnání s normou).
- Vlastně lexikální. Buď nemají žádnou souvislost s nápisem v literární jazyk (např protein v regionu Pskov - Vecchio, nakupování ve Voroněži - sapetka) nebo vytvořeny ze stávajícího kořene a zachovat jeho základní význam (ve Smolenské oblasti: ban systém po aktivaci - takže pocení).
- Lexikální a budování slov. Odlišují se od běžných slov s jediným připojením: chudý člověk - na drobnosti, řečnický - v řezanském řečišti atd.
- Phonemic. Rozdíl od existující literární normy je v jednom fonému (zvuku): anduk namísto turkey, pahmurny - tj. oblačno.
- Osemantic. Zcela identická ke společnému slovu ve zvuku, psaní a formě, ale jinou lexikálním významem: spuštěn v regionu Smolensk - agilní, nudle v regionu Ryazan - název plané neštovice.
Rozpoznávání života prostřednictvím slov dialektu
Mnoho oblastí má své vlastní zvláštnosti každodenního života, zvyků, vztahů mezi lidmi, které jsou nejčastěji vyjádřeny v řeči. Obnovení úplného obrazu života v takových případech může být prostřednictvím dialektových slov. Příklady slov, vymezení jednotlivých detailů v obecném způsobu každodenního života:
- způsoby kladení svazků sena nebo slámy (obecný název - baburka) v oblasti Pskov: sója - malé stohování, velkoplošný otonek;
- název hřebenu v oblasti Jaroslavl: do 1 roku - výkrm, od 1 do 2 let - sněženka, od 2 do 3 let - trsy.
Označení etnografických nebo geografických znaků
Další možnost - když dialektivní slova (příklady a význam vždy vyvolávají zájem o "outsidery") pomáhají porozumět samotné struktuře života. Takže na severu byl dům a všechny hospodářské budovy postaveny pod touto střechou. Z tohoto důvodu, velké množství „místních“ slova označující různé části domu: mostu - Canopy a verandu, chaty - obývací pokoj, stropní - podkroví, potápění - obývací pokoj v podkroví, kůlna - stodoly, Zhirkov - místo ve stáji pro dobytek.
V hlavním hospodářském sektoru v oblasti Meshcherský je lesnictví. S ním je spojena velká skupina jmen, která je tvořena dialektními slovy. Příklady slov: piliny - piliny, jehly - jehla, řezané místa v lese - řez, osoba zabývající se pahýlovým pahýlem - penis.
Použití dialektových slov v beletrii
Spisovatelé, kteří pracují na díle, využívají všech dostupných prostředků k tomu, aby znovu vytvořili vhodnou atmosféru a odhalili obrazy postav. Důležitou roli v této hře dialektu. Příklady jejich použití lze nalézt v dílech A. Puškina, I. Turgeneva, S. Jesenina, M. Šolochova, F. Abramová, V. Rasputina, V. Astafieva, M. Prishvina a mnoho dalších. Často se dialektová slova řeší spisovateli, jejichž dětství prošlo v obci. Samotní autori zpravidla vydávají poznámky pod čarou obsahující výklad slov a místo jejich použití.
Funkce dialektizmu v uměleckém díle může být odlišná. Ale v každém případě dávají textové jedinečnosti a pomáhají realizovat autorovu myšlenku.
Například S. Yesenin je básník, pro který jsou ryazanská dialektová slova hlavním prostředkem k obnově venkovského života. Příklady jejich použití: "ve staromódním starém shishunu" - vzhled ženského oděvu "na prahu ve dvoře kvassu" dřevěná vana pro test.
V. Korolenko při vytváření krajinné skici používá místní slova: "Podívám se hellip- na padi "- rokle. Nebo I. Turgenev: "Poslední hellip-čtverce (velké houštiny keřů) zmizí. "
Takzvaní "vesničtí" spisovatelé jsou jedním ze způsobů, jak vytvořit literární obraz - řeč hrdiny, která zahrnuje dialektová slova. Příklady: "vzít (bůh), který jste pomohli (pomáhali)" od V. Astafieva, "oni (oni) hellip-země bude opotřebovaná (kořistí) "- ve V.Rasputin.
Význam slov dialektu lze nalézt ve slovníku: v vysvětlujícím textu budou mít značku obl. - regionální nebo telefonní. - dialekt. Největší speciální slovní zásoba je slovník ruských lidových dialektů.
Vstup dialektismu do literárního jazyka
Někdy se ukazuje, že slovo, kdysi užívané pouze určitou skupinou lidí, jde do kategorie běžně používaných. Jedná se o dlouhý proces, zvláště v případě "místních" slov, ale také v našich dnech.
Takže nikomu nevadí, že známé slovo "šustění" podle původu je dialektální. To naznačuje známku IS Turgeněva v "Poznámky k lovci": "trnoviny šustaly, jak říkají", tj. v Provincii Orel. Slovo spisovatele se poprvé používá jako onomatopoeia.
Nebo méně běžná - tyranie, která za dnů A. Ostrovského byla dialektální v provinciích Pskov a Tver. Díky dramatikovi získala druhé narození a dnes už nikdo nemá žádné otázky.
To nejsou izolované příklady. Na nářečí slova byla jako sova, tues, catch.
Osud dialektických slov v naší době
V návaznosti na nárůst v posledních letech, migračních procesů uvnitř země, dialekty jsou nyní většinou mluvené starší generací. Důvod je jednoduchý - jejich jazyk byl vytvořen v těchto podmínkách, kdy byla integrita lidí oddělena regiony Ruska byl silný. Čím větší je práce lidí, kteří studují dialekty, které se dnes stávají jedním ze způsobů, jak studovat etnografický a kulturní vývoj, identitu ruského národa, zdůraznit jeho individualitu a jedinečnost. Pro moderní generaci je to živá vzpomínka na minulost.
- Slovní zásoba s omezeným použitím: definice, schéma a rysy
- Co znamená "hapnut": filologická analýza výrazu
- Význam slova "bastard" a jeho původ
- Chcete vědět, kolik slov je v ruštině?
- Jednoznačné a polysemantické slova: definice a příklady použití
- Dialektní slovo - co to je? Jaká slova se nazývají dialekt?
- Jaké jsou běžné slova v ruštině? Příklady běžných slov
- Jaká slova se nazývají dialektismy a které se nazývají profesionalismus?
- Co je slovník v ruštině a jak to charakterizuje?
- Sloveso `gnobit` je jargonismus nebo původně ruské slovo?
- Reptile je ... Význam slova
- Sortiment: význam slova a jeho příkladů
- Argotizmy jsou zajímavou vrstvou slovní zásoby. Vlastnosti a účel
- Co se slovní zásoba učí? Proč potřebujeme tuto vědu?
- Lexikální normy ruského jazyka
- Akcentologické normy ruského jazyka
- Lexikální chyby
- To je cheplashka. Dialektizmus a žargon v jedné osobě
- Dohled nad tím je? Definice
- Zábavná stylistika ruského jazyka
- Typy slovníků - které existují a na co se používá