Lexikální chyby
V poslední době jsou s každým novým legislativním aktem zjednodušeny pravidla ruského jazyka a toto zjednodušení se někdy dostává do bodu absurdnosti. Zdá se, že řekněte, co chcete, napište, jak slyšíte. Nicméně, lexikální chyby spojené s nesprávným použitím slov, nahrazení významů, jsou stále nápadné. Stojí za to podrobněji se zabývat tímto tématem a snažit se zlepšit svůj projev.
Slovní zásoba (lexikologie) - obor vědy o jazyku, zaměřený na studium slovní zásoby jazyka z různých stran: změna významu slov, jejich původ, úvod vypůjčená slova a tak dále.
Lexikálními normami rozumíme použití slov ve správném kontextu vzhledem k jejich významu - volbě vhodných slov v závislosti na situaci, ve které se subjekt nachází, atd. Porušení lexikálních norem se vyskytuje všude ve světě písemná řeč, a ústní. Pro lepší pochopení je třeba se obrátit na praxi. Zvažme základní lexikální chyby.
Příklady:
- Porušení lexikální kompatibility
Dívka se velice starala o svého bratra, který byl před týdnem nemocný chřipkou. Můžete jen věnovat pozornost a je třeba se o ni postarat pomocí slovesa k cvičení.
Takové lexikální chyby se často vyskytují, když lidé "vytáhnou" sloveso ze zavedené fráze a použijí je tam, kde to není vhodné.
V tělocvičně visí trojúhelníková hruška. Svým významem nemůže být hruška a priori trojúhelníková.
2. Chybí slovo, které může mít za následek ztrátu významu
Povaha mé sestry, stejně jako mého otce, je v některých zvláštnostech. Mělo by být vysvětleno zde, stejně jako povaha otce, jinak může být argumentováno, že cizinec je vlastně otcem. Nepochybně v řeči je takové použití přijatelné, avšak autor v této situaci měl na mysli pouze postavy.
3. Slovo ústy. Takové porušení lexikální normy by měly být rozděleny do složek:
- zbytečné opakování slova
Včera jsem šel do obchodu. V obchodě jsem koupil rajčata, ale když jsem šel domů z obchodu, vzpomněl jsem si, že jsem nekoupil brambory a řepu. V obchodě jsem zjistil, že obchod byl uzavřen.
Slovo "store" by mohlo být úspěšně nahrazeno zájmeny tam, tam, tam nebo různými synonymy.
- tautologie
Tady se nelíbí non-Rusové.
Zpočátku se mi zdálo, že na začátku věty by měla být čárka.
- pleonasmus - přítomnost zbytečných vysvětlujících slov v textu
V této knize je spousta obrázků.
Zvažme některé další lexikální chyby.
4. Nesprávné použití slova cizího původu
V konfrontaci obou zápasníků bylo něco fascinujícího, z čehož jsem se nemohl zbavit. Takové duo si zaslouží obdiv.
Koncept duet je aplikován na dva účastníky, kteří společně provádějí nějakou činnost - zpěváky, herci atd. Tady mluvíme o rivalitě.
5. Nesprávná interpretace paronym a v důsledku toho nahrazení jednoho slova za druhé.
Udělal večeři ticha. Je zřejmé, že věta musí mít slovo "slib".
Včera jsme spolu šli na večeři. Nečinnost může být život, a večeře - slavnostní.
Tak jsme rozložili společné lexikální chyby, příklady které byly vzaty v úvahu výše. Nepochybně tento seznam není vyčerpávající - stačí si vzpomenout na archaismy, neologizmy, antonymy a mnohem víc, ale chtěl jsem se přesněji zabývat lidovými chybami, které mají všichni na sluchu.
Porušení lexikálních norem by se nemělo stát zvykem, tento stav musí být opuštěn. Známá lidová a osvědčená metoda zlepšení řeči, která vyžaduje jen touhu a čas. Klasika. Ano, přesně si přečtěte domácí klasiku se svými obraty a zkrouceními, a tím minimalizujete lexikální chyby ve svém projevu.
- Střední úroveň: usilujte o vysokou kvalitu!
- Jednoznačné a polysemantické slova: definice a příklady použití
- Co je to morfologie? Toto je věda Slova ...
- Jaké jsou běžné slova v ruštině? Příklady běžných slov
- Lexikální analýza slova - co to je? Příklady
- Slovní zásoba je věda, která studuje souhrn slov
- Co zkoumá lexikologie? Sekce věd, která studuje slovní zásobu
- Co je slovník v ruštině a jak to charakterizuje?
- Lexikální homonymy. Příklady lexikálních homonym
- Původní ruská a vypůjčená slova: příklady. Slova cizího původu
- Co zkoumá lexikon a frazeologie? Definice slovní zásoby a frazeologie. Příklady
- Co je to lexikologie: definice, úkoly, komunikace s jinými vědami
- Jaká část vědy o jazyku je studována ve škole? Hlavní části ruského jazyka
- Argotizmy jsou zajímavou vrstvou slovní zásoby. Vlastnosti a účel
- Co se slovní zásoba učí? Proč potřebujeme tuto vědu?
- Původ ruského jazyka a jeho lexikální složení
- Lexikální normy ruského jazyka
- Stylistické chyby a jejich typy
- Lexikální kompatibilita slov
- Vypůjčené slova. Lexikální půjčky
- Co je slovní zásoba a co to je?