Studujeme frazeologické jednotky slovem "jazyk"
Jednotlivé frazeologické jednotky dělají každý jazyk jedinečný, krásný, na rozdíl od ostatních, dokonce tajemný.
Obsah
Například pokud cizinec slyší frázi "jazyk se dostane do Kyjeva", pravděpodobně představuje lingvista-jako mutant přední turisté do ukrajinského hlavního města. Ačkoli tato frazeologie se slovem "jazyk" lze vysvětlit prostě - pokud se zeptáte cesty pro nadcházející cestující, můžete najít trasu do jakéhokoli místa určení.
Význam podstatného jména "jazyk"
Jazyk je:
- Varhany se nachází v dutině ústní se podílejí na artikulaci, pomáhá zachytit a žvýkat potravu a vybavené chuťových receptorů: Oleg snídaně náhodně kousl do jazyka.
- Jídlo uvařené z jazyka zvířete: Kiryushka neměl rád vroucí jazyk, žádné ujištění, že tato pochoutka a velmi užitečné, nepomohlo.
- Detail zvonu, který udeřil zvon sám, vytváří melodický zvuk: Zvonar tak zoufale zazvonila, který jako by přišel z jazýčky.
- Systém sloužící k vyjádření myšlenek s určitou fonetickou a gramatickou strukturou: v ruštině byl vyučován nudně.
- Způsob, styl: Eseje je psána živým, barevným jazykem.
- Vězeň zadržen za účelem získání informací o nepříteli: Jakmile se jazyk rozpadne, vyhoďte ho z útesu.
- Překladatel: musel jsem si se mnou vzít jazyk.
- Prostředky lidské komunikace: Jazyk pochází z úsvitu lidstva.
- Znakový jazyk: Jaké programovací jazyky jste se naučili na střední škole?
Morfologické znaky
Я-з-ы-к - slovo skládající se ze dvou slabiky, čtyř písmen a pěti zvuků. Jedná se o neživé mužské podstatné jméno, II deklinace.
Slova "jazyk" a jejich význam
Často se setkáváte s idiomy v každodenním životě, jehož základem jsou části těla?
Slova "jazyk" jsou velmi mnoho:
- Tip na vás ... - rozloučenou rozloučenou s někým, kdo říkal nečinnost nebo něco velmi nepříjemného: Jak to můžeme říci takto: lump to you on ***!
- Sdílení ... ohm - bzučení: Dost * škrábání - jděte do práce!
- Krok za krokem ... - Ticho: Elena Valeryevna opravdu chtěla promluvit, ale pořád přišla na sebe ***.
- Ďábel táhl za ... - řekl s lítostí o nesnesitelných slovech: Ďábel mě přinutil, abych ti to řekl, odpusť mi, prosím.
- Jako kráva ... ohm olizovala - o tom najednou najednou zmizela bez stopy: Láska zmizela ze stolu jako kráva *** olizovala.
- Najděte společné ... - Rozumějte se: nový učitel s teenagery sotva našel společné ***.
- Udržet ... pro zuby - zachovat si tajemství: Držte *** pro zuby, neodvažujte se někomu říct.
- Chcete-li se dostat na ... - stát se tématem diskuse o klebech: Nikoho nezbavují, stojí za to, aby se dostali na ***.
- Bite ... - Ticho: Skoro řekla pravdu ostatním lidem, ale trochu času ***.
- Hang ... ohm - příliš mnoho a nemístné, aby si mluvil: Andrew jen na *** chat - dutý.
- Tahat za ... - pokusit se získat informace, nucen mluvit: Nikdo pro vás *** vás nezahalil.
- Rozhněvaný na ... - neohrožený, hrubý, sarkastický: S Maximem je velmi obtížné komunikovat: je velmi rozzlobený na ***.
- Rozpusťte ... - Mluvte zbytečně, drby: Julia příliš často odmítá ***.
- Běh, vystupování ... - jít s veškerou svou silou: Chlapci museli být včas, vyběhli vylézáním ***.
- Jazyk bez kostí, dlouho, ..., jako koštěti - o chatrboxu: Nemáte absolutně žádné kosti, to je hrozné.
- Přejít na ... a - rozbít (ze slov): Scary slova seskočil z *** Ludmila přišel k sobě, ale už bylo pozdě.
- Zavěsit ... na rameni - velmi unavený: chodil z únava na rameni a visel.
- Vázání ... ohm - aby se všechno promluvilo bez přemýšlení: od vzrušení plete a tkáně ***.
- Zvedá špičku ... ale - já vím, ale nemůžu si vzpomenout, nemůžu najít slova: Titul knihy se otočil na špičce ***.
- ... Neotáčej se - řekni: Jak se otočil?
- ... dokonale zavěšený - výmluvný: Vasily se bude vyrovnávat: jeho *** je velmi pozastaveno.
- Vlastní ... ohm - mluví cizí jazyk: Alina vlastnila pět ***.
- ... vyvihnesh - těžké vyslovit: Jméno Sheikh takže *** vyvihnesh dokud se říci.
- Mluvit jinak ... ah - vůbec nerozumím navzájem: Manželé mluvili různě ***.
- ... zakopne - neschopen jasně a jasně uvést i ten nejjednodušší nápad: Takže hlava ubližuje, že *** narazí.
Phraseology se slovy "ruský jazyk"
Jednou z nejčastěji používaných frazeologických jednotek je "mluvit rusky", což znamená "mluvit jasně, jasně, srozumitelně a snadno."
Například:
- Myslím, že jste mluvil rusky: nemůžete jít do stavby.
- Říkám v ruštině: "Neodvažuj se, neodvažuj se, neodvažuj se!"
- Učitel vám řekl v ruštině, aby přišel s pěti frazeologickými jednotkami se slovem "jazyk".
- Jeho otec mu řekl v ruštině, že si koupí gyroskop, pokud by ve čtvrti nebyly žádné triplety.
- Jak změnit jazyk v "VK": pokyny krok za krokem
- Jednoduchý, ale velmi cenný recept - vařený hovězí jazyk!
- Černý jazyk. Co, proč a jak?
- Je zajímavé: jak změnit jazyk na klávesnici?
- Phraseology se slovem `head`: ruský jazyk každý den
- Kolik si vařit hovězí maso?
- Jazyk vařeného hovězího je pochoutka a velmi užitečné jídlo
- Je jeho košili blíž k tělu? Rusky jako cizí jazyk
- Podrobnosti o tom, jak změnit jazyk CS CS
- Jak změnit jazyk na Bluestacks v angličtině: podrobné pokyny
- Význam frazeologie "jazyk bez kostí": rozumíme společně
- 7 Věty se slovem "priorita"
- `Very fast`: frazeologické jednotky - synonyma
- Funkce a struktura jazyka
- Rusky v moderním světě
- Základní funkce jazyka
- "Přehrát jazyk": význam frazeologie a interpretace
- Role přísloví a výroků v ruštině
- Moderní ruský jazyk a jeho stav
- Co je to jazyk a jak ho používali Číňané?
- Serpent jazyk: vývojová vada a móda