"Flea shoe": význam a původ frazeologie
Dnes je slyšet poměrně zřídka frazeologii "bleší boty". Naštěstí tento originální stabilní výraz, představený lehkou rukou spisovatele Leskova, nebyl úplně zapomenut na konci 19. století. V jakých případech si lidé pamatují jasný obrat řeči, jaký je význam tradičního projevu?
Obsah
Fráze "boty a bleše": význam
Jak je známo, blýska je parazit hmyzu s mikroskopickou velikostí. Samozřejmě, když mluvíme o tom či onom člověku, že může "obuv boty", lidé vůbec neznamenají jeho schopnost dát podkovu na parazita. Do tohoto stabilního výrazu je vložen zcela jiný význam.
Takováto frazeologie se tradičně vyslovuje, když chtějí oslavit jedinečný talent, který má člověk, schopnost řešit nejtěžší a dokonce nemožný úkol.
Prehistorie
Vznik obratového obratu "bleší boty" je přímo spojen se situací, která se v Rusku rozvinula na přelomu 19. a 20. století. Zástupci nejvyšší šlechty bez ohledu na to, co bylo vyrobeno místními řemeslníky. Kritika byla předmětem uměleckých děl, zboží pro domácnost. Bylo věřeno, že pouze v zahraničí může pracovat kvalitativně a ruští mistři mohou jen napodobovat zahraniční kolegy a vyrábět nekvalitní padělky.
Samozřejmě, obyčejní lidé se tomuto postoji zástupců vysoké společnosti nelíbilo k místnímu zboží. Neustále se snažily změnit situaci, ukázat vysokou kvalitu ruských výrobků. Toto téma se dotýká mnoha příběhů a příběhů psaných v té době. Tato díla popisují zničující vítězství ruských mistrů, kteří odcházejí do bláznů cizinců.
Příběh Nikolaje Leskovy
Kdo je autorem fráze "boty blýska", když se objevil původní stabilní výraz? Je známo, že tato řečová revoluce byla poprvé použita spisovatelem Nikolajem Leskovem. V roce 1881 byl jeho příběh "Left-hander" předložen čtenářskému soudu, který rychle získal popularitu.
Ústředním charakterem tohoto příběhu je lidový mistr z Tuly, jehož sláva pro řemeslníky prošla v celé ruské říši. Tento pán byl tak talentovaný, že se mu podařilo vytvořit podkovu pro západní železnou blanku s mikroskopickou velikostí. Navíc zdobil každou podkovu značku, kterou použil při výrobě vlastních výrobků.
Leskovým čtenářům se líbil příběh, který autor vynalezl natolik, že výraz "bleší boty" byl používán všude. To bylo používáno nejen lidmi od lidí, ale také zástupci nejvyšší šlechty.
Mýtus nebo realita
Samozřejmě, pán Tula, který dokázal vyřešit úkol, který se zdá nemožný, byl vynalezen Nikolajem Leskovem. Miniaturní ocelová blecha však vůbec není produktem autorovy fantazie. Spisovatel ve svém příběhu použil událost, která se odehrála v reálné historii.
Majitel kovové bleší, která má mikroskopickou velikost, byl kdysi ruským císařem Alexandrem I. To se stalo, když autokrat vycestoval do Anglie. Jeden z místních řemeslníků koupil král ocelové padělek, který zobrazoval blech, který se mu velmi líbil.
Statečný experiment
Výše zmínka o významu řečového obratu "na bleší boty" je také odhalena významu a původu frazeologie. Ale někdo se s tímto náročným úkolem v reálném životě dokázal vyrovnat? Touto osobou se stal Nikolai Aldunin, zkušený mistr mikrominiatures, který žil v Tule.
Příběh, napsaný Nikolajem Leskovem, působil na Aldunina velký dojem. Majster chtěl nejen opakovat úspěch řemeslníka vynalezeného spisovatelem z Tuly, ale překonat ho tím, že položí podkovy na živého parazita. Práce s kovem, Nicholas věděl brilantně, získal zkušenosti při práci jako zámečník a obraceč.
Je zřejmé, že na cestě mistra Aldunina se objevily překážky, které se zdají být nepřekonatelné. Hlavním problémem jsou chloupky, které pokrývají nohy skutečného hmyzu. Tato překážka se Nicholasovi podařilo odstranit, odstranit některé z vlasů a zbavit zbývající. Také řemeslník musel vynalézt miniaturní nástroje, které by mohly být použity v práci. Samotná výroba těchto zařízení vyžadovala dva roky práce. Také je známo, že Aldunin, vyvolávající blechy, použil ultra silný mikroskop.
Vítězství mistra
Fráze "shoe to side" dělala takový dojem na Aldunin, že se mu podařilo zvládnout tento úkol. Tento muž se stal prvním prvotřídním řemeslníkem, který se podařilo nosit živého podkovního parazita. Stalo se to pouhých 150 let poté, co Nikolaj Leskov představil svou práci "Lefty" čtenářskému soudu.
Samozřejmě je také zajímavé, jaký kov používá talentovaný řemeslník při výrobě miniaturních podkov. Malé podkovy, stejně jako karafiáty, byly vyrobeny ze zlata. Je zajímavé, že hmotnost každé podkovy nepřesahuje 0.00000004419 gramů, pouze Aldunin udělal šest z nich.
Co znamená "obléknout blýska"? Jak již bylo zmíněno, tato frazeologie se používá, když lidé chtějí vyjádřit svůj obdiv k talentu jedné či druhé osoby. Nikolay Aldunin může být nazýván vynikajícím příkladem mistra, který může "zabalit blýska". Mimochodem, tento genius, který se podařilo dát podkovy na miniaturní hmyz, nebyl omezen na toto vynikající úspěch. K jeho dědicům Aldunin opustil obrovské množství zajímavých mikrominiatures. Například vytvořili tradiční Tula samovar, jehož výška sotva překračuje milimetr. Udělal také portrét slavného spisovatele Puškina na rýžovém zrnu.
Tato talentovaná osoba zemřela v září 2009.
Slavný dárek
Jak vyplývá ze všech výše uvedených, výraz může mít přímý význam. "Flea shoe" dokázal nejen Nikolai Aldunin z Tuly. Obyvatel regionu Omsku se s tímto nesnadným úkolem vyrovnal. Anatolij Konenko daroval svůj produkt Vladimírovi Putinovi a přesné vyhotovení pro výstavy.
Mimochodem, miniaturní blechy s podkovy nejsou jediným úspěchem tohoto talentovaného pána. Anatoly je tvůrcem ilustrovaných malých knih s miniaturním formátem. Informace o jeho díle dokonce zasáhly slavnou Guinnessovu knihu rekordů. Zajímavé je, že tyto knihy mohou být nejen obdivovány, ale s mikroskopem, které jsou vhodné pro čtení, obsahují díla různých slavných spisovatelů. Konenko a další vynikající díla patřící do žánru miniatur byly vytvořeny. Práce velitele jsou v současné době zastoupeny v mnoha muzeích.
- "Kousání loktů": význam fráze a příklady
- `Make nuts `je frazeologie. Význam a příklady
- Význam a původ frazeologie "jako dvě kapky vody"
- "Mutilat vodu": význam a původ frazeologie
- "Udržet střelný prach suchý": synonyma-frazeologie, interpretace a etymologie výrazu
- Význam frazeologie "držte prášek suchý", původ a příklady
- Význam frazeologie "přes pahýl balení, jeho původ
- "Do vesnice Dědeček": význam frazeologie, její původ
- Význam frazeologie "ve všech ostřích", jeho původ
- "Neexistují žádné nohy v nohách pravdy": význam frazeologie, její původ
- Význam frazeologie "bez krále v mé hlavě." Jeho původ
- Fráze "duše necítí". Význam a původ výrazu
- Zmatek stop: význam frazeologie. Příklady použití
- "Ani závazek ani zátah": původ, význam výrazu a věty s frazeologií
- Význam frazeologie je "ubrusová cesta". Původ a příklady
- Původ, zvláštnosti použití a význam frazeologie "kůň se neohýbal"
- "Šepot v oblacích": význam frazeologie, původ, synonyma
- Význam a původ frazeologie "století věků". Příklady použití
- "Ačkoli míč se valí": význam frazeologie a historie jejího vzhledu
- Chop dřevo: význam frazeologie, původ, synonyma
- Phraseology "zlomená hodina": význam, původ, synonyma