nisfarm.ru

Co znamená výraz "odpočívat v Bose"?

Společný výraz "odpočívat v Bose" je známý všem čtenářům, často se objevuje jak v klasické ruské literatuře, tak iv současném aktuálním žurnalismu. Význam tohoto verbálního obratu je zcela srozumitelný v kontextu, ve kterém se běžně používá. A pokud jde o počátek jeho myšlení, zpravidla není čas ani touha. A to není bez zájmu.

Z duchovních říší

Tento výraz v obecném oběhu pocházel z církevní slovanské slovní zásoby. V projevu duchovenstva "odpočívat v Bose" neznamená nic jiného, ​​než umřít. V doslovném smyslu znamená "odpočívat ve věčnosti" nebo "objevit se před Pánem". Tento výraz shrnuje život každého člověka, který se považuje za křesťana. Podle příkazů evangelia, pokud člověk "odpočívá v Bose" (což znamená, že zemřel), pak má naději na odpuštění hříchů v posledním soudu. Stane se to po skončení tohoto světa. Ale starat se o spásu duše a přemýšlet o spáchaných hříších by mělo být před odchodem do jiného světa.odpočívat v Bose

Chybné použití frazeologie




Stalo se tak, že výraz "odpočívat v Bose" z velké části ztratil svůj původní význam. Často je používají a jen málo lidí si myslí o významu toho, co bylo řečeno. Nejcharakterističtější hloupost, tohle když někdo na schůzce říká, že "odpočívá v Bose", což znamená "být pyšný na své dosavadní úspěchy, nic víc než chce dělat". Toto je namísto toho, abych říkal: "Jsem odpočívána na vavřínech". Souhlasíte, že smysl toho, co bylo řečeno, se mírně liší od toho, co jsem chtěl předat veřejnosti. Ale posluchači v hale ani necítí veškerou anekdotalitu řečených, navzdory skutečnosti, že ten, který údajně "odpočinul v Bose", patří mezi přítomné na setkání.odpočívat v bose ve smyslu frazeologie

"Zbytek v Bose": význam frazeologie v širším slova smyslu

Navzdory častým chybám v používání tohoto verbálního obratu je nejčastěji vyslovováno, když jde o umírání. A řeč může jít jako o konkrétní člověk a o jakémkoli podniku nebo podniku, který skončil v úplném kolapsu. Takže obvykle mluví o nějaké neúspěšné iniciativě, která je nepříjemná na zapamatování a je to nejlepší zapomenout. Samozřejmě, tento výraz má velmi zjevné ironické zbarvení, pejorativní ve vztahu k předmětu vzpomínek. Výraz "odpočinek v Bose", jehož význam jde zpět do duchovních oblastí, je nyní velmi populární ve vědeckém a intelektuálním prostředí. Obvykle označují vyvrácenou a poraženou teorii. Neméně často se to vyskytuje i v slovní zásobě podnikatelů, zejména pokud jde o podnikatele v konkurzu. Synonymum obratu je "odpočívat v Bose", dnes je výraz "selhat", který je daleko od jeho církevního slovanského původu.odpočívat v Bose

Z ruské klasiky

Při zmínce o frázi „k odpočinku v Pánu,“ to je nemožné si nevzpomenout na motivy nesmrtelného románu I. Ilf a Petrov je „Dvanáct Židle“. V jednom z prvních kapitolách této práce jeho hlavní postava má schopnost ověřit lexikální bohatství a rozmanitost závitů synonymem ruského jazyka, když opilý pohřebního Bezenchuk vyjmenovává různé výrazy označující smrt člověka. Zde jsou některé z nich: „zavést“, „vzdal ducha“, „natáhnout bačkory“, „nakopl kbelík“, „natáhnout bačkory“, „sedni“, „spread“, „natáhnout nohy“ a „giknutsya“. A všechny výrazy odpovídají každému zesnulým v plném souladu s místem, které obsadil v sociální hierarchii během svého života. Smrt vyšších autorit byla udělena definice "dát dub". Ale je zde charakteristikou je, že žádný z těchto slovních významových revolucí měl konflikty s církevněslovanské výrazu „k odpočinku v Pánu“, se k nim vztahují k smrti člověka.odpočíval v bose, co to znamená

Obrázky a významy ruské literatury

V obyčejném životě lidé zřídka uvažují o původu mnoha slov a frází, které používají v hovorové a psané řeči. Výraz "odpočívat v Bose" není v žádném případě jediným půjčováním v moderním lexikonu z církevní slovanské starověku. Taková lexikální vrstva tvoří základní základnu ruské, stejně jako jakékoli jiné národní jazykové kultury. Tato slova a fráze jako "nic sumnyaeshsya, "rozšiřuje myšlenku přes strom," „Ďábel“, „nádhera,“ „hrdinství“, „plot“ a mnoho dalších pocházejí ze stejného zdroje jako označení celkově života „na odpočinek v Pánu.“ Postupně je tato slovní zásoba vyřazována z aktivního používání moderními synonymy a stává se zastaralá. Ale opustit to, člověk nevyhnutelně ztratí část své národní kultury. A v žádném případě by neměla "odpočívat v Bose". Proto bychom měli přemýšlet o tom, zda je vždy oprávněné nahradit stávající slova v jazyce moderními obraty. Zvláště tak nepříjemné jako "prodloužit" namísto "rozšířit".

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru