Plný seznam anglických ženských jmen: rysy, význam a vlastnosti
Ženské plné jména v Anglii mají svůj vlastní charakteristický rys. Skládá se ze tří částí, z nichž dvě jsou napsána pomlčky a příjmení. První jméno je základní. Druhým je průměr. Třetí je příjmení. Hlavní věc je křestní jméno, to je on nebo malá forma, z níž se říká dívka v životě. Seznam anglických ženských jmen se neustále doplňuje, protože každé slovo se může stát jménem, dokonce i příjmením jednoho z příbuzných nebo celebrity.
Obsah
Historie původu anglického jména
Původně anglické názvy, stejně jako všechny ostatní národy, byly obvyklá přezdívka, sestávající ze dvou slov - podstatné jméno a přídavné jméno. Odrážejí charakter člověka, jeho hlavní rysy a znaky. Další vývoj vedl k tomu, že lidé začali připisovat jména děvčatům, které se narodily (přezdívky), odrážející nejžádanější vlastnosti, které by předurčily a ovlivňovaly osud.
Původní anglická jména žen
Pro samotnou Anglii jsou skutečně anglické názvy raritou. Z celkového počtu zaujímají méně než 10%. Ale to není jen v Anglii. V každé křesťanské zemi se základ tvoří jména zapůjčená z Bible, to znamená, že mají židovské, latinské nebo řecké kořeny. Seznam anglických ženských jmen anglického původu:
- Mildred - Mildred. Tender a silný.
- Alice - Alice. V překladu znamená "ušlechtilá třída".
- Alfreda - Alfred. Moudrost, mysl.
- Yvonne - Yvonne. Archer.
- Eloise - Eloise. Dcera blízko Bohu.
Nicméně, někteří Britové zůstávají věrní jejich tradicím a volají své dcery starověké názvy. Dobytí Anglie Vikingy snížilo počet anglických jmen. Místo nich se objevil Norman. V současné době se v Británii, ne všechny ženy jména jsou angličtina, seznam neustále roste na úkor slavných cizích zemí na počest, které demokratické Britové nazývají jejich děti.
Názvy křesťanských svatých, Bible
Silně ovlivněna jmény žen, šíření křesťanství v Anglii. Při křtu kojenců byli pojmenováni podle svatých a charakterem Bible. V lidu se tato slova změnila svým způsobem, objevily se nové anglické názvy. Seznam je uveden níže:
- Mary - Marie. Tichý. Stalo se z hebrejského jména Maria. Tak byla volána matka Pána Ježíše.
- Ann - Ann. Milost, Grace. Toto jméno bylo nazýváno matkou proroka Samuela.
- Maryanne - Maryanne. Klidná milost. Toto jméno spojilo dvě - Mary a Annu.
- Sarah - Sarah. Jméno Abrahamovy ženy. Znamená "vlastnit moc, princezna".
- Sophie - Sophie. Moudrost. Vstoupil Anglický jazyk od křesťanství.
- Katherine - Catherine. Čistota. Jméno pochází z křesťanství.
- Eva - Eva. Život. Vyšlo z Bible. Takže volali předchůdce lidí.
- Agnes - Agnes. Nevinný, nepoškozený. Jméno pochází z křesťanství.
- Susanna - Suzanne. Malá lilie. Biblické jméno.
- Judith - Judith. Oslavování. Biblické jméno.
- Joan - Joan. Dar od milosrdného Boha.
Velké množství jmen, které se používají dnes, vděčí za svou existenci protestanty a Puritans, kdo oponoval sebe k církvi Anglie a dávají svým dětem nový a odlišný od obvyklých jmen. Byly většinou poněkud podivné povahy a skládaly se z návrhů. Například The-Work-of-God Farmer, což znamená Boží pracovní farmář. Ale život byl překonán náboženským fanatismem. Jednoduchí lidé dali své dcery krásné a nové jména:
- Daniel - Daniel. Bůh je můj soudce.
- Sarah - Sarah. Domineering.
- Susan - Susan. Lily.
- Hannah - Hannah. Stalo se jménem Anny. Milost. Milost.
- Dinah - Dean. Derivát od Diany. Božské.
- Tamar - Tamara. Datová dlaň.
Aktuální seznam anglických ženských jmen, který se objevil v puritánských rodinách, je značný. Mnozí zástupci tohoto trendu byli nuceni skrýt a šli do Austrálie nebo Severní Ameriky.
Americká jména
Amerika pocházela od domorodců z různých zemí. Většinou přistěhovalci z Britské říše: Britové, Skotové a irští. Většina z nich byla obyčejní a zločinci, kteří uprchli z pronásledování ve své vlasti. Přinesli zde zkrácenou formu jmen, která jsou dobře zavedená a získala popularitu. Seznam anglických ženských jmen byl doplněn o nové, jako jsou Ben, Ed, Mad, Mel, Dan, Meg, Ellie, Tina, Lina.
Kromě obyvatel Velké Británie se tady stěhovali tisíce obyvatel z celé Evropy, kteří přicházejí s jejich tradicemi a jmény, které anglicky mluvící obyvatelstvo částečně přepracovalo svým vlastním způsobem.
Nejoblíbenější americká ženská jména (seznam v angličtině):
- Mary - Marie. Derivát od Marie. Tichý.
- Patricia - Patricia. Noble.
- Linda - Linda. Krásná.
- Barbara - Barbara. Cizinec.
- Elizabeth - Elizabeth. Bůh je mou přísahou.
- Jennifer - Jennifer. Čarodějka.
- Maria je Maria. Tichý.
- Susan - Susanna. Malá Lilie.
- Margaret - Margaret. Pearl.
- Dorothy - Dorothy. Dárek bohů.
- Nancy - Nancy. Milost.
- Karen - Karen. Velkorysý.
- Betty - Betty. Přísaha k bohům.
- Helen - Helen. Sluneční paprsek.
- Sandra - Sandra. Mužův obránce.
- Carol - Carol. Derivát Caroline je princezna.
- Ruth - Ruth. Přátelství.
- Sharon - Sharon. Princezna, prostá.
Angličtí katolíci, protestanti, puritáni přinesli své pravidla do Ameriky, podle kterých byly jmenovány. Oni, stejně jako v Anglii, se skládají ze tří částí - hlavní, střední a příjmení. Mnoho amerických jmen si Britové vypůjčili.
Nové názvy žen
V 18. století v Anglii, nová tradice, která dává dětem druhé (středové) jméno. Toto přineslo zpět staré anglické a gotické jména, jako jsou Matilda, Diana, Emma. Byly tam také nové krásné anglické fenky. Seznam je doplněn známými anglickými spisovateli. Jonathan Swift, William Shakespeare a další dali takové názvy anglickým ženám:
- Stella - Stella. Hvězda.
- Vanessa - Vanessa. Butterfly.
- Julie - Julie. Narozen v červenci.
- Ophelia - Ofelia. Vyvýšený.
- Viola - Viola. Violet.
- Silvia - Sylvia. Les.
- Julia - Julie. Dívka s měkkými vlasy.
- Clara - Clara. Jasné. Světlo.
- Pamela - Pamela. Wanderer. Poutník.
- Wendy - Wendy. Přátelé.
- Candida - Candida. Čistěte. Bílá.
- Clarinda - Clarinda. Světlo. Čistota.
- Belinda - Belinda. Krásná.
- Fleur - Fleur. Květina. Kvetoucí.
- Sybil - Sybil. Prorokyně. Oracle.
Krásná ženská jména
Každý rodič chce především, aby jeho dítě bylo zdravé a krásné. Jejich novorozené dcery vybírají Angličané jako euforní a něžní. Doufáme, že dívka bude mít ty znakové rysy, které označují jméno. Proto jsou jména volena zvukově a smysluplně. Pokud takové jméno neexistuje, může být dítě nazýváno jakýmkoli oblíbeným slovem. Legislativa to dovoluje, takže existují nové krásné anglické názvy pro ženy. Seznam v angličtině je uveden níže:
- Agata - Agatha. Dobře, dobře.
- Adelaida - Adelaide. Noble.
- Beatrice, Beatrice. Požehnaný.
- Britney - Britney. Malá Británie.
- Valery - Valerie. Silný, odvážný.
- Veronica - Veronica. Ten, který přináší vítězství.
- Gloria - Glorie. Sláva.
- Camilla - Camille. Hodnotilo službu bohům.
- Caroline - Carolina. Princezna.
- Melissa - Melissa. Zlato.
- Miranda - Miranda. Skvělé.
- Rebecca - Rebecca. Trap.
- Sabrina - Sabrina. Pozoruhodné.
Anglické příjmení
Stalo se historicky, že jméno je nejprve osobní, a příjmení, které označuje příslušnost rodiny nebo rodiny, je druhotné. Stejným způsobem se přidávají anglické jména a příjmení. Seznam nejoblíbenějších a běžných jmen:
- Anderson - Anderson.
- Baker - Becker.
- Brown - hnědá.
- Carterová - Carterová.
- Clark - Clark.
- Cooper - Cooper.
- Harrison - Harrison.
- Jackson - Jackson.
- James - James.
- Johnson - Johnson.
- Král - král.
- Lee - Lee.
- Martin - Martin.
- Morgan - Morgan.
- Parker - Parker.
- Patterson - Patterson.
- Richardson - Richardson.
- Smith - Smith.
- Spencer - Spencer.
- Taylor - Taylor.
- Wilson - Wilson.
- Mladý je Jung.
Většina anglických příjmení, stejně jako většina národů, pochází z osobních jmen. V některých případech neprocházejí žádné změny - Allen, Baldwin, Cecil, Dennis. Jiné se vztahují k jménům bohů a německé mytologie - Godwin, Goodiers, Godyears. Část je tvořena ze skandinávských jmen - Swain, Thurston, Thurlow.
Některá příjmení se skládají z osobního jména, ke kterému je přidán konec - syn, což znamená "syn takového a takového": Thompson, Abbotson, Swainson. Obyvatelé Skotska používají předponu - Mac, což znamená také "syn". Například MacDonald - "syn Donalda", MacGregor - "syn Gregora".
Některá příjmení jsou profesionální stín, to je Stuart - "královský seneschál", Pottinger - "kuchař, který vaří královskou polévku". Příjmení, stejně jako jména, mohou být dána na počest bydliště, mohou to být jména okresů, zemí nebo měst.
- Jméno a příjmení? Bude zobrazen správně
- Původ jména Jakovlev: Vzdělání, slavní Jakovlevové
- Ženské jména: čečenské tradice a významy
- Z historie původu jména Kuzmin
- Krásné anglické názvy dívek
- Ženské a mužské slovanské jména
- Anglické názvy mužů: historie jejich původu
- Americká jména mužů v zrcadle etymologie a statistiky
- Řecké příjmení - muži a ženy
- Polská jména: rysy a význam
- Čečenská příjmení jsou muži a ženy. Původ a význam čečenských jmen
- Co je společné podstatné jméno a vlastní?
- Oblíbené příjmení po celém světě
- Příjmení Moldavska: historie vzhledu a příkladů
- Portugalské jména pro muže a ženy
- Maďarská jména: původ a charakteristika
- Názvy na "H": historie a významy
- Indiánské příjmení a jména: rysy, zajímavé fakty
- Ruské názvy v angličtině: příklady a seznam
- Španělská příjmení: původ a význam
- Vlastní jméno? Je to zajímavé!