nisfarm.ru

Jak bude v angličtině "jak to děláš?": Varianty znění otázky

Jak to bude v angličtině: "Jak se máš?" Kromě zastaralých verzí znění tohoto problému existují ještě relevantnější a nejmodernější. Navzdory svému zvuku je hlavním důvodem to, že ho nevydáte s mrzutou tváří, ale s takzvaným "hollywoodským" úsměvem.

Standardní pozdrav

Předtím, než se zeptáte partnera: "Jak se máš?", Je třeba ho pozdravit. To lze provést pomocí výrazů "Dobrý den!"A"Ahoj!"První možnost je považována za univerzální a překládá jako:" Dobrý den! "Druhý v ruštině zní jako" Dobrý den! ". A on přichází na popularitu pozdravem "Dobrý den!"A jak bude" Dobré odpoledne! "V angličtině? Toto pozdrav bude číst: "Dobřeodpoledne!"jak to bude v angličtině, jak to děláte Je však třeba poznamenat, že je používán v konverzační řeči až po večeři. A před večeří říkají:Dobré ráno!", Což v překladu znamená"Dobré ráno!"Existuje i jiný typ pozdravu, který se používá večer:"Dobrý večer!", Což v ruštině zní jako" Dobrý večer! "

Více "konverzačních" pozdravů

Tyto fráze zahrnují:

  • Ahoj! Docela slang verze, v ruštině to zní jako "Hej, ahoj!";
  • Ahoj! V porovnání s předchozí větou je to zdvořilejší, ale překládá se jako "Ahoj ty!"

Jak to bude v angličtině "Jak se máš?"

V anglické etiketě je obvyklé po pozdravu přidat otázku "Jak se máš?" Je formulována následovně: "Jak se máš?"jak jsou věci v angličtině Je možné se zeptat jinými slovy: "Jak to děláte?" Další možností je "Jak jsou věci?" Nyní je logické odpovědět na otázku: "Jak v angličtině" Ahoj, jak se máš? "" : "Hej, jak to děláte?" Ale kromě standardních formulací otázky existují možnosti pro intímnější prostředí (přátelé, dobří známí).

Varianty otázky "Jak to děláš?" V angličtině

Pokud jste se seznámili s přítelem nebo dobrým přítelem, můžete se ho zeptat:

  • Co se stalo? V ruštině: jak jsou věci / co je nové (tato možnost je nepřijatelná pro použití při setkávání neznámých lidí).
  • Howrsquo to jde? To je, jako život / záležitosti (je lepší použít pro lidi, kteří jsou docela dobře obeznámeni).
  • Jaký přítel? To je přítel, jak to jsou věci (ve skutečnosti je americký pozdrav jakýmsi národním slangem).
  • Hey Bro, co se stalo? - přeložil: "Bratello, ahoj, jak to jde?" nebo s podobným významem: "Ponožky Howrsquo (staré) (přesný překlad: ponožky)?" - ale ve skutečnosti to zní: "Starý, jak se máš?"



Je možné, a tak říkat: "Hej, vole, co?" - což znamená: "Kámo, ahoj, co děláš?"

Poslední tři fráze se doporučují používat při setkání s velmi dobrými přáteli, koho znáte po mnoho měsíců, se kterými jste pravděpodobně strávili své nejlepší dětství. Nebo snad byl to skvělý studentský rok?

Pokud máte rádi více zdobené výrazy, pak "Jak se máš?" V angličtině zní: Dobrý den, jak se máš (žil / žil)?

Nebo tato možnost: Ahoj (tam), hej (jak) děláš (děláš / děláš)? Obecně platí, že ruský věta zní: "Hej, ty, ahoj, no, jaký druh obchodu?"how say hello, jak se máš

Stejně jako v angličtině "Jak se máš?" Kromě přímé otázky se můžeš zeptat na otázku, která zněl jako slovo, ale bude to znamenat. Například:

  • Jak se držíš? Překlad čte: "Jaké jsou úspěchy?"
  • Co jsou zprávy? To znamená, jaké zprávy (ti, kteří se takovou otázku ptají, se mohou zajímat o jakoukoli zprávu, pokud by nebyla žádala o zdvořilost).
  • Jak se cítíš? To znamená, jaký je zdravotní stav (otázka znamená, že partner může mít nějaké zdravotní potíže, takže se ho nepokoušejte s úsměvem na tváři).
  • Jak je život? To je, co je život (tím, že položíte takovou otázku, připravte se, aby vám partner mohl předložit vše, co se s ním stalo nedávno).
  • Jak je tvoje rodina? To je jako rodina.

Možné odpovědi na otázku dne

Nyní víme, jak to bude v angličtině "Jak se máš?" Ale je stejně důležité odpovědět na tuto otázku správně a ne náhodou urazit osobu. Mezi krátké odpovědi na omezenou dobu můžeme rozlišit:

  • Děkuji, velmi dobře - to znamená, Děkuji, velmi (velmi) dobře (dobře).
  • Není to špatné, díky - Děkuji (děkuji), ne (ne) tak (tak) špatnému (špatnému).
  • Děkuji, tak-tak - to znamená, Děkuji, tak ano.
  • No, děkuji - tedy, Dobrá (dobrá), děkuji (děkuji) vám (k vám / vám).

Kromě těchto frází můžete použít stručnější odpovědi. Do jisté míry to znamená, že buď nemáte čas na dlouhou konverzaci, nebo nechcete s touto osobou komunikovat:

  • Takže - tedy - Takže ano.
  • Všechno je v pořádku - Jsem v pořádku.
  • Není to špatné - Není to špatné.

Pokud nicméně pro vás něco není, a chcete o tom informovat svého partnera, můžete odpovědět: "Nic dobrého", tedy nic dobrého. Mějte však na paměti, že pokud dáte takovou odpověď, budete muset strávit nějaký čas popisující detaily.jak byste chtěli dobré odpoledne v angličtině

Rozloučení

Po dokončení rozhovoru, bez ohledu na to, jak dlouho to bude, musíte se s rodinou seznámit s rozloučenou. Můžete to provést pomocí následujících frází:

  • Sbohem - Teď sbohem.
  • Vidíte (vy) vás (později) - před schůzí. Další formulace: Vidíte (vy) vás (brzy) - tj. brzy se uvidíme. Je také správné říci: Uvidíme se znovu (vy / ji) (znovu) - tedy nejdříve.
  • Vezměte si péči o sebe - tedy šťastně.
  • Letrsquo (s) zůstat v kontaktu (v kontaktu) - Nezmizí.
  • Všechno nejlepší - tedy všechno nejlepší.
  • Hodně štěstí - tj. štěstí.
  • Já (já) doufám (doufám) vidět (vidět) vy (vy / jste) brzy (brzy) - snad doufám, že se brzy setkáme (variant stejného významu: Já (já) doufám (doufám) wersquo-ll (my všichni) setkáme se znovu (znovu) - Doufám, že se znovu setkáme.

Existují také možné odpovědi:

  • Dokud (nahoru) se (scházíme) opět (opět) - to znamená, až do nových setkání.
  • Měl jsem radost (vidíte) vy (vy / vy) - že jsem byl rád, že vás vidím.

Existují tři varianty výrazu "zatímco": tak dlouho, nebo bye-bye, nebo cheerio.

Můžete také přeložit větu "Musím jít" následujícím způsobem: Musím (v překladu "já musím") jít teď nebo jít (jít).

Pokud jste si jisti, že se zítra navzájem uvidíte, můžete se rozloučit: "Uvidíme se (zítra / zítra) zítra (zítra)" - tedy až do zítřka. Někdy tohle rozloučení neznamená, že zítra bude schůzka. V tomto případě to znamená, že nejste proti jiné schůzce.

Pokud se schůzka konala pozdě večer, řekněte: "Dobrou noc!" (tedy dobrou noc).

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru