nisfarm.ru

Správně požádejte o odpuštění: jak říci "omlouvám se" v angličtině

Zdvořilost v každé situaci je charakteristickým znakem dobře vzdělaného člověka. Na celém světě, který způsobil nějaké nepříjemnosti, je třeba se omluvit. A požádáte o odpuštění za úzkost, například otázkou nebo žádostí, projevíte se v nejpříznivějším světle. Když jste se dostali do zahraničí nebo jen mluvili s rodilými mluvčími angličtiny, můžete si všimnout, že oni omlouvám se mnohem častěji než jsme s vámi. Proč se tak stane, stejně jako možnosti, jak říkat "Omlouvám se" v angličtině, v nichž se používají tyto nebo jiné fráze, budeme v našem článku zvážit. Toto téma je velmi jednoduché, stačí se naučit několik frází a pamatovat si na nejčastější a relevantnější situace jejich použití.

"Omlouvám se" v angličtině: vyjadřujte správně zdvořilost

omlouvám se anglicky

Pravděpodobně víte, že nejčastější slova v našem případě jsou "omlouvám se" a "omluvit". Je důležité si uvědomit, že první je používána, když řekněme, už máte něco k odpuštění. Například jste náhodou tlačili cestujícího do transportu, vystoupili na něčí nohu. V tomto případě by bylo vhodnější říci: "Je mi líto." Pokud důrazně činíte skutky, řekněte: "Je mi to tak líto". V některých dalších situacích můžete použít níže uvedené výrazy.

  • Je mi líto, že jsem tě přerušil - Omlouvám se za přerušení vás.
  • Má máma je nemocná - Má matka je nemocná. - Je mi to líto.



"Omlouvám se za obavy" v angličtině lze vyjádřit i jiným slovem, a to "omluvte mě". Pokud se chcete zeptat, například kolik času je, jak se dostat na určitý cíl, přerušit rozhovor někoho a tak dále, pak by tato kombinace měla být použita a měla by být například použita:

omluvný anglický překlad

  • Promiňte, jaký je čas? - Promiňte, prosím, co je teď?
  • Promiňte, jak se dostaneme na Trafalgarské náměstí? - Promiňte, jak se s tím dostaneme Trafalgarské náměstí?

Zapamatujte si! V situaci, kdy jste náhodně kýchali, "mrzí" v angličtině bude vyjádřeno kombinací "omluvit".

Samozřejmě existují i ​​jiné formy zdvořilé omluvy. Uvažujme o takových situacích.

Jak jinak můžete říci "Omlouvám se" v angličtině

V situaci, kdy jste nic neslyšeli, nebo jste nepochopili, bude vhodné se ptát: "Promiňte?" To v ruském ekvivalentu znamená: "Promiňte, prosím, opakujte to znovu?" Slovo "odpuštění" samo o sobě je francouzského původu a může být použito jako podstatné jméno a jako sloveso. Mimochodem, tato forma zdvořilosti je považována za rafinovanější a rafinovanější. Příklady:

  • Prosím, odpusťte - žádám (vaše) odpuštění.
  • Promiňte mě - odpusť mi.

Zvažte dialog:

- Jaké je vaše celé jméno? - Jaké je vaše jméno (tj. Jméno a příjmení)?
- Sriniwasan Lakshminarashimhan - Srinivasan Lakshminarashimhan
- Promiňte? - Promiňte?
- Počkej, lépe ti to prozradím. Počkejte, raději vám to vysvětlím.

Když opravdu viníte ...

Omlouvám se za potíže v angličtině

Další slovo - "omlouvám se" - se používá, když je váš přestupek extrémně závažný, nebo přinášíte formální písemnou omluvu. Musím říci, že tato forma je používána velmi zřídka v běžné konverzační řeči. Příklady:

  • Omlouvám se za škody, které můj automobil způsobil motocyklu.
  • Naše kancelář bude tento úterý uzavřena. Společnost se omlouvá za případné nepříjemnosti - naše kancelář bude tento úterý uzavřena. Společnost se omlouvá za nepohodlí.

Teď jste v různých situacích obeznámeni s tím, jak používat slovo "omlouvám se". Překlad tohoto výrazu do angličtiny bude jiný. Ujistěte se, že si pamatujete rozdíly mezi "omlouvám se" a "omluvit", stejně jako použití kombinací s "odpuštěním". Koneckonců, člověk by měl být zdvořilý vždy a všude.

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru