nisfarm.ru

"Nakonec": jsou třeba čárky? `Nakonec `je čárka?

Dnes v oblasti naší pozornosti nebyla daleko daleko nečinná otázka: je možné vyjmout slovo "konečně" čárkami a jaké jsou podmínky pro jejich výrobu. Podívejme se na příklady a jemnosti používání slov, protože interpunkce je vždy složitější než při pravopisu.

Vše záleží na významu

konečně čárky

Ukázalo se tedy, že v ruské gramatice není možné odvodit univerzální pravidla, protože mnoho je ponecháno autorovi. Slovo zvažované dnes může být jak úvodní, tak přísloví. Samozřejmě, pokud je úvodní, pak je přiděleno čárkami, pokud příslovce není. Celá obtíž je porozumět této jemné čáře. To však nejsou všechny možné možnosti. Otázka: "Nakonec" označujete "čárkami?" - může zmizet, pokud definice "konečně" spadá do podstatného jména "konec" a předsazení "na". V tomto případě samozřejmě nejsou žádné čárky. Například: "Na konci lana jsme svázali draka." Ale pak nebudeme mluvit o takových jednoduchých případech.

"Nakonec" jako úvodní slovo

konečně vyčnívá čárkami

Zdá se, že všechno je zde poměrně jasné. Dokonce i osoba, která si nepamatuje školní osnovy, okamžitě řekne, že vodní slova jsou vždy přidělena čárkami. Pokud jsou na začátku věty, pak jedna čárka, pokud na konci - čárka a období a pokud uprostřed - dvě čárky. Obtížnost tady je jedna - přesně vědět, kdy přesně "konečně" by měly být přiděleny čárky. Předmětem šetření je úvodní slovo za následujících podmínek:

  1. Pokud to naznačuje vztah myšlenek nebo pořadí prezentace. Například: "Proč by Petrova měla být propuštěna? Zaprvé nesplňuje normy. Za druhé, je velmi nedbalý. Konečně se mi to prostě nelíbí! "Pro pohodlí se můžete pokusit psychicky nahradit" konečně "slovem" a více ", je-li náhrada možná, pak slovo je pouze úvodní slovo.
  2. Subjektivní posouzení nebo emoce. Například: "Kde jsou konečně mé věci, jak dlouho mohou tyto vrátné čekat?"



Samozřejmě, to vše je docela těžké pochopit poprvé, ale když je celý obraz před čtenářem, doufáme, že tento význam bude jasnější.

Synonyma, která zruší čárky

Interpunkce ruského jazyka je mnohem komplikovanější než pravopis, takže abyste se vyvarovali chyb, musíte hledat různé analogy, které dělají tajemné zjevení. Často pomáhá v tomto smyslu, duševní nahrazení. Pokud místo "konečně" můžete dát "na konci", "v důsledku všeho", "koneckonců", pak by nemělo být přiděleno. Například: "Cesta domů byla dlouhá a plná dobrodružství, ale konečně jsem se vrátila domů kolem 6:00".

Snad nejtěžší úkol pro ověření takových textů, zvláště když se autorovi nelze zeptat na jeho myšlenku, je správné pochopení původního významu.

Případ, kdy nuance rozhodují o výsledku boje s gramatikou

Pokračování v rozhovoru o tom, zda stojí za to zvýraznit "konečně" čárkami nebo ne, nemůžete pomoct, ale zmínit jeden trik, který často funguje. Pokud může být věta "konečně" nahrazena "konečně", pak nejsou čárky potřeba. Například slavná fráze Cheburashka "budeme postavena, postavena a nakonec postavena" nepotřebuje čárky. Protože to může být bezbolestné, bez ztráty významu, nahradit "nakonec" "konečně". A teď jsme připraveni odpovědět na ještě jednu otázku, která se stará o mnohé: "konečně" vyčnívá čárkami? Ne, to nevypadá.

Volitelné případy

a nakonec čárky

Ano, stále existuje taková situace, kdy předmět výzkumu spojuje funkci příslovce a úvodního slova. V těchto případech se emoce mluvčího dostanou do popředí a pak je vložena čárka. Například: "Mladík bezmyšlenkovitě hodil peníze do větru a nakonec zůstal bez penny!"

Je třeba říci, že tato vylepšení jsou vzácné, a je to spíše prostor autorova odpovědnosti. Čtenář pravděpodobně slyšel frázi "autorův styl" - to je ono. Když spisovatel nechává některé svobody v zarovnání interpunkčních znamének a poté v poslední zatáčce do hlavy všechny jazykovědce a spisovatele, protože jdou do případu takzvaných výjimek. Náš úkol zatím není tak obtížný, musíme nejprve pochopit základní principy.

Další jemnost, kterou je třeba zmínit

Na zarovnání interpunkční znaménka je také ovlivněna skutečnost, že se úvodní slovo nachází vedle svazku, a nachází se na začátku věty. Například:

  • Dítě si skutečně upustilo a teď hořce plačí.
  • A samozřejmě jsem nejprve přišel k narozeninám, jako vždy.
  • A konečně, Petrov je prostě špatný autor, propustíme ho z novin.

Nicméně, v tomto případě existují možnosti, pokud je předmětem výzkumu naznačuje spojení mezi myšlenkami a je v polovině nebo na konci věty se „a nakonec“ oddělené čárkou obě strany, a to navzdory přítomnosti unie. Například: „V první řadě chci poděkovat všem čtenářům z mých knih, abych byl upřímný, že jsou průměrné (jen srandu). Za druhé, jejich rodiče, kteří mi dali na fakultě, a naučil jsem se přidat ze slov věty a pochopil tajemství interpunkci a pravopis, i když ne všechny. Za třetí, moje žena, která mě toleruje. Za čtvrté, moji přátelé a konečně můj koček, který mě podporoval, ležel na kolenou, když jsem napsal každý román. "

Proti nejednoznačnosti

pozdě v noci, přes všechny čárky konečně došly

Chcete-li studovat svůj rodný jazyk, můžete strávit svůj život a nikdy nemusíte ovládat všechny jemnosti. Ale v případě, že čtenář by se měli vyhnout dvojznačnosti, pak se vybere pouze sto případů procent staging nebo nepřítomnost čárkami „Nakonec táta přišel domů z práce a přinesl čokoládu, jsme čekali“ A v těch případech, kdy se jedná o úvodní slovo, můžete jej nahradit více zřejmé analogové nebo zcela odstraněna: „Ale kde nakonec moje pero! Kde jsem jí ublížil? "" Mentálně odstraňte "konečně" a nic se nezmění.

Ale toto je důležité, pouze pokud jste redaktor nebo korektor, autor si může dovolit nějaké svobody. Zkušenost však říká, že autor, pokud není v takovém měřítku, je spíše podřízený těm, kteří nad ním strašně visí. Proto je lepší používat ruský jazyk v normě, takže neexistují žádné nejednoznačnosti a problémy.

Je zde jen jeden malý detail. Tam je slavná linka ze skupiny "Spleen": "Pozdě v noci, přes všechny čárky konečně přišel k bodu." A co čárky, které vedly k tomuto bodu? V různých zdrojích vlastním způsobem, ale podle pravidel, které vylučují autorský styl, musíte psát bez čárky, protože může být nahrazena bez bolesti "konečně".

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru