Fable jako žánr literatury. Forma řečových bajtů
Známost osoby s bajkou se odehrává ve škole. Je to tady, že začneme chápat to poprvé, co se hluboký význam, aby první závěry ze čtení a snaží se udělat správnou věc, ale ne vždy to jde. Dnes se pokusíme zjistit, co to je, a zjistit, jaká je podoba řeči o bajtu.
Co je to bájka?
Než zjistíte, co je forma řeči báby, pochopíme, co to je. Bajky jsou nazývány pohádkou o malých rozměrech, napsané moralizujícím způsobem. Jeho herci jsou zvířata a neživé objekty. Někdy jsou protagonisté bajky lidmi. Může mít poetickou podobu nebo být napsán v próze.
Fable - to je jaká forma řeči? O tom později zjistíme, ale teď si promluvme o jeho struktuře. Bajka se skládá ze dvou částí - vyprávění a závěru, což je specifická rada, pravidlo nebo instrukce, "připojená" k vyprávění. Tento závěr se obvykle nachází na konci práce, ale může být předložen na začátku kompozice. Někteří autoři ji také prezentují ve formě závěrečného slova jedné z pohádkových postav. Ale jak by se čtenář může pokusit vidět výstup napsán v samostatném řádku, nebude moci dělat, protože je to v latentní formě, jako samozřejmost v souvislosti s výše uvedenými událostmi a konverzace. Proto je otázka: "Co je to bájka?" - můžete to odpovědět literární práce se zdravým a poučným závěrem.
Forma řečových bajtů
Pokračujte ve studiu žánr literatury, budeme se zabývat následující otázkou. Jaká je forma projevu bajky? Nejčastěji se autoři díla týkají alegory a přímého projevu. Existují však i práce v žánru didaktické poezie v krátké narativní podobě. Ale tato práce je nutně dokončena a podléhá alegorické interpretaci. Musí existovat morálka, která je zahalená.
Původní podoba Krylovových bajtů je originální. Ruský spisovatel se samozřejmě spoléhal na práci svých předchůdců - Aesop, Phaedra, Lafontaine. Nesnažil se však napodobovat své dílo, překládat je, ale vytvořil své vlastní původní bájky. Jako zpravidla používá přímý projev a alegorie, dialogy.
Slavní fabulisté
Ta bába přišla k nám z dob starověkého Řecka. Odtud známe takové názvy jako Aesop (největší autor antiky), druhý největší fabulista - Phaedrus. Byl autorem nejen svých vlastních děl, ale také se zabýval překlady a změnami Aesopových děl. Ve starověkém Římu byla známka Avian a Nekkam známá. Ve středověku tito autoři jako Steinguevel, Nick Pergamen, B. Paprotsky, Erasmus z Rotterdamu a mnoho dalších autorů. On byl známý pro jeho práce v tomto žánru a Francouzský básník Jean Lafontaine (sedmnácté století).
Fable v ruské literatuře
V letech 15-16 století v Rusku byly úspěchy ty bajky, které přicházely z východu přes Byzancii. Ačkoli předtím čtenáři již vytvořili nějaký názor na to, co to je. O něco později začali studovat Aesopova díla a v roce 1731 Cantemir dokonce napsal šest bajtů. Je pravda, že v tomto vizuálně napodoboval díla starověkého řeckého autora, ale práce Cantemira mohou být považovány za ruské.
Chemnitzer, Sumarokov, Trediakovsky, Dmitriev tvrdě pracovali na vytvoření vlastních a překladů zahraničních bajtů. V sovětské éře byly Demyan Bednyi, Mikhalkov, Glibov obzvláště populární.
No, nejslavnější ruský fabulista byl a stále je Ivan Andreevich Krylov. Rozkvět jeho díla upadl na hranici osmnáctého a devatenáctého století. Hrdiny děl byly nejčastěji zvířata a neživé předměty. Chovají se jako lidé, ale jejich chování je podřízeno zvěřám lidské přirozenosti. Mnoho zvířat charakterizuje některé znakové rysy. Například liška symbolizuje mazlení, lev je odvaha, husa je hloupá, sova je moudrost, zajíc je zbabělý a tak dále. Originální, brilantní a dokonalé Krylovské báječky byly přeloženy do mnoha evropských a orientálních jazyků. Fabulista sám významně přispěl k rozvoji tohoto žánru a literatury obecně v Rusku. Možná právě proto se jeho plastika mezi dalšími významnými osobnostmi postavila na památku "Milénium Ruska" ve starobylém městě Veliky Novgorod.
Shrňme
Takže jsme se zabývali co je jak se to stalo, kde žili a jak se nazývají tvůrci tohoto žánru. Zjistili jsme, kdo jsou nejlepší fabulisté na světě, a studovali rysy svých děl. A také víme, jaká je struktura tohoto literárního díla a co učí. Nyní čtenář ví, co má říct, když obdrží úkol: "Otevřete pojetí bajky". Forma projevu a zvláštní jazyk těchto prací nenechá nikoho lhostejný.
- "Vlk na chovných stanicích". Fable IA Krylov
- Analýza bajtů Krylov: nenápadná morálka
- Krylovova bájka `Quartet`: co je morálka a podstata?
- Fable of Krylov `Dragonfly and ant` - životně důležité pravdy přístupné dětem v…
- Fable `Opice a brýle `(Krylov IA) - učební příběh pro školáky
- Fable "Slon a Moska": neklidná morálka díla
- "Prase pod dubem" je bájka s obtížným významem
- Fable `The Mirror and the Monkey`: analýza díla
- Fable `Dragonfly and the Ant` (Krylov IA): obsah, historie bájí a morálka
- `Listy a kořeny `- bajka Ivana Andreevicha Krylova
- Morální, která nese bajku "Vrána a liška" Krylova IA
- Fable `Osel a slavík `: triumf nevědomosti
- Slavná bajka: Kohoutek a kukačka v lichotivém dialogu
- Krylovovy krátké bájky. Krylovovy bajky, které se snadno učí
- Co je neobvyklé o Tolstoyových bájkách? Vrstvenost jako charakteristický znak básníků L.N. Tolstého
- Jak je závěr formulován ve fable? Fable a jeho morálka
- Bajka z Dmitrije `Fly`: historie stvoření, morálka
- Malé literární žánry: Jak se báseň liší od pohádky?
- Bajky z Lomonosova Mikhaila Vasilyevicha. Vývoj bajky jako žánru
- Fable `Labuť, šťuka a rakovina`. Morálka: podnikání by mělo probíhat přátelsky
- Krylovovy bajky: hrdinové a jejich charakteristiky