nisfarm.ru

"Sedněte si na krku": význam frazeologie a situace jejího použití

Mnoho různých frází, které jsou pro cizince nepochopitelné, drží v něm ruský jazyk. Ve středu naší pozornosti dnes jedna z nich - "sedněte na krku". Význam frazeologie a její možné interpretace budou zkoumány v tomto článku. Tento výraz bude samozřejmě analyzován v situacích použití.

Je možné se takhle vyjádřit na oficiální akci?

Samozřejmě, odpověď je ne. Jen si představte, na nějaké schůzi naší čestné předsedy řekne premiéra: „Ty, můj přítel, nechte sedět na krku našich západních partnerů“ Co je pozoruhodné, podle slova "partner", ruská osoba neúnavně uznává svého prezidenta. Toto slovo často používá V.V. Putin.

Party v tenisu

sedět na krku významu frazeologie

Nicméně jsme rozptýleni. Ne a ještě jednou ne. Taková slovní obrat, jak „sedí na krk“ (ve smyslu phraseologism zjistíme později), může být použita pouze v neformální atmosféře. Například náš předseda vlády a prezident hrají tenis a během zbytku po další sérii V.V. Putin říká DA. Medveděv: "Kolega, podle mého názoru, necháte se posadit na krk našich západních partnerů." A to je celkem vhodné. Navíc V.V. Putin je přesvědčen, že ano. Medveděv ho správně porozumí. Pohybujeme dál. Přiblížili jsme se k pochopení frazeologie "sedět na krku", abychom zjistili její význam.

Kaleidoskop interpretací. Učitel na univerzitě

Ačkoli ruský jazyk není angličtina, ale s ohledem na frazeologii, kontext také definuje v něm hodně.




Například, učitel na univerzitě nechce, aby si s velkým množstvím studentů a velmi zvláštní eliminuje „špatné věci“, tedy troechnikov. Řekl jim: "Ti, kteří potřebují trojitý, se mě zeptat." Pak se do učitelského stolu dostal bouřlivý proud méně ambiciózních studentů. Takže se druhý z nich zbaví velmi nudné rutiny - poslouchá neurčité odpovědi. Zanechal v publiku pouze ty, kteří vědomě připravovali a chtěli se dostat k tématu "4" nebo "5".

lidé sedí na krku

Ale tato metoda má otočnou stranu. Po prozkoumání našeho hrdiny se setká s jeho přítelem a kolegou, chytit loket, odložil a říká: „Víte, Peter Y. (jako Chaadaev), je umožnit studentům sedět na krku. Teď si budou myslet, že máte větší šanci na získání lehkého. " Případ Petera Yakovlevicha buď vtipně, nebo vážně namítá, že jeho způsob přijímání zkoušky má své výhody. Ale v tomto okamžiku opouštíme dva přátele. Jsme hlavní věcí bylo zjistit podrobnosti o pojmy „sedí na krku“: phraseologism hodnotou a jeho významu. V tomto případě je obsah se snižuje s tím, že se člověk příliš mnoho pro někoho za něco dovolí.

Rodič a dítě

Ruské frazeologické jednotky

Rodiče by měli milovat své děti - to je fakt. V opačném případě není důvod spouštět je. Existuje však jeden bod: výchova člověka je zcela omezena. Vzdělávání znamená ukázat rozsah toho, co je dovoleno. Když je rodič příliš málo o dítěti, jiní mu mohou říci: "Podívej, vaše dítě může sedět na krku." Význam frazeologie je postupně odhalen. V tomto kontextu to znamená, že někdo příliš rozmaznává své dítě. Určitě můžete říci: „Nechal jsi příliš mnoho“, ale ve vztahu k dítěti a vzdělávání takového obratu není zcela přesná, protože malý syn (nebo dcera), dokud samy o sobě nemohou nic dělat. Rodiče samy volí určité metody vzdělávání.

Z těchto příkladů je zřejmé, že idiom „sedět na krku“ výkladu mohou být různé, ale vždy vždy stejná: to znamená, že člověk dovolí sebe nebo jiné k tomu, že pak to bude reagovat se špatnými důsledky.

K.-G. Jung

frazeologismus sedět na krku

Za prvé, pozadí. Bylo zde setkání, na kterém K.-G. Jung a nějaký muž tvrdohlavě tvrdili. V důsledku toho Jung řekl, že je to jedno. V noci téhož dne má psycholog sen, ve kterém jeho denní společník jede na zádech. Ve Švýcarsku existuje taková frazeologie: "Můžete skočit na záda", to znamená: "Je mi to jedno."

Díky tomuto příkladu vidíme bizarní spojení mezi Ruskem a zemí bank a čokolády. Souhlaste s tím, že mezi takovými akcemi, jako je sedění na zádech a sedící na krku, není tak velký rozdíl. Jejich význam je stejný: jeden člověk rolí (používá) jiný a výklad je skoro opak. V Rusku to je špatné, ve Švýcarsku je přísloví účtováno neutrálně.

Jazyk a národní psychologie

Z předchozí části se ukázalo, že ruské frazeologické jednotky (zejména "sedět na krku") mají přímou souvislost s národním charakterem. Svědomí například neumožní Evropanovi, aby jezdil se svým bližním a my - prosím. Pokud člověk v Rusku prokáže, že je laskavý k slabosti, lidé ho okamžitě začnou používat. Je to nešťastné, ale pravda.

Z toho není nutné dělat závěr, že nikdo nemůže pomoci, ale je třeba na jedné straně pro řízení procesu, a na druhé straně - vědoma limitů rozumné. Ten druhý je nejlepší, aby nikomu neprospěl. Jinými slovy, vše je v moderování dobré.

háčkování

Proč, když lidé sedí na krku, nefunguje to pro ně? Vysvětlíme s příkladem. Někteří dvoechnik našli soucitného spolužáka a pomáhá mu s domácími úkoly. Dívka ve skutečnosti rozhoduje o tom, že by pro něj bylo dobré, aby si udělal pro sebe. To znamená, že Losers nenaučí, a co je nejdůležitější (Bůh mu žehnej, s příklady), že nedostane zkušenosti překonání obtíží. A to hrozí s mnoha různými důsledky. Nejvíce obecný závěr lze učinit takto: v životě nedosáhne nic.

Ruské frazeologické jednotky, jak lze chápat výše, jsou bezvýznamné a jsou zrcadlem národního charakteru. Doufáme, že čtenář dostal od článku nějaké potěšení a nyní snadno zodpoví otázku významu frazeologie "sedněte si na krku".

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru