nisfarm.ru

Prozaická podoba Aesopovy bajky je "Lípa a hrozny". Aesop, Freud, Krylov

Jaké je spojení mezi Socrates a Aesop? Někteří badatelé pochybují, že tito lidé jsou ve světě. Bohužel, ani Sokrat ani Aesop neopustili žádné autorské dílo. Jejich spisy přišli k nám v přepisu jiných lidí. Nicméně, oba měly významný dopad na naši kulturu. Nicméně, první antropolog, otrávený jedem Cikuty, necháme stranou a mluvíme o fabulistovi a jeho dědicích: IA Krylov a Z. Freud.

Aesop

Starověký řecký básník složil básně v próze. Produkt, který je považován v tomto článku, není výjimkou. Forma Aesopova bajky "Líška a hrozny" je prozaická.

Forma Aesopovy bajky




Pojďme si vzpomenout na děj. Líška byla hladová a najednou viděla zralou partii hroznů, a když ji nedokázala uchopit, řekla si, že není vůbec co litovat, protože "hrozny jsou zelené" (IA Krylov). Báseň z Aesopu zaujímá o něco více místa než naše parafráze a je napsáno samozřejmě v pozoruhodnějším jazyce.

Každá bájka starověkého Řecka obsahuje velmi přesné pozorování lidí a lidské přirozenosti obecně, zabalené do velkých formulací. Co by nám chtěl říct Aesop ("hrozny a liška")? Morální tohoto produktu je, že pokud lidé nemají dosáhnout úspěchu v životě v každém případě, že chybovat na okolnostech, ale odešel, aniž by náležitou pozornost jeho osobě.

Co je Aesopian jazyk?

Starověké Řecko tak památný pro celé lidstvo, že žije ve své kolektivní paměti až dodnes. A plná zodpovědnost za to není ani podoba Aesopova bajky "Fox and Grapes", ale její obsah. Přestože by pravděpodobně měla forma a obsah eseje stejným způsobem sdílet vavříny za nesmrtelnou slávu fabulisty.

Aesop

Ovšem hovoříme o specifikách esopického jazyka. V běžném smyslu tento stabilní výraz znamená alegorii. Nicméně, ne každý takový text může být považován za hodný jména starého fabulisty. Pouze jedna je ceněna, která může na obrovském sémantickém obsahu ležet na malém množství tištěné nebo ústní komunikace.

IA Krylov

Mezi četnými fanoušky Aesopu byl také pozoruhodný ruský autor I. A. Krylov. Při čtení Francouze - Lafontaine se seznámil s starověkým Řeckem. I. A. Krylov tolik se líbilo spiknutí, které se rozhodl sestavit jeho verzi čtení. Myslím, Ivan Andreevich, stejně jako moderní člověk, obdivovanou forma Aesop bajky „Liška a hrozny“, ale přesto se rozhodl vyprávět stejný příběh, ve verši. V tomto případě to nebylo jen banální přepis. Ve verzi Krylova má liška charakter, obraz se stává, scéna oživuje ve fantazii, získává hlasitost.

Z. Freud

Pro otce psychoanalýzy nebyla důležitá forma eseopské bajky "Fox a hrozny", ale její význam: člověk má tendenci osvobodit se od odpovědnosti a obviňovat okolnosti ve všem. Freud obecně vděčí za svou schopnost citlivě přečíst význam starověkého dědictví a promítnout je do moderní reality. Proto pravděpodobně ve své psychologické teorii existuje tolik řeckých kořenů (například "král Oedipus" od Sofokles).

Aesop

Co nás naučí Aesop ve svých dílech? "Fox a hrozny" - bajka, která může být použita jako ilustrace jedné z psychologických ochranné mechanismy, otevřený Freudem, jmenovitě racionalizace: zdůvodňujeme tak, že naše sebeúcta netrpí současně. Samozřejmě to děláme zcela nevědomě.

Osoba si nemůže dovolit koupit věc, například drahý kabát, a začíná se přesvědčit, že tento druh oblečení má mnoho nedostatků nebo má levnější protějšky a obecně "to vůbec neublížilo". Je to známé, ano? Ašop to chtěl ukázat. "Fox and Grapes" - bájka, která se stala populární a nesmrtelná.

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru