Nepřítel nepřítele je můj přítel: odkud pochází tento výraz?
Mnozí z nás slyšeli frázi "nepřítel mého nepřítele je můj přítel", ale nikdo neví, odkud pochází tato fráze, kdo byl první, kdo to řekl. Proč tento výraz našel takové aktivní ztvárnění v lidské kultuře? Proč je stále používán lidmi?
Obsah
Budeme se snažit najít odpovědi na tyto otázky.
Odkud pochází toto přísloví?
Existuje mnoho verzí, kde pochází přísloví "Nepřítel mého nepřítele je můj přítel". Některé zdroje jej připisují arabskou historii, tvrdí, že tento výraz pronesl princ jeden z arabských zemí, které prozrazovaly jejich vlastní příbuzní, a poté brutálně popraveni.
Podle historiků literatury se tento aforismus s největší pravděpodobností týká východní moudrost. To lze vidět z rozdělení věty založené na popření: ten, který je nepřítelem mého nepřítele, se mi stane přítelem.
Je však nemožné zjistit, kdo je dnes autorem výrazu "Nepřítel mého nepřítele mého přítele". Toto přísloví dnes lze považovat za vzorek orientálního folklóru, který v moderním světě zůstává v poptávce.
Význam výrazu v životě lidí
V životě lidí se často stává, že se lidé spojují, aby se pomstili společnému pachateli. Takový fenomén v psychologii se nazývá "asociace na základě společného motivu". Tento motiv může být buď pozitivní nebo negativní. V tomto případě můžete být přátelé s osobou, s níž jste spojeni společnou nenávistí a touhou po pomstě vůči určité osobě.
Takové přátelství však ve skutečnosti není přátelství, protože je to jen dočasné sdružení lidí na základě společného motivu.
Proto je výraz "Nepřítel nepřítelem mým přítelem" z psychologického hlediska kontroverzní. S nepřítelem svého nepřítele se můžete dočasně sjednotit, ale je nepravděpodobné, že s ním budete přátelé. Pokud se takové přátelství uskuteční, pak je to velká rarita.
Podstata tohoto výrazu v lidských dějinách
Východní pořekadlo "Nepřítel mého nepřítele je můj přítel" se nejpravděpodobněji objevil v západních zemích ve století před posledním, když hromadná kolonizace východní zemí státy. Západní vůdci však nehodnotili celý význam tohoto výrazu.
Rozdíl mezi východní a západní kulturou spočívá ve skutečnosti, že na Východě se zcela odlišné, dlouhotrvající státy mohou spojit tváří v tvář vnějšímu nebezpečí. Bude to příklad velmi zvláštního přátelství, ale takové dočasné sjednocení je možné.
V moderním světě geopolitické vztahy mezi Ruskem a Čínou často používají tento aforistický výraz. Dva z těchto velkých sousedů měli různá období svého vztahu, i když byli velmi zřídka nepřátelští. Nyní je vztah mezi Čínou a Ruskem dostatečně teplý, což je spojeno s přítomností jejich společného nepřítele - Spojených států.
Číňané jako celek neskrývají, že USA jsou konkurentem a nepřítelem pro ně. Totéž lze říci o naší zemi, která po skončení „studené války“ mezi Sovětským svazem a Spojenými státy (který oficiálně skončil s smíření stran) se domnívá, že Američané podvodně nepodařilo zničit Sovětský svaz a převzít kontrolu nad částí ruské ekonomiky, vrhat svého bývalého rivala do propasti katastrof 90. let. 20. století.
Proto pro Čínu a Rusko je přísloví "Nepřítel mého nepřítele je můj přítel". Kdo to řekl - na tom nezáleží, je důležité, aby odrážela podstatu dnešních rusko-čínských vztahů.
Výraz v současném umění av životě
Ahoristický výraz, který jsme považovali za naši, našel odraz v uměleckých dílech. Tyto práce jsou mnoho. Například síť chodí text, napsaný Fedorov AA - „Nepřítel mého nepřítele - můj přítel“, který je krátký příběh o dobrodružstvích upíra.
Jsou zde i jiné práce v různých uměleckých žánrech, na které se vztahuje výraz uvedený v tomto článku. Jedná se o filmy, umělecké obrazy a divadelní hry.
Obecně platí, že tento výraz našel uplatnění v lidské kultuře. Ta otázka je však nejčastěji položena pod ním: je nepřítelem nepřítele přítelem? Je to možné nebo nemožné a měl by být s takovým přítelem zacházeno důvěrně?
Takováto paradoxita poskytuje zájem tomuto výrazu, který s největší pravděpodobností přežije století.
- Přísloví o potřebě přátelství a jednoty, o dobrém a spravedlnosti
- Přísloví o přátelství jako vodítko k morální volbě
- Kapitán Zřejmé: odkud přišel a kdo to je?
- "Na kůži ryby": význam frazeologie a historie jejího vzhledu
- Vojenský folklór. Přísloví a přísloví o válce
- Co myslíš tím, že "kočky na podzim" věří? Přísloví interpretace
- Můj jazyk je můj nepřítel: význam přísloví
- Inshallah. Co je a kdy je vhodné vyslovit?
- Ve stopách ruského lidového umění: jaké jsou schopné přísloví o zbabělosti?
- Odkud pochází přísloví: "Jste těžký, Cap Monomakh?" Etymologie, význam výrazu
- Phraseological "Jdu na tebe". Kdo řekl a v souvislosti s čím?
- "Ochránit jako jablko oka": význam frazeologie a její původ
- "Ne všechny kočky jsou karnevalové" - přísloví. Význam a význam toho co?
- Na co sní o nepříteli? Vysněný tlumočník vyvolá odpověď
- 2K16: Co znamená tento výraz?
- Dědictví Ruska: přísloví o hrdinské moci
- Význam, synonyma a antonymy slova "nepřítel"
- Neznámý pokračování přísloví "dvě boty páru"
- Kdo řekl: "Cesta bude zvládnuta touto cestou" a co to znamená?
- Malá cívka, drahá - význam výrazu a různé verze slavného přísloví
- "Bomba Voronež: odkud pochází výraz?