Ázerbájdžánské příjmení a jména, jejich význam
Azerbajdžán je součástí skupina tureckých jazyků. Turečtina, Tatar, Kazachština, Baškir, Uigur a mnoho dalších. Proto mnohé azerbajdžanské jména a jména mají východní kořeny. Kromě toho měly na tento lid významný vliv také perské a arabské kultury, stejně jako islám. Některé běžné ázerbájdžánské názvy jsou proto známy od dob Kavkazská Albánie. Vlastně jsou dnes zvyklí. Dnes anthroponymic modelu Azeris vlastně stejně jako mnoho jiných národů východu, má tři složky: příjmení, jméno a patronymic.
Obsah
- Jména
- Jak se vytváří patronymie?
- Příjmení: principy formace
- Původ posledních jmen
- Azerbajdžánské příjmení: seznam nejoblíbenějších
- Jiné společné příjmení v Ázerbájdžánu
- Tvorba jména
- Vlastnosti použití jmen
- Mluvené rysy mužských a ženských jmen
- Tradiční jména azerbajdžanských dětí
- Jaké názvy přestaly líčit Ázerbájdžané?
- Závěr
Jména
Mnoho azerbajdžanských jmen a příjmení je tak starých, že je někdy velmi těžké najít jejich původ. Tradičně mnoho místních lidí volá své děti na počest svých předků. Zároveň se nutně přidává: "Nechte růst podle jména." Ženská jména v této zemi nejčastěji spojována s pojmy krásy, něhy, laskavostí a jemností. Je velmi populární používat "květinové motivy": Lale, Yasamen, Nargiz, Reyhan, Gizilgul a další. Zní to jednoduše a krásně.
Obecně platí, že předpona "gyul" znamená "rose". Proto je Azerbajdžánů používán neustále. Po uvedení tohoto kusu na téměř jakékoliv jméno můžete získat něco nového, překvapivě krásného a neobvyklého. Například Gyulnisa, Gulshan, Naryngyul, Sarygyul, Gyulperi a další. Pánské jména zdůrazňují odvahu, nezkrotnou vůli, rozhodnost, odvahu a jiné povahové rysy tkvící silnější pohlaví. Velmi oblíbená u chlapců jsou jména jako Rashid, Heydar, Bahadir.
Jak se vytváří patronymie?
Stejně jako azerbajdžanské jména a jména, patronymické zde jsou tvořeny jinak. To je jejich rozdíl od ruských a jiných slovanských jazyků. V Ázerbájdžánu se při určování patronymické osoby člověka jméno svého otce nijak nezmění. Přílohy jako naše - sova, historik, jeden - tam nejsou. Spíše jsou, ale odkazují na období "sovětizace". A dnes jsou používány pouze s formální a obchodní komunikací. Dnes se ázerbájdžánská vláda pokouší vrátit zemi k historickým kořenům. Proto - na tradiční jména a patronymics. A to je správné.
Navzdory tomu mají Azerbaijani také dvě patronymická jména:
- ogles;
- gizi.
První znamená "syn" a druhý znamená "dcera". Jméno a patronymka člověka se skládá ze dvou jmen: vlastní a otcovy. A nakonec je přidána odpovídající předpona. Například, žena může být nazývána Zivar Mammad gizi. Doslova to znamená, že dívka je dcerou Mameda. Proto může být člověk nazván Heydar Suleiman oglu. Je jasné, že ten chlap je syn Suleiman.
Příjmení: principy formace
Po příchodu sovětské moci na tato místa změnila mnoho obyvatel i jejich příjmení. Azerbajdžánci, jejichž význam se stál po staletí, se změnili. K nim byla přidána ruština - nebo -ev. Až dosud byly naprosto odlišné konce:
- -oglu;
- -zda;
- -zade.
Po rozpadu Sovětského svazu se v zemi začaly oživovat azerbajdské příjmení: ženy a muži. To se děje velmi jednoduše. Z bývalé "sovětské" možnosti je konec jednoduše odříznut. Takže bývalý Ibrahim Gubakhanov nyní zní jako Ibrahim Gubakhan. Názvy azerbajdžanských dívek jsou také odříznuty: Kurbanova byl Kurban.
Původ posledních jmen
Jednoduše řečeno, jména Azerbaijanů jsou poměrně novým fenoménem. V dávných dobách antroponymický formát těchto lidí sestával pouze ze dvou částí. Jedná se o vlastní jméno a otec s přidáním částic "oglu", "gizi" nebo "zade". Tato forma byla považována za normu v 19. století. A v iránské Ázerbájdžánu se dnes často používá. Zanechali tu tradici.
Azerbajdžanské příjmení se začaly tvořit pod vlivem ruské kultury. Mezi obyčejnými lidmi se nejčastěji stávaly přezdívky, které nějak rozlišovaly člověka od jiných lidí. Příjmení a jméno by mohlo vypadat například takto:
- Uzun Abdullah je dlouhý Abdullah.
- Keshal Rashid - plešatý Rashid.
- Cholag Almas - lame Almas.
- Bilge Oktay - moudrý Oktai a další.
S příchodem sovětské moci ázerbájdžánského příjmení (samec a samice) se staly modifikovány. A jako základ může být pojmenováno jméno otce a dědeček nebo jiných příbuzných. To je důvod, proč dnes v Ázerbajdžánu jsou poměrně málo jmen, které se podobají prastarou patronymic: Safaroglu, Almaszadeh, Kasumbeyli, Juvarly a podobně. Jiné rodiny byly zcela "sovětové". Proto se dnes můžete setkat v Azerbajdžanu s Alijevovými, Tagijevovými a Mammadovci na každém ulici.
Azerbajdžánské příjmení: seznam nejoblíbenějších
Pokud nezohledňujete rozdíl v koncích, pak můžete vytvořit malý seznam, pouze 15 pozic. Seznam je poměrně malý. Navzdory tomu se podle odborníků jedná o patnáct rodin, které tvoří přibližně 80% obyvatel země:
- Abbasov;
- Aliev;
- Babaev;
- Veliev;
- Hajiyev;
- Hasanov;
- Guliyev;
- Huseynov;
- Ibragimov;
- Ismailov;
- Musayev;
- Orujov;
- Rasulov;
- Suleimanov;
- Mamedov.
I když jsou pro pohodlné čtení všechny uspořádány v abecedním pořadí. Ale nejoblíbenějším příjmením v Ázerbájdžánu je Mamedov. Je nosen každým pátým nebo šestým obyvatelem země. To není překvapující.
Vzhledem k tomu, Mamed je lidový forma Mohameda v ázerbájdžánských výrobků, je pochopitelné, že rodiče jsou rádi, aby jejich dítě jméno milovaného a ctěného proroka. To se stalo jakousi tradicí. Narek dítě Mamed, věřili, že mu udělí štěstí a velký smysl. Navíc bylo věřeno, že Alah neodjevuje bez milosrdenství své dítě, pojmenované podle proroka. Když se jména začaly objevovat v Ázerbajdžánu, nejoblíbenější byly mammédové. Koneckonců se věřilo, že "jméno rodiny" dá štěstí a prosperitě všem budoucím generacím stejné rodiny.
Jiné společné příjmení v Ázerbájdžánu
Samozřejmě, v této východní zemi je mnoho domorodých jmen. Všechny jsou různé a zajímavé. Zde je další seznam, ve kterém jsou populární Ázerbájdžánská jména (seznam v abecedním pořadí):
- Abiyev;
- Agalarov;
- Alekperov;
- Amirov;
- Askerov;
- Bahramov;
- Vagifov;
- Gambarov;
- Jafarov;
- Kasumov;
- Kerimov;
- Mehdijev;
- Safarov;
- Taliban;
- Khanlarov.
Není to úplný seznam, ale jen malá část. Samozřejmě, všechny azerbajdžánské příjmení, mužské a ženské, mají svůj význam. Někdy velmi zajímavé a krásné. Například velmi populární jméno je Alekperov. Vznikla z adaptivní podoby arabského jména Aliakbar. Může být rozdělen na dvě části:
- Ali je skvělý;
- Akbar - nejstarší, největší, největší.
Takže Alekoperov je "nejstarší (hlavní) velkého." Tak či onak, ale základem téměř všech azerbajdžanských jmén jsou stále jména předků. Proto je další část tohoto článku věnována analýze a popisu jejich původu a významu.
Tvorba jména
Tento proces v Ázerbájdžánu lze rozdělit do několika etap. Ve starověku měli místní lidé v celém svém životě alespoň tři jména. Všichni se mezi sebou mohou radikálně lišit. První je dítě. Dítě bylo dítětem dáno rodiči při narození. Sloužil pouze k odlišení od ostatních dětí. Druhý - dospívající. To bylo dáno adolescentu spolužáky vesničany, v závislosti na charakterových rysech, duchovních kvalitách nebo vnějších charakteristikách. Třetí jméno je to, co člověk sám získal ve svém stáří, skutky, rozsudky, skutky a celý život.
V dobách rychlého rozvoje a formování islámu na tomto území lidé často preferovali náboženské jména. Potvrdili tak svou loajalitu vůči islámskému hnutí. Mamed, Mamish, Ali, Omar, Fatma, Khadija a další se staly populárními. Většina jmen byla ještě arabského původu. Když komunismus přišel k těmto zemím, začala se projevovat věrnost ideálům strany a dominantní ideologie. Populární jména jsou názvy, které lze snadno vyslovit a zapsat ruské osobě. A někteří, obzvlášť horliví rodiče, začali dávat svým dětem podivné věci: státní farmu, traktor a podobně.
Po zhroucení Unie a dosažení nezávislosti dochází k ostrému obratu při utváření azerbajdžanských jmen. Představa a sémantická zátěž spojená s hlubokými národními kořeny jsou na prvním místě. Není žádným tajemstvím, že jména Ázerbájdžánu se změnily. Jeho výslovnost a psaní se pak blížila k arabštině, byla úplně rusifikovaná.
Vlastnosti použití jmen
V azerbajdžánském jazyce se nejčastěji vyskytují názvy nejen jednoduše, ale s přidáním dalšího slova. Často vyjadřuje úctyhodný nebo známý přístup k soupeři.
Zde jsou některé z nich:
- Mirzag. Tato předpona se používá jako úcta k vědcům nebo jen velmi inteligentním a vzdělaným lidem. Zní to jako "Mirzag Ali" nebo "Mirzag Isfandiyar". Dnes předpona téměř zmizela z oběhu.
- Yoldash. V době Unie vstoupil do oběhu tradiční "soudruh". V Ázerbájdžánu - yoldash. Předčíslí bylo také umístěno před příjmením. Znělo to takto: "Yoldash Mehdiyev", "Yoldash Khanlarova".
- Kishi. To je známé, trochu panbratsky léčba. Používá se v konverzacích sversniki: Anvar kishi, Dilyaver kishi a tak dále.
- Anvard. To samé platí pouze ve vztahu k ženě: Nargiz Avard, Lalay avard.
Existuje několik slov - předpony, které se používají s ohledem na mladé dámy:
- hanym - ctihodný;
- hanymgiz - milá dívka (pro mladé);
- baji - sestra;
- geline - nevěsta.
Navíc k výše uvedeným existuje mnoho dalších úctyhodných předpon, které se tvoří stupeň příbuzenského vztahu. Kromě toho, při podávání žádosti, není absolutně nutné, aby lidé byli skutečně příbuzní. Existuje mnoho předpon, které se někdy stanou součástí jména:
- Bibi je teta. Sestra jeho otce je Agabibi, Incibibi.
- Amy je strýc. Bratr otce je Balaemi.
- Daina je strýc. Matka bratr je Aghadaina.
- Baba - dědeček: Ezimbab, Shirbaba, Atababa.
- Badzhykzy je neteř. Dcera sestry - Boyuk-baji, Shahbadji a další.
Mluvené rysy mužských a ženských jmen
Stejně jako v ruském jazyce mají azerbajdžanské jména mizivé a lazující možnosti. Jsou tvořeny připevněním připevnění:
- -y (-y);
- -s (s);
- -ish (-ish);
- -ish (-yush).
Tak, od Kyubra přijde Kyubush, a Valida se stane Valish. Nadir rodiče volají Nadysh a Khudayara - Khudu. Některé drobné formy se stanou tak stabilní, že se nakonec změní na jiné jméno.
V hovorové řeči se často používají názvy tvořené jednoduchou zkratkou:
- Suria - Sura;
- Farida - Farah;
- Rafiga-Rafa;
- Alia - Alya a tak dále.
Jsou tam jména vhodná jak pro muže, tak pro ženy ve stejnou dobu: Shirin, Izzet, Haver, Shovket. A někteří, v závislosti na pohlaví osoby, tvoří formy:
- Selim-Selima;
- Tofig - Tofiga;
- Farid - Farida;
- Kamil-Kamil.
Poměrně často se Azerbaijanis, zejména starší generace, je možné ve dvoulůžkových názvy: Ali Haydar Abbas Gulu, Agha Musa, Qurban Ali, a podobně.
Tradiční jména azerbajdžanských dětí
Zde je malý seznam jmen, které se podle ministerstva spravedlnosti staly nejoblíbenější v roce 2015. Mezi kluky patří:
- Yusif - zvýšení, zisk.
- Husajn je krásný.
- Ali je nejvyšší, nejvyšší.
- Murad - záměr, účel.
- Omar - život, dlouhá játra.
- Mohamed je hoden chvály.
- Ayhan je radost.
- Ugur - štěstí, dobré znamení.
- Ibrahim je jméno proroka Abrahama.
- Tunar - světlo / oheň uvnitř.
- Kyanan - narozený vládnout.
Mezi dívkami byla držitelka rekordů Zahra - brilantní. Také velmi populární jsou tyto názvy:
- Nurai je světlo měsíce.
- Fatima - dospělý, porozumění.
- Eileen je lunární svatozář.
- Ayan je všeobecně známá.
- Zeynab - plný, silný.
- Khadija - se narodil před časem.
- Madina je město Medina.
- Melek je anděl.
- Maryam je jméno matky proroka Isa, milého Boha, hořkého.
- Layla - v noci.
Jaké názvy přestaly líčit Ázerbájdžané?
Jak víte, dcera na východě není vždy vítaným fenoménem. Zvláště pokud je to čtvrtý nebo pátý po sobě. Dospělá dívka se bude muset oženit se svými rodiči, shromážděním značného věna. Proto byly ve starých dnech také názvy dívek relevantní:
- Kifayat - dost;
- Gyztamam - je tu dost dcer;
- Basti - to stačí;
- Gyzgait - dívka se vrátila.
Problém věna přestal být časem tak akutní. Názvy se proto změnily. Nyní znamenají "sen", "milovaný" a "radostný". A ty staré, ne příliš pozitivní a krásné, se dnes prakticky nepoužívají.
Závěr
Mnoho Azerbaijanis věří, že jméno dítěte určuje jeho osud. Proto, když je vybrána třeba brát v úvahu nejen stručnost a jednoduchost výslovnosti, ale také význam skrytý za ním. Krásné ázerbájdžánské příjmení v kombinaci s alespoň euphonious jména může přinést dětem radost, prosperity a dlouhý a šťastný život.
- Co znamená "oglu"? Původ názvu, příjmení a patrony
- Původ jména Pavlov: biblické původy, význam příjmení, ušlechtilé kořeny
- Historie původu jména Štěpánova
- Původ jména Jakovlev: Vzdělání, slavní Jakovlevové
- Z historie původu jména Kuzmin
- Krásné anglické názvy dívek
- Americká příjmení a jména
- Americká jména mužů v zrcadle etymologie a statistiky
- Řecké příjmení - muži a ženy
- Tatarské jména pro dívky - moderní, krásné
- Zvědavíš, jaké jméno patří národ?
- Židovská ženská jména: od starověku po modernitu
- Čečenská příjmení jsou muži a ženy. Původ a význam čečenských jmen
- Americká příjmení dívek: možnosti a významy
- Oblíbené příjmení po celém světě
- Maďarská jména: původ a charakteristika
- Původ názvu Morozova: hledá kořeny v pohanství
- Indiánské příjmení a jména: rysy, zajímavé fakty
- Význam, historie a původ názvu Petrov
- Turecké jména a příjmení jsou populární a vzácné
- Pravidla pro odmítnutí příjmení v ruštině