nisfarm.ru

Je žargon jazykovou kontaminací nebo její nedílnou součástí?

Jaro je nedílnou součástí

v každém jazyce. Ale pokud mluvíme o tom, která z nich je nejrozmanitější a nejbohatší, pak je rozhodně ruská. Náš jazyk je nekonečně bohatý a různorodý, ale národní jazyk je zcela samostatné téma.

žargon je

Jak zaměnit cizince

Takže byste měli začít s definicí. Jargon je omezená skupina slov, která nejsou součástí literárního nebo úředního jazyka. Jedná se o kombinaci výrazů a výrazů, které používají lidé patřící do určité sociální nebo profesní skupiny. Mimochodem, žargon - je také trik, který je možné zaměnit nejen cizí, ale i obyčejného ruského člověka, který prostě se odkazuje na jiný segment populace. Můžete například vzít stejný vězeňský slang. Není to nejlepší možnost porovnání, ale ne každý normální člověk dokáže pochopit podstatu toho, co bývalý vězňák řekne "sám".

Specifičnost existence

Mnoho lidí má nepříjemné asociace se slovem "žargon". Například se stejným vězením. Toto stereotypní zastoupení. Ve skutečnosti se slangová slovní zásoba nachází všude a v každém kolektivu. Tento slang školáků, studentů, vojáků, hudebníků, fotbalistů, kuchařů, choreografů, novinářů, inženýři, stavitelé a tak dále. A to není překvapující, jelikož tento nebo podobný druh činnosti ukládá určitý dojem konverzační styl. Jak se to děje? Je to velmi jednoduché. Některé pojmy jsou zjednodušené, omezené, s nimi existují určité asociace. Výsledkem je nové slovo.




Mluvení vědecký jazyk, žargon lexikon dochází kvůli projevu vyjadřuje potřeby, zejména s ohledem na cokoliv (k životu, povolání, atd.) Slang může být ironický, odmítavý nebo dokonce pohrdavý. On také někdy působí jako prostředek jazykové izolace. Něco jazykového spiknutí. To je přesně typ žargonu notoricky známých antisociálních prvků.

profesionální žargon je

Specifická slovní zásoba a její použití

Za zmínku stojí zajímavá skutečnost. Mnozí věří, že žargon - to je řeč negramotných lidí. Nicméně, takový lexikon je často používán v uměleckých děl. Jedná se o velmi originální krok. Autor tedy zobrazuje realitu a snaží se přitáhnout čtenářův zájem. Nejčastěji se tyto techniky nacházejí v detektivních nebo historických románech.

Mimochodem, novináři a novináři také často používají ve svých dílech sociální žargony. Rozpouštějí suchý text, zachycují čtenáře a dělají celý žurnalistický produkt zajímavější. Kromě toho jsou tyto předměty snadněji strávitelné, protože žargon upozorňuje. Samozřejmě, že v oficiálních tiskových zprávách takové slova nelze nalézt a v redakčních materiálech to bude také vzácnost, ale obecně je tato metoda považována za rozšířenou, efektivní a populární.

sociální žargon je

Jargon jako prostředek k dosažení vzájemného porozumění

Na dnešním mladém slangu mluví ohromující množství dívek a chlapců. Často jsou slova zapůjčená z angličtiny. A nedávno lze pozorovat vzhled nových frází a výrazů. "Selfi", "jako", "repost", "lopata", "nápis", "pontus" - to je jen minimální seznam takových slov. Nejzajímavější je, že takové výrazy jsou často vnímány jednodušší a chápány rychleji než literární fráze. Ale to je pochopitelné, protože žijeme v 21. století, za vlády moderní technologie.

Hlavní věc je, že slang není příliš neobdělávaný, protože náš krásný a bohatý ruský jazyk se bohužel rychle znečišťuje, zvláště v nedávné době. Slovníček o slangu, samozřejmě, vždy existoval a bude dále rozkvétat, ale je nutné dodržovat opatření.

Profesionální impresi

Nakonec bych se chtěl dotknout tématu takového předmětu jako odborného žargonu. To je možná nejpopulárnější typ slangu. Profesionalita (toto žargon je také nazýván tak) korelují s použitými termíny. Nicméně, vědecky vyjádřené je únavné. Protože tito nebo ti odborníci zjednodušují všechno a jejich výsledkem může být nepochopitelná pro cizince, "neosvětlené" osobnosti. Zde specifičnost spočívá v podmíněném a omezeném rozložení určitých výrazů, v přítomnosti obrovského množství variací, v polysémii, stejně jako v modifikaci konvenčních frazeologických jednotek.

žargon je řeč semigitalitních lidí

Lidé, kteří patří do jedné nebo jiné profese, mluví svým vlastním jazykem a dokonale chápou obyčejný, obecně uznávaný ruský jazyk. Přísně řečeno, toto je další z jeho vlastností. S jistotou lze říci, že v jiných jazycích není tak mnoho různých slangů, žargonů. Je nepravděpodobné, že mají k tomuto tématu celou klasifikaci. A to určitě není konec. Ruský jazyk se dále rozvíjí a neustále doplňuje nové fráze a výrazy.

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru