nisfarm.ru

Hrdinové příběhu A. Milne. Jak byl přítel Winnie Pú

Medvídek Pú a Prasátko, Eeyore a králík a všechny ostatní znaky tohoto úžasného příběhu se stal známý v Rusku v roce 1969, po vydání karikatury na obrazovce, která vypráví o dobrodružstvích literárních hrdinů. Od té doby se pro děti i dospělé stávají, ne-li přátelé, velmi dobří známí.

Kde byli hrdinové "Winnie the Pooh"

Je známo, že rodiště této zábavné společnosti, vedené Winnie the Pooh, je Anglie. Hrdinové vynalezli spisovatele Alana Alexandra Milne, když vyprávěl své synovské příběhy na noc.

nejlepší kamarádkaV roce 1961 se rozhodl napsat vlastní, jak se ukázalo, skvělou práci. Hrdinové knihy se okamžitě zamilovali do čtenářů. Američtí animátoři nemohli ignorovat vzhled takových mimořádných postav a namalovali postavy a donutili je, aby se pohybovali a mluvili.

Tyto dvě okolnosti to naznačují nejlepší přítel Winnie-the-Pooh, stejně jako on sám, a všichni ostatní obyvatelé vesnického lesa, mohli komunikovat pouze v angličtině. Ale netrvalo dlouho. Brzy se hrdinové zamilovali po celém světě, museli "učit" jazyky mnoha národů.

Vzhled postav v Rusku

Kdo byl přítel Medvídek Pú a všichni ostatní účastníci v zábavné dobrodružství, většina sovětských dětí a jejich rodičů se naučil v roce 1969, kdy na obrazovkách mimo filmové produkce domácích multiplikátorů. Obrazy vytvořené v něm byly zcela odlišné od těch, které existovaly v americké verzi karikatury. Nové rozpoznání charakterových postav postavilo je ještě atraktivnější.hrdinové Winnie Pooh

Ale stojí za zmínku, že před těmito událostmi bylo ještě jedno, díky čemu Winnie-the-Pooh a všichni všichni jeho přátelé začali mluvit rusky. Spisovatel a překladatel Boris Zakhoder je naučil, aby to udělali - to byl ten, který přeložil knihu a stal se známý v Sovětském svazu.

Hlavní postavy díla




Winnie the Pooh and Prayer - to jsou hrdinové, bez jejichž účasti není ani jedna kreslená série nebo kapitola knihy nedokážou. Vytvoření jejich obrazů muselo fungovat velmi dobře. V této tvůrčí tvorbě nejen umělci - animátoři Vladimír Zuikov a Edward Nazarov, ale také režisér Fyodor Khitruk, herec Jevgenij Leonov, jehož hlas byl mluvil sám Winnie the Pooh.

fairytale winnie down

Před vznikem obrazu, který diváci tak milovali, existovaly i jiné varianty jeho vzhledu. Ale neposkytli přesně povahu tlusté dívky a museli být opuštěni.

Chcete-li představit vtipné Prase prasátko (jako přítel Winnie the Pooh) byl také obtížný úkol. Z nějakého důvodu se vždycky zdálo, že je již známými postavami.

Ale tenký krk prasete, který se objevil jako výsledek technických problémů při vytváření rámečků karikatury, zachránil situaci. Nyní nelze představit jiný obrázek prasátka.

Bearův hlas

Výběr herců pro hlasování znaků je také velmi důležitý a obtížný. Během práce na kresleném seriálu "Winnie the Pooh a all-all-all" se tento proces přetáhl. Koneckonců, vnější obraz a hlas hrdiny by měl ideálně odpovídat.

vítr chmýří a prasátka

Ředitelovi se nelíbila práce těch herců, které pozval k testování. Fyodor Khitruk nebyl potěšen hlasem Leonova. Technika však pomohla - při nahrávání se tempo urychlilo a najednou se všechno ukázalo, co je potřeba.

Jak mluvil prasátko

Winnie the Poohův nejlepší přítel také nepromluvil najednou. Herečka Iya Savina byl nucen na žádost ředitele uchýlit se k takovému zařízení jako parodii. V strom hlasu, jeho intonace, charakteristické poznámky, že někteří diváci slyšeli básníka Bell Ahmadulin.

Ať už to bylo cokoliv, ale vzhled prasátka a jeho hlasu jsou od sebe neoddělitelné.

Které znaky jsou lepší

Po vydání animovaného filmu vytvořeného v Rusku bylo spousty diskusí v kruzích spisovatelů a kin, o jejichž hrdinkách je lepší. Tento problém byl široce diskutován publikem.

jaký byl jiný název pro winnie chmýříPorovnáním postavy hrdinů, všichni všimli, že ruský Winnie odvážnější, nikdy nečinně, čímž se odstraní výhodu pro sebe nebo své přátele. Viditelné neopatrnost medvěd: dostal med - je to dobré, nemohli bychom si to - to nevadí, protože med „pokud existuje, to je už ne.“

Prasátko (jako přítel jménem Winnie-the-Pooh) se také liší od svého bratra. V očích ruských filmových tvůrců je statečný a spolehlivý. Odvážně doprovází medvěd, nehazuje ho ani do nejnebezpečnějších a nejnepříjemnějších okamžiků života. I když je někdy velmi strašidelné nebo trapné pro sebe a pro přítele.

Osel Eeyore vyvolává úsměv a soucit. Smyslný králík nepřestává brát ponaučení z úsporného hospodaření. Můžete poslouchat moudré sovy, ale nezapomeňte, že je mazaná.

Hrdinové sovětské karikatury se ve svých činnostech více podobají lidem. Americké postavy jsou reprezentovány jako plyšové hračky. Jejich chování, chování myšlení podléhá tomuto obrazu. Možná se z tohoto důvodu domníváme, že verze sovětských animátorů je vhodnější pro dospělé publikum a americká karikatura pro dítě.

Po chvíli si můžete být jisti, že obě verze jsou stále zajímavé pro veřejnost. Mladší generace rodičů se domnívá, že jejich děti musí určitě vědět, jak byl povolán přítel Medvídek Pú, ke komu šli navštívit, kdo dělal moudré rady hrdinům a učil je rozumnému rozumu. Zábavné pušky, hádanky a hluk, které jsou pouze v ruské verzi karikatury, jsou zpívány v mnoha jazycích světa dětmi i dospělými. S jistotou lze říci, že pohádka "Winnie the Pooh a všechno, všechno, všechno" stále žije dnes.

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru