nisfarm.ru

Hledáte ve slovníku: kdo je nevědomý?

Moderní ruský jazyk v mnoha ohledech se liší od toho, jak naši předci používali před sto lety. Živý a mobilní se mění se společností. Studovat, například, lexikální struktura řeči lze vysledovat, které inovace v oblasti vědy, techniky, politiky a dalších oblastech byly zavedeny, a co je nenávratně pryč. Koneckonců, neologismy, historismy, zastaralé slova - to vše je náš příběh, který je v textu napsán.

Vědět - nevím, nevím - nevím

ignorovat toStávajícími rodilými mluvčími je často obtížné vysvětlit: kdo je ignoramus? Zamaskují ho jiným slovem, blízkým smyslu a významu - ignoramu. Snažme se trochu osvětlit zábavnou hádanku. Chcete-li to provést, podívejte se do slovníku. Například Vladimír Dahl zachází s lexémem následujícím způsobem: "Runaway je slovo tvořené z sloves, které nevědí, nevědí, že nejsou schopné. Neuch, neuctivý, neschopný chovat se, udržet lidi. Například: neříkáte kuželovitě kuželovitě, a tak se bude vynořit pod obraz. "

Podél cesty Dahl poukazuje na to, že i když se slovo "ignoramus" vrátí ke stejným kořenům, jeho význam je jiný: nevzdělaný člověk, který není zatížen knihami, je temný. Například Vladimír Ivanovič cituje: "Písař je jeho vlastní, ignorant je jeho vlastní," "nevyžadují znalosti od ignoramů". Zároveň zdůrazňuje, že "nevědomost se rovná neznalosti". Takže podle Dal je nevědomý člověk s nedostatky ve výchově, chování a ignoramu ve vzdělání, znalostech, vzdělávacích předmětech.




hodnota neznalého

Ushakovův slovník

Pokračujeme v našem jazykovém studiu, ať se obrátíme na jiný autoritativní zdroj - Vysvětlující slovník, který vydal Ushakov. Označuje, že slovo se týká mužského i ženského pohlaví. Autor vybere dvě hodnoty pro token. Za prvé: nevědomý je hrubý člověk, neuctivý. Druhá je synonymem pro hovorové "ignoramus". Jako synonyma jsou takové příklady uvedeny: vahlak, rolník, kolektivní farmář, rolník, hrubý atd. E Ushakov spojuje oba pojmy do jednoho. Do jaké míry je tato pozice legitimní, zkoumme to později.

Slovník Ozhegové-Shvedové

slovo je ignorantníVe Vysvětlujícím slovníku moderních ruských, upraveném Ozhegovem, čteme: "Nevezha je hrubý, neuctivý a špatně chován člověk." To znamená, že existuje jasná hranice mezi "gramotností" a "vzděláváním". Ukazuje se, že Ozhegov přesněji než Ushakov bere v úvahu sémantiku slova, jeho odstíny významu a možnostech využití situacích. Tato interpretace je více v souladu s modelem moderní společnosti. Například fenomén barbarské ignorování uměleckých děl, architektonických památek, malebná zákoutí přírody je přesně svědčí není k absenci nebo nedostatek vzdělání, znalostem a mezery ve vzdělání, duchovní, mravní a divokostí nezdvořilosti. V tomto smyslu se používá slovo "neznalý" proti moderním divočinům. A synonymum "Sharikov", citováno ve slovníku, se k němu blíží.

Gramatický aspekt

Podívejme se nyní na gramatické kategorie, které určují morfologickou a syntaktickou povahu slova. Pomohou také objasnit jeho lexikální význam. Nevezha je podstatné jméno, animované, obecného druhu (tj. Může být použito jak pro zástupce mužského i ženského pohlaví), tak i pro první deklinaci. Může mít formu jednotného i množného čísla. Kdy analýza budování slov předpona "ne", kořenová "vege", extrahovaná koncovka "a". Původem se vrací k církevním slovanským "ignorámům" (s yat) z "vědět". Další podrobnosti viz níže.

K otázce etymologie

lexikální významLexems "ignoramus", "know", "zdvořilý" jsou zahrnuty do hnízda příbuzných, ale ne kořenová slova. "Vědět" je sloveso, které se vrací do starého ruského "vedení", tedy "vědět". "Polite" pochází ze slova "Vezha" - "znalce", který byl dlouho používán. Původně byly žetony vymezeny původem, tedy stylovým použitím. Znamená to: "neznalý" má staré ruské kořeny. .. Vytvořený předponou „ne“ je od starého ruského slova „věž“, tedy se „experti“, jak je uvedeno pomocí charakteristických znaků: nepolnoglasie. Slovo "ignoramus" má zcela jiný původ, staroslovenské. Kombinace "železnice" naznačuje, že je to naprosto zřejmé, stejně jako u takových slov: oblečení, narození, mezi. Na konci 18. a v 19. století, dvě slova jsou synonyma, označený stejný koncept: osoba bude nevzdělaní, trochu zběhlý v jaké věci hlupáka. Pak v jazykové praxi došlo k transformaci hodnot. Stále častěji jsou nazýváni hrubými lidmi, neuctiví.

Zbarvení významu "špatně vzdělaného" se postupně nahrazuje a zanechává v zastavení zastaralých. Moderní mluvčí však často zaměňují obě slova a používají je místo jednoho druhého. Tento jev, když slova zní téměř stejně, ale jsou psány jinak a označují různé pojmy, je nazýván paronymem a samotné tokeny jsou paronymy.

Taková zajímavá slova - bratři jsou v našem jazyce!

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru