nisfarm.ru

Basta je ... Význam slova

Současný předmět výzkumu je dobře známý jak pro milovníky knih, tak pro fanoušky filmu. A to vše proto, že se setkává tam a tam. Pojďme dnes analyzovat otázku, co to je - basta, zvážit původ a některé zajímavé fakty.

Původ a význam

Dějiny pronikání slova do jazyka jsou někdy zajímavější, protože všichni máme pocit, tak či onak, ne-li z vysvětlujícího slovníku, ze zkušenosti společné jazykové praxe. A etymologický slovník je taková volitelná věc, která se jen tak zřídka nachází ve vašich rukou. V tomto případě je však nutné. Takže uvidíme, co je v něm napsáno.

Zdroj řekl, že původní slovo nám přišlo jako termín karetní hry "Lomber". Po ní milovala trávit čas dvořany Kateřiny II. Pokud čtenář chce vědět ještě víc, pak v té hře nazývali eso klubů.

Hrací karty



Ve smyslu, v jakém ji známe dnes ( „Dost!“, „Dost!“), Se používá od počátku XIX století. Nejvíce zřejmým zdrojem je italština. V něm je ještě takové slovo a to znamená totéž. Jako důkaz vhodný filmu „Bluff“ (1976), slovo „Bašta“ tam moci být slyšen v blízkosti začátku, když budete naslouchat původní zvukovou stopu.

Řecký, latinský a italský "primární zdroj"

Jiné verze původu mluví více o tom, odkud pocházel předmět výzkumu v Itálii, než aby se něco doplnilo, aby objasnily důvody pro výskyt tohoto slova na ruské půdě. Ale informace jsou tam, tak si je otevřete čtenáři.

V latině a řečtině je slovo basto, což znamená "medvěd", "nést", "tolerovat".

Dalo by se předpokládat, že v průběhu historického vývoje jazyka došlo v italštině k logickému vývoji smyslu a "trpělivost praskla". Ale vše je mnohem jednodušší, italská "basta" je zkratka "bastare", tedy "stačí, stačte". Ale pokud se podíváte jinak, nemůžete vynechat variantu s logickým vývojem, protože slova jsou jednorázová.

Odvozená slova

Reálný úder

Znalost pozadí je snadné odhalit význam těch slov, která se v historické literatuře setkáváme poměrně často - "stávka", "stávka". Ano, jak podstatné jméno, tak sloveso jsou příbuzní vykřičníku "basta!" Toto je vidět pouhým okem. Ale zajímavé není ani toto, ale skutečnost, že vnitřní význam stávky se odhaluje jako jev a dokonce odhaluje jeho psychologické mechanismy.

Pokud se podíváte na stávku s očima manažera, zdá se mu, že to všechno je nějaký rozmar. Pracovníci jsou s něčím vždy nešťastní a vše pro ně nestačí. Ale realita je zcela jiná: lidé opustit svou práci a jdi do ulice, pouze v případě, že již nemůže tolerovat, a říci nahlas: „Basta“ Význam slova ani nemusí být přeloženy. To je jazyk sám postaví za lid a státy, stávky - není rozmar, není výstřelek, ale drsné nutností. Když se vykořisťování stává nesmírně nelidským, je čas na kolektivní organizovaný veřejný protest. Ale, samozřejmě, ti, kteří tomu nerozumějí výše. Dokonce i za těch nejlepších podmínek budou lidé sdílet různé společenské postoje, takže úplné a skutečné porozumění nestojí za to čekat.

A my jsme dokončili zkoumání našeho předmětu vyšetřování, basta, to je konec.

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru