nisfarm.ru

How do you say "prosím" ve francouzštině?

Francouz přitahuje svou krásou. Hovoří se o něm 270 milionů lidí po celém světě. V tomto článku se dozvíte, jak zdvořile mluvit ve francouzštině.

V tomto článku se dozvíte způsoby, jak říkat "prosím" ve francouzštině a pochopit, v jakých situacích je používat.

Proč se učit francouzsky

Francouzský jazyk je pozoruhodný svou melodií. V rozhovoru se francouzský hlas zvedne a pak spadne. Ze skutečnosti, že slova ve větě jsou propojena, řeč zní jako jedna melodie. Díky tomu se francouzština jeví jako neuvěřitelně krásný jazyk. To je jeden z důvodů, proč je velmi populární.

prosím francouzsky

Dalším důvodem pro výuku francouzštiny je historie a kultura země. Každý, kdo má rád Huga, Dumas, Voltaire a jiné slavné osobnosti, chce číst svá díla v originále, hovořit jejich jazykem, a dokonce o tom přemýšlet.

Francouzština je oficiálním jazykem Organizace spojených národů. Hovoří se o něm téměř 300 milionů lidí po celém světě. Ve 35 zemích světa je oficiálním jazykem francouzština.

"Prosím" v ruštině a francouzštině

Jelikož je v jiné zemi, lidé se nemohou vyhýbat komunikaci se svými obyvateli v místním jazyce. Jak by jste se pokoušeli o výpis z vnějšího světa, na neznámém místě někdy budete muset požádat svou cestu, požádat o pomoc nebo zjistit některé důležité informace.




Bez znalosti jazyka v cizí zemi je obtížné přežít. Proto se turisté před cestou naučí základy cizích nebo v extrémních případech bere s nimi fráze.

prosím francouzštině ruskými dopisy

Nicméně, ne každý ví, například, jak vyslovit "prosím" ve francouzštině. Ve frázových knihách není vždy napsáno v ruských písmenech.

V ruském jazyce lze použít slovo "prosím":

  1. Když něco požádáme. Například: Dej mi prosím tuto knihu.
  2. Když odpovíme na žádost. Například: A s vámi je to možné? - Prosím.
  3. Když odpovíme na vděčnost. Například: Děkujeme! - Prosím.
  4. Když něco přenášíme. Například: Prosím, vaše náplast.
  5. Když zažíváme emoce: rozhořčení, rozhořčení, překvapení atd. Například: Tady jste, prosím!
  6. Když chceme být zdvořilí. Například: Prosím, zvedněte mě tento kus masa.

Ve francouzštině používáme v těchto situacích různá slova a fráze. Pokusíme se pochopit, jak to bude "prosím" ve francouzštině v různých řečových situacích.

Žádost a odpověď na vděčnost

Takže ve francouzštině existují dvě verze slova "prosím" na otázku:

  • S`il vous plaît - sylvu ple (výslovnost "prosím" ve francouzštině v ruštině). Fráze "silně wo ple" se používá buď při oslovování množství lidí, nebo při vyjádření respektu v oficiálním projevu.
  • S`il te plait - síla rouna. Tato fráze je používána v odvolání k uzavření lidí, vrstevníků a obecně ke každému, s kým jste na "vy".

prosím ve francouzštině, jak se vyslovit

Chceme-li reagovat na vděčnosti, fráze „silná vu ple“ a „silný ple Cho“ nesedí. Existuje několik možností pro "prosím" ve francouzštině v odpovědi na "děkuji".

  • Je vous en prie - vizanpri. Toto je společná fráze v reakci na "Milosrdenství". Toto je úctačná forma léčby.
  • Je t`en prie - tanpri. Stejná fráze, ale když odkazujete na "vy".

Existuje několik hovorových frází, které francouzština používá v každodenním životě:

  • Není to pas de quoinebo prostě Pas de quoi - il nya pa de de kua / na de kua - "vůbec ne. "
  • C`est tout à fait normální - zde je normální - "všechno je v pořádku."
  • C`est vraiment peu de choses - se vraman pyo de shos - "to je pouhý maličkost."

jak francouzsky prosím

Další fráze je podobná španělštině De nada:

  • De rien - lier - "ne pro to." Toto je zkrácená verze fráze Ne me remerciez de rien (nё мё рёмерсье дё зьян), přeloženo do ruštiny - "Neděkujte mi za nic."

Angličané často používají frázi Žádný problém v řeči (know-how) - Bez problémů. Francouzi také začali používat tuto kombinaci. Často odpovězte na Excusez-moi (Exkuse mua), to znamená "omlouvám se".

  • Pas de problème - problémy - "bez problémů".
  • Yrsquo-a pas de souci - I pas de soushi - "žádný problém" (je to více hovorová verze fráze výše).

Regionální fráze pro vyjádření vděčnosti

V Quebec obyvatelé reagují na "děkuji" takto:

  • Bienvenue - bianwen - "prosím." Vypadá to jako angličtina Jste vítáni (y u welkam).

Tento výraz zní v Lorraine (severovýchodě Francie) av západních oblastech Švýcarska:

  • À hlasovací služba - a čerpací stanice - "k vašim službám."

regionální fráze

Chcete-li poukázat na to, že pomoc člověku byla pro vás radost, můžete tyto fráze použít:

  • C`est un plaisir - sethan plesir - "toto potěšení" ("s potěšením").
  • Ça me fait plaisir - je moe fe plezir - "to mi dalo radost."

A tato fráze se často vyskytuje na jihu Francie ve městě Toulouse:

  • Avec plaisir - avech plesir - "s potěšením."

Nicméně, pokud tak říkáte na severu Francie, můžete být nepochopení.

Kde je francouzština nutná

V jakých případech můžete bez znalosti francouzského jazyka:

  1. Budete pracovat ve Francii. Není zde žádný jazyk. Můžete začít kariéru ve francouzské společnosti v Rusku, ale stejně se budete muset naučit jazyk.
  2. Žijete v zemích, kde je oficiálním jazykem francouzština. Francouzi respektují svou kulturu, takže se nemůžete dostat tím, že zde znáte angličtinu.
  3. Chystáte se studovat ve Francii. Vysokoškolské vzdělání bude vyžadovat vysokou úroveň znalosti cizího jazyka.

vysokoškolské vzdělávání

Z tohoto článku jste se dozvěděli, jak ve francouzštině "prosím", prozkoumal několik možností pro jeho použití, v závislosti na situaci.

Pokud chcete studovat jazyk vážně, budete se muset naučit základy jazyka: fonetika, gramatika, pravopis, slovní zásoba.

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru