nisfarm.ru

Francouzská čísla: Jaký je jedinečný účetní systém ve Francii?

Čísla ve francouzštině zní velmi melodický a poněkud podobná řadě dalších evropských zemí: Španělska, Itálie a Anglie. Ale ve stejné době, například, existují značné rozdíly v zvuk číslo „čtyři“ a „pět“. Zejména pět až patnáct těžké si vzpomenout ruské děti začínají učit francouzštinu čísla a číslice objemné osmdesátá ochlazovací v naprostém zmatku.

Francouzská čísla od 1 do 20: přepis v ruštině

Čísla ve francouzštině jsou rozdělena do jednoduchých a složitých, skládajících se z jednoho slova a několika.

1

en

11

ty

2

de

12.

sprcha

3

trápení

13. místo




střízlivý

4

quatrain

14. místo

katora

5

senk

15

kunz

6.

obléhání

16

sez

7.

nastavit

17. místo

diz-set

8.

whit

18.

odmítnutí

9.

neoph

19

diz-nef

10

dis

20

van

Z tabulky je patrné, že čísla začínají číslem sedmnáct, číslem se ukládá dvojitý formulář, který sestává z označení desítek a počet jednotek. Tato vlastnost účtu ve frankofonních zemích se rozšiřuje na všechny číselné údaje.

Francouzské číslice V tomto případě, v číslech "dvacet jedna", "třicet jedna" a tak dále, mezi číslem označujícím tucet a jeden, pro souhlásení přidat odbor et (e), které se nevztahuje na následující údaje.

Vlastnosti francouzského číselného systému

V řeči romantiky a lásky ze strany vzdoruje logické směru a někdy zní jako nesmysl ve srovnání s ruskými značkami: devatenáct přeložena do známe řeč zní jako „deset a devět,“ třicet sedm jako „půl a sedm“, který je vyjádřen desítkami a jednotky odděleně.

Číslice „pět“ a „Fifteen“, a to navzdory celkově pětce, znít úplně jinak: „SENC“ a „CANZ“, který vytváří značný problém v zapamatování. Mezi učitele francouzského jazyka, učení rusky, jde i nepsané pravidlo, že patnáct nikdo si pamatoval i na desátém pokusu.

údaje ve francouzštině

Mimořádně neobvyklé jsou údaje po sedmdesáti letech: aby bylo možno vyslovit sedmdesát pět, je třeba říci "šedesát a patnáct": soixante-quinze (suasant-kunz) a pro zaznamenání čísla sedmdesát osm: "sixty-ten-eight" (soixante-dix-huit - suasant-dis-dcera). To vytváří jistý zmatek při zapamatování, a pouze pronikajícím francouzským účtem, lze pochopit tento neobvyklý princip počítání.

Čtyři pro dvacet

Tato neobvyklá metoda vyjadřuje číslo osmdesát (quatre-vingts - quatrain) a pak všechny následující počty až sto odpory od tohoto principu:

  • osmdesát dva: čtyřikrát dvacet dva;
  • devadesát: čtyřikrát dvacet a deset;
  • devadesát dva: čtyřikrát dvacet a dvanáct (katr-van-doz);
  • devadesát osm: katr-van-dis-nef.

Tato neobvyklá systémový účet povinen francouzský Keltové a Normani, který měl velký vliv na tvorbu jazyka ve starověku: obchodní transakce byly často a všude a dvadtsatirichny bill bylo velmi užitečné při dlouhodobých účetních výpočtů. Mimochodem, známý pro své mocné civilizace a moudrosti Indů Aztékové a Mayové také použít to dvadtsatirichnuyu počítání systém.

Čísla přes sto

Po stovce (cent - san) a dvě stě (deux centů - deux - dvě stě na sto), všechno se stává ještě zajímavějším, protože s výslovností francouzských čísel bude pár slov dlouho muset pracovat tak, aby zněly přirozeně a v pohodě. Například: zní dvě stě sedmdesát sedm de-san-katr-van-dis-set a 1999 - yon-mill-nef-katr-van-dis-nave. Chcete-liPokud jde o automatismus, je třeba přinést specifika konstrukce francouzských osobností, aby nedošlo k tomu, že by takovou věc vyslovila!

Francouzská čísla s výslovností

Učitelé doporučují, aby v průběhu dne, v autobuse nebo trubky, na procházku městem verbalizovat nahlas (nebo sám) ve francouzských čísel popisných, auto - žádná čísla, která bude upoutají. To umožní rychlejší naučit se tento složitý systém dvadtsatirichnuyu účtu a volně pohybovat po francouzské čísla v neobvyklém světě.

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru