Časové zarovnání v angličtině
V angličtině se vyskytuje gramatický jev známý jako sekvence nebo načasování času. Pokud je v hlavní části věty vložen predikát minulý čas
(zejména v minulosti Neurčitá), bude to mít za následek změnu slovesných forem podřízené klauzule. Nejčastěji dochází k takovému posunu, kdy je potřeba převést přímou řeč do nepřímé řeči.Časové přizpůsobení: tabulka a pravidla
V těch případech, kdy v hlavní části komplexní věty tam je předikát v současném nebo budoucím čase, sloveso v klauzuli není omezeno na nějaká pravidla a může se objevit v libovolné časové formě. Pokud však v hlavní větě je sloveso, které působí jako predikát, vloženo do jednoho z minulých časů, druhá část vyžaduje změny v určitém systému. V ruském jazyce tento jev neexistuje. Jedná se o jednu z mnoha gramatických vlastností, které má angličtina (časové zarovnání). Tabulka ukazuje rozdíl.
Přímá řeč | Nepřímá řeč | ||
Časy současné skupiny (současné) | |||
Současnost neurčitá (Jednoduché) | Angela řekla: "Pracuji na tom." Angela řekla: "Pracuji na tom." (neustále, pravidelně nebo příležitostně, čas od času) | Minulé neurčité (Jednoduché) | Anglela řekla, že na tom pracuje. Angela říkala, že na tom pracovala (pracovala). |
Současné progresivní (Souvislé) | Cecilia nám řekla: "V tuto chvíli pracuji". Cecilia nám řekla: "V současné době pracuji." | Past Continuous (Progresivní) | Cecilia nám řekla, že v té chvíli pracuje. Cecilia nám řekla, že je v tom okamžiku zaneprázdněna (pracuje). |
Present Perfect | Pomysleli jsme si: "Mary dnes pracovala skvěle". Mysleli jsme si, "dneska Mary skvěle pracovala." (a nyní je výsledek viditelný) | Past Perfect | Mysleli jsme si, že Mary v ten den pracovala skvěle. Mysleli jsme si, že Mary toho dne vykonávala dobrou práci. |
Současný dokonalý průběh | Camilla si stěžovala: "Pracuji po dobu pěti hodin společně. Camilla si stěžuje: "Pracuji pět hodin rovně." | Past Perfect Continuous | Camilla si stěžovala, že pracuje společně pět hodin. Camille si stěžovala, že pracuje pět hodin za sebou. |
Minulé časy skupiny (minulé) | |||
Minulé neurčité (Jednoduché) | Clara pracovala doma. Clara pracovala doma. | Past Perfect | Zjistili jsme, že Clara pracovala doma. Zjistili jsme, že Clara pracuje doma. |
Past Continuous (Progresivní) | Věděl: "Daria tu včera pracovala". Ví, že: "Daria tady pracovala včera." | Past Perfect Continuous | Věděl, že Daria tam pracoval minulý den. Věděl, že Daria tam pracoval den předtím. |
Past Perfect | Maria řekla: "Pracovala jsem dobře". Maria řekla: "Pracovala jsem dobře." | Past Perfect | Maria byla jistá, že pracuje dobře. Maria byla jistá, že dobře funguje. |
Past Perfect Continuous | Diana nám řekla: "Pracoval jsem na tomto projektu dva roky." Diana nám řekla: "Pracoval jsem na tomto projektu dva roky." | Past Perfect Continuous | Bylo známo, že na tomto projektu pracuje dva roky. Bylo známo, že Diana pracuje na tomto projektu dva roky. |
Skupina budoucnosti budoucnosti (budoucí) | |||
Budoucnost neurčitá | Ben řekl: "Pracuju na tom" Ben řekl: "Pracuji na tom." | Budoucnost v minulosti (jednoduchá) | Ben slíbil, že na tom bude pracovat. Ben slíbil, že na tom bude pracovat. |
Budoucí nepřetržité | Řekli mi: "Pracuje". Řekli mi: "To bude fungovat." | Průběžná budoucnost v minulosti | Bylo mi řečeno, že pravděpodobně bude pracovat. Bylo mi řečeno, že s největší pravděpodobností bude fungovat. |
Budoucnost Perfektní | Pomyslela si: "Budu muset přeložit knihu do neděle". Pomyslela si: "Knihu přeložím do neděle." | Dokonalá budoucnost v minulosti | Myslela si, že bude přeložena do neděle. Myslela si, že knihu přeloží do neděle. |
Budoucí dokonalý průběh | Zítra John bude číst a překládat tyto knihy po dobu dvou měsíců. Zítra to bude dva měsíce, co John přečte tyto knihy a provede překlad. | Dokonalé Průběžná budoucnost v minulosti | Věděli jsme, že zítra John by četl a přeložil tyto knihy po dobu dvou měsíců. Věděli jsme, že zítra to bude dva měsíce, jak John čte a přeloží tyto (ty) knihy. |
Příslovce a zájmena
V případě změn souvisejících s přechodem na nepřímou řeč se transformace uskutečňují nejen v gramatických formách, ale také v některých slučitelných slovech: příslovce času a zájmen.
- Řekl: "Dneska v Národním parku obdivuji vodopád." Řekl: "Dnes obdivuji vodopád v národním parku."
Řekl nám, jak ten den obdivoval vodopád. - Řekl nám, jak ten den obdivoval vodopád.
- Řekla nám: "Včera jsem koupil ty tyrkysové šaty". - Řekla nám: "Včera jsem ji koupil tyrkysové šaty ".
Řekla mi, že ten den předtím koupila ty tyrkysové šaty. - Řekla nám, že ten den předtím koupila tyrkysové šaty.
Modální slovesa
Při použití modálních sloves obsahují některé funkce. Při přechodu na jinou dočasnou skupinu jsou někdy provedeny některé změny.
Změna modální slovesa na následujícím systému.
Přímá řeč | Nepřímá řeč |
musí být | by to bylo |
může | mohl |
může | možná |
musí | musí (pokud tento předpoklad nebo logické argumenty) |
musí | musel (pokud je splatný kvůli vnějším okolnostem) |
musí být | by měl (pokud je to rada) |
Řekl: "Mohu letět s letadly". - Řekl, že dokáže létat letadlem.
Řekl: "Můžu letět s letadlem." "Řekl, že by mohl letět s letadlem."
Existuje však řada sloves, které se nemění: by měl, nesmí, by, bylo lepší, by mohl, by měl, atd.
Výjimky
Časové zarovnání se nevztahuje na všechny případy. Existuje několik výjimek:
1. V případě podřízená klauzule odkazuje na vědecký zákon nebo známou skutečnost, která zůstává relevantní bez ohledu na vliv nebo názor lidí, pak je načasování vyloučeno.
- Náš učitel říká, že pro zvířata jsou potřebné vzduch a voda.
Náš učitel řekl, že vzduch a voda jsou nezbytné pro zvířata. - Primitivní kmeny nevěděly, že Země procházela středem naší sluneční soustavy - Slunce.
Primitivní kmeny nevěděly, že se Země otáčí kolem středu naší sluneční soustavy - Slunce.
2. Při použití subjunkční nálada v podřízené části se sloveso nemění v jiné době.
- Kdyby byl vítr chladný, vrátila se domů. - Kdyby byl vítr chladný, šla by domů.
Věděla jsem, že pokud bude vítr chladný, půjde domů. "Věděla jsem, že pokud by byl vítr chladný, odešla by domů.
Takový gramatický jev jako koordinaci časů chybí v ruském jazyce. Chcete-li zvládnout tento materiál, potřebujete nejen správně pochopit pravidla, ale i vycvičit se v nezávislé přípravě návrhů a dialogů pomocí tohoto tématu. Jedním z nejlepších způsobů je vypsání dialogů vlastním slovem.
- Kolikrát v angličtině?
- Proposition: co je predikát a předmět
- Načasování časů v angličtině: je těžké si vzpomenout, ale je to možné!
- Predikát odpovídá na otázky ... nebo Jak zvýraznit gramatický základ věty
- Predikát je hlavním členem věty. Sémantické a gramatické rysy predikátu
- Co je návrh z dvou částí? Jak je odlišit od jednoho člena?
- Moderní slovesná podoba v angličtině. Tabulka anglických slovesných formulářů
- Co je gramatický pojem? Terminologie gramatiky
- Jak přeložit věty z ruštiny do angličtiny? Stručný návod
- Nepřímé otázky v angličtině: pravidla používání a vzdělávání
- Co je minulost jednoduché? Past Simple (vložte jednoduchý) v angličtině
- Podmínky použití jsem, je, být - slovesa být
- Typy predikátů: jednoduché, složené, nominální, sloveso
- Gramatický základ věty
- Jedno věta v ruštině
- Slovo jako řeč
- Přímá a nepřímá řeč v angličtině
- Německá gramatika: pořadí slov v německé větě
- Uplynulý čas v angličtině
- Dodatek věty v ruštině
- Typy předmětů a predikátů, které jsou součástí dvoudílných vět