`Jazyk před Kyjev přinese `: význam a smysl řečí
Mnoho z nás od dětství slyší frázi "Jazyk povede do Kyjeva". Význam metafory není vždy zřejmý. Je to pro ty, kteří ještě nejsou jasné, jak je jazyk a Kyjev spojeny, je náš článek určen.
Obsah
Bylo to dávno před obdobím Google
Dříve, když mapy nebyly vůbec, a lidé tak nějak neobejde bez internetu, tam byl žádný jiný způsob, jak zjistit, jak jednou požádat kolemjdoucí. A tak by se člověk mohl dostat i do Kyjeva. Nyní však vše, co chtějí (a nechtějí ani to), se můžete dozvědět z „Google“ nebo „Yandex“, a pokud máte v úmyslu cestovat po naší malé pozemní míč, je lepší znát alespoň rodným jazykem a anglicky. Jinými slovy, přísloví "jazyk před Kievem přinese" je aktuální a nyní. Ale nestačí jen objasnit význam přísloví, musíte také pochopit, jaký druh života může v moderní realitě očekávat. Abychom tento úkol splnili, obrátili jsme se na kinematografii a literaturu.
Francis Ford Coppola a jeho Oscary
Než mluvíte Vito Corleone, vyprávět povídku o mistrovském díle Františka Ford Coppola. Byla řečena v rozhovoru v rozhlasu Vasily Gorchakov (překladatel z anglických filmů v 90. letech). Osobně zná mistra.
Takže kulatý americký režisér nenávidí každého vlákna duše jeho skvělé stvoření, protože zastíní stín všech ostatních jeho obrazů. A jakmile Coppola v hněvu dokonce zlomil všechny Oscary, které obdržel za Kmotr, a řekla matce, aby okamžitě vyhladil všechny tyto odpadky! Francisova matka to udělala svým vlastním způsobem: šla na filmovou akademii a řekla, že se stala nehoda a mohli by úředníci nahradit zlomené Oscary? Řekli: "Žádný problém." Když se bouře v Coppolově domě usadila, figurky si vzaly své bývalé místo.
Don Corleone a jeho verze ruského přísloví
Pro diváka, ovšem samozřejmě, "Kmotr" zůstává bezkonkurenčním mistrovským dílem. A teď se vrátíme k výroku "jazyk povede do Kyjeva". Její význam (a samotný aforismus) bylo nepravděpodobné, že by byl Don Corleone znám, ale mohl mít prospěch z toho.
Fanoušci filmu a ti, kteří o něm slyšeli, zná nějakou formu, kterou přijal Don Vito při jednání s lidmi. Pokud má Kmotr náladu a touhu, pak může pro žadatele něco udělat, ale na oplátku se zavazuje splácet dluh, pokud je to nutné: "Jednoho dne, možná tento den nikdy nepřijde, požádám vás, abyste mi učinil laskavostHellip - ". Tento den obvykle přichází.
Nenápadnost takových vztahů spočívá v tom, že mají čistě gentlemanský (orální) charakter. Proto, v případě Don Carleone, je platná frazeologie "jazyk před Kievem". Vedoucí klanu italská mafie se spoléhá zcela na "jazyk". Podmíněné dohody jsou celý systém vztahů v kriminálním syndikátu.
Zhvanetsky a ruské přísloví
Mikhal Mikhalych má nádhernou frázi: "Kolik přátel za socialismu, tolik peněz je zapotřebí v rámci kapitalismu." A pravdou je, zda a kdy může říkat „jazyk do Kyjeva“ hodnotu koupit jiný než odvěký, tak to je jen v sovětských dobách. Pak, když věci nebyly koupeny, ale jen "dostal". V té době znamenalo "jazyk" (známost) spoustu, ale dnes potřebujeme peníze odpovídající tomuto počtu přátel. Z dobrého důvodu se říká „nemají sto rublů, sto přátelé“ byl široký tah ji během sovětské éry ruské historie.
V dnešní době jsou nejlepšími přáteli peníze. Otevírají všechny dveře, vyřeší téměř všechny problémy, s výjimkou čtvrtého stupně rakoviny. V tomto případě nejde o zpravidla žádné finanční injekce. Příroda tak laskavě naznačuje člověku: "Jste bohatí nebo chudí, ale stále dodržujte biologické zákony, takže si zvlášť nezvedněte nos."
Ale pro ty, kteří mají stále ještě málo peněz, zůstává významné i slovo "jazyk přinese Kyjev" (jeho význam), protože tento bohatý člověk může volat peníze a chudí se musí jen držet.
- Přísloví o jazyce: ztělesnění lidové moudrosti
- Význam frazeologie je "zuřivý s tukem"
- Přísloví s antonymy: příklady a interpretace
- Baškirský přísloví o přátelství, práci, jazyce, pohostinnosti a člověku
- Přísloví o lži: význam některých frází
- Rozumíme ruským příslovím lenosti správně?
- Přísloví o ruském jazyce - jejich bohatá historie a původ
- "Zvědavá Varvara na bazaru odtrhla jeho nos": význam a význam slova
- Můj jazyk je můj nepřítel: význam přísloví
- Přísloví o poznání - není škodlivé vědět víc
- "Kde se narodil, tam a bylo užitečné": význam přísloví. Jaký je jeho význam?
- "Případ velitele se bojí": význam přísloví a jeho smysl
- "Ne všechny kočky jsou karnevalové" - přísloví. Význam a význam toho co?
- Jazyk bez kostí - frazeologie. Hodnota a příklady použití
- Význam přísloví "Bez jazyka a zvonu to". Jak porozumět tomuto výrazu?
- "Koně na trajektu se nemění": význam výrazu a příklady použití
- Dědictví předků: nejmoudřejší přísloví o mysli
- Význam frazeologie "jazyk bez kostí": rozumíme společně
- "Ačkoli míč se valí": význam frazeologie a historie jejího vzhledu
- Význam přísloví je "malá cívka, ano drahá", tlumočení a synonyma
- Role přísloví a výroků v ruštině