nisfarm.ru

Podmínky používání Past Perfect Passive Voice

Většina řečových situací v ruštině a angličtině se v kontextu nelíbí. Anglické časy a systém sloves se liší od těch, kterým jsme zvyklí. Ale existují tuky, podobné nebo téměř stejné. Při studiu angličtiny je třeba vzít v úvahu pravidlo pasivního a aktivního hlasu. V ruštině existuje podobný systém, jen pasivní hlas v ruské gramatice se nazývá pasivní. Podívejme se na základní principy.

Pasivní hlas

Pasivní hlas je přeložen do ruštiny jako "pasivní hlas". Pasivní nebo aktivní hlas v řečovém jazyce nám říká, jak je provedena akce ve větě. S aktivním hlasem, ve většině případů v hovorové řeči, je akce prováděna objektem ve větě. V případě pasivního hlasu se akce provádí na nabídnutém objektu. Samotný objekt je pasivní.

minulý dokonalý pasivní

Budeme analyzovat příklady:

  • Moje přítelkyně mi ušila velmi krásné šaty. (Aktivní hlas: akt je vykonáván přítelkyní, která je předmětem a akčním předmětem ve větě).
  • Stylista provedl velmi složitý a krásný účes. (Aktivní hlas: akce provádí stylista, což je předmět a aktivní objekt ve větě).
  • Dostala jsem pro své narozeniny úžasné šaty. (Pasivní hlas: kdo dali šaty, není specifikováno, osoba v nabídce chybí).
  • Židle a stoly byly vyrobeny v technice moderního klasicismu. (Pasivní hlas: kdo provedl práci, není specifikován, osoba v návrhu chybí).

Snažte se zjistit, jaké sliby (aktivní nebo pasivní) v těchto nabídkách:

  • Šéfkuchař připravil lahodnou večeři, hosté byli velmi potěšeni.
  • Pánek nebyl dostatečně zapečený, zelenina byla surová.
  • Pracovníci přinesli všechno neporušené.
  • Skříňka nebyla správně sestavena, dveře se neuzavřely.
  • Společnost byla zničena, všichni zaměstnanci neměli práci.
  • Banka nabídla naší společnosti velmi dobré úvěrové podmínky.

Aktivní hlas




Aktivní zástava v anglické větě znamená, že akce je prováděna subjektem, hercem v návrhu. Takové případy zahrnují většinu řeči.

  • Rozbili jsme hrnek.
  • Děti hrají na ulici.

byl

V závislosti na nabídce s aktivním hlasem musí být animovaný předmět:

  • Maria nakreslil obrázek másla. - Aktivní vklad.
  • Pracovníci šli do přestávky. - Aktivní vklad.
  • Ale stůl se zlomil. - Pasivní hlas.
  • Kuře bylo varené nesprávně, je suché. - Pasivní hlas.

Výjimky mohou být pohádky, pokud jsou takové situace povoleny:

  • "Čajová konvice a talíře zpívali píseň." - Bude se to považovat za aktivní akci, protože v kontextu folklóru získává neživý předmět "kotlík" vlastnosti animované.

Zvířata jsou také aktivními aktéry, navzdory skutečnosti, že jsou považovány za neživé v angličtině:

  • Kočka rozbila nádobí a skáčela na stůl. - Aktivní vklad.
  • Mladé pečeť po celý den bavilo diváky zoo. - Aktivní vklad.

Past Perfect Passive Voice

Pokaždé, když se v anglickém systému vytváří podle určitého pravidla. Pro časy pasivního hlasu existuje systém pravidel. Past Perfect Passive je tvořen pomocnou strukturou byl plus hlavní sloveso. Systém vypadá takto:

  • Potvrzující věta: předmět - byl - hlavní sloveso s koncem -ed nebo ve třetí formě *.
  • Interrogační věta: měla - předmět, be - hlavní sloveso s koncovým slovem -ed nebo ve třetí formě *.
  • Záporná věta: předmět - nebyl (nebyl) hlavním slovem s koncem -ed nebo ve třetí formě *.

minulé dokonalé pasivní cvičení

* * * V angličtině existují dva druhy sloves - pravidelné (slovesa) a nepravidelné (nepravidelné slovesa). Pro tvorbu minulých forem pravidelných sloves se k nim přidává konec minulého času -ed. Například: přehráno. Tvorba minulých forem nepravidelných sloves se děje podle schváleného seznamu nepravidelných sloves. V příslušném seznamu můžete vidět všechny varianty změn slovesa (seznam nepravidelných sloves). V tomto seznamu jsou dva typy minulých formulářů: Past Simple a Pst Participle a jeden infinitive. Pro Perfect group times je použita třetí forma Past Participle. Například: swim-swam-swum.

Past Perfect Passive má stejný význam jako Past Perfect Active díky své kontextuální hodnotě. První je použita v případě popisu akcí, které se vyskytly v minulém čase a mají dokončený výsledek. Tyto akce se vyskytly v minulém čase, než akce, které popisujeme v době minulých jednoduchých. Dvě akce obvykle stojí v jedné větě. Proto v této anglické větě budou dvě gramatické základy.

minulé dokonalé pasivní vzorové věty

Například: Nejprve jsme si koupili šaty, pak jsme zjistili, že za nižší cenu. (Aktivní zástava, akce "koupil šaty" se objevila dříve, tedy ve vzdálenější minulosti, než akce "viděla cenu"). - Nejprve jsme si koupili šaty a našli jsme nižší šaty. ("koupil" Past Perfect Active ", nalezený" Past Simple ").

Past Perfect Passive: vzorové věty

Pro lepší zapamatování se musíte seznámit s reálnými příklady z hovorové řeči:

  • Polévka neměla dobrý čas. - Polévka nebyla moc chutná, protože byla příliš dlouho vařená.
  • Viděl jsem čisté auto. - Viděl jsem čisté auto, pravděpodobně jsem ho umyla.
  • Našel jsem svůj hrnek, nebylo to zlomené. "Viděl jsem tvůj hrnek, to není zlomené."
  • Všichni opustili toto místo mnohem dříve. "V továrně se objevil oheň, ale všichni tam předtím odešli.
  • Viděli jsme krásný obrázek, ale někdo ho koupil. - Viděli jsme tak krásný obraz, ale někdo, bohužel, koupil.

Děláte to sami

Tyto návrhy jsou psány aktivním hlasem. Převeďte je do ruštiny a remake pomocí Past Perfect Passive. Cvičení:

  1. Vrátil jsem se domů a sledoval, jak matka vyčistila místnost.
  2. Když jsme se dostali na stadion, zjistili jsme, že ředitel hru zrušil.
  3. Nevěřil jsem, že nahrával náš rozhovor.
  4. Chtěl jsem číst, ale můj bratr rozbil lampu.
  5. Přišli sem.
  6. Minulou noc jsem šel na letiště, ale vláda odložila let.
  7. Našel jsem klíč, ale někdo přinesl další.
  8. Přinesla mi knihu, ale mám novou.
  9. Mám hlad a matka vařila večeři.

minulé dokonalé pasivní pravidlo

Klíče

Zkontrolujte své nabídky pomocí správných možností:

  1. Přišel jsem domů a sledoval, že ten pokoj byl vyčištěn. - Přišel jsem domů a uviděl, že místnost byla vyčištěna.
  2. Když jsme se dostali na stadion. - Když jsme přišli na stadion, zjistili jsme, že hra byla zrušena.
  3. Nevěřil jsem, že náš rozhovor byl zaznamenán. - Nevěřím, že náš rozhovor byl zaznamenán.
  4. Chtěl jsem číst, ale lampa byla rozbitá. "Chtěla jsem číst, ale lampa byla rozbitá."
  5. Byli tady. "Přišli, ale dostali špatnou adresu."
  6. Minulou noc jsem šel na letiště, ale let byl zpožděn. - Včera večer jsem dorazil na letiště, ale let byl zrušen.
  7. Našel jsem klíč, ale přinesl další. "Našel jsem klíč, ale ten druhý byl nalezen."
  8. Knihu mi přinesla, ale nová kniha už byla koupena. "Přinesla mi knihu, ale ta druhá už byla koupena."
  9. Mám hlad a večeře vařila. - Mám hlad a večeře už byla připravená.
Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru