nisfarm.ru

Kdo nechodí do kapsy na slovo?

Phraseologisms jsou stabilní výrazy, které jsou pevně zakotveny v jazykovém systému, často používané v tvořivosti a ústním projevu. Rozlišující vlastnosti

jejich - přenosný význam a nedostatek specifického autorství. V ruštině je téměř každé slovo součástí jakékoliv okřídlené fráze. Podstatu "slovo" není výjimkou.

Podstato "slovo": lexikální význam

Na začátku, jak je známo, bylo slovo (Nový zákon, Janovo evangelium). Ale co to znamená?




Za slovo v kapse se nehrozí

  • Základní slovní jednotka, která má lexikální význam: *** se skládá z perkuse a neklidných slabik a slabiky se skládají z samohlásek a souhláskových písmen.
  • Řeč, schopnost mluvit: Tento druh člověka se nedostává do kapsy k poké, nedávejte prst do úst.
  • Řeč před audiencí: *** je dána vedoucímu oddělení pro vztahy s médii Shalygina Victoria Romanovna.
  • Slib, přísaha: Alexander Nikolajevič dal dělníkům ***, ale nemohl ho zadržet nebo nechtěl.
  • Žánr literárního díla napsaného formou adresy, rozloučení slov, kázání: "*** o Igorově pluku" je studován v devátém ročníku střední školy.
  • Chatter, na rozdíl od akce: Mikhail Petrovich - je to krásné, ale prázdné ***.
  • Texty: *** Tato píseň je založena na hudbě Dunayevsky.
  • Řeč: Rozloučení *** se dotklo slz.
  • Názor: Vinník triumfu ještě neřekl jeho ***.
  • Staré ruské jméno písmena "c": Chlapec, dopis ***, který stále nemůžete psát krásně, cvičit.

Phraseological jednotky s podstatným jménem "slovo"

Slovo "slovo" je základem značného počtu okřídlených výrazů:

kroutit

  • V několika (ve dvou) *** ah - krátce, bez nadbytečných slov.
  • Věřte v *** - věřte, aniž byste požadovali důkazy a materiálová potvrzení.
  • *** a v krku se uvízne - strach, zkušenost, ztrácí dar slova.
  • Swallow *** a - mluvit nejasně, mít špatnou diktu.
  • Hold *** - dodržujte tyto sliby.
  • Poznat je *** být schopné udělat něco pro neznámé masy "magickou" cestou.
  • Vložení *** - přidání, přidání.
  • Neříkejte slovo, ale mlčete.
  • Žádný *** člověk nic neřekne - mlčí, zůstane tajemstvím.
  • Neházejte *** na vítr - na člověka, který se vždy snaží splnit sliby a posiluje to, co bylo řečeno skutky.
  • Dej *** / sej to *** ohm - slib, přísahám.
  • *** není vrabec - nemůžete odletět - myslet předtím, než něco řeknete, můžete to litovat.
  • Pamatuj si můj *** - uvidíš, že mám pravdu.
  • Bez zbytečných *** - okamžitě se dostanete do podnikání.
  • Silná *** je obscénní řeč.
  • Chcete-li chytit *** e - přimět někoho, aby si vzpomněl na své, často náhodné, slova.
  • Od *** do *** a - podrobně.
  • Přijít na *** u - být příhodný.
  • Chytat každé *** je poslouchat.
  • Ne *** - žádné komentáře.
  • Scatter *** ami - řekni, co zřejmě nebudete dělat.
  • Sada *** je nesmysl.
  • Ani slovo, ani pero nepopisují - nevýrazně, nepopsatelně.

"Za slovo ve vašem kapse se neleze": význam

Co si myslíte, co? idiom se slovem "slovo" je častější? Hádáte? "Za slovem ve vašem kapse se nebudete vylézt!".

Za slovem se hodnota nezapadá do kapsy

Co to znamená?

  • Výmluvný.
  • Vtipný.
  • Trochu nerozumné.
  • S dobrou pozastavený jazyk.
  • Páni.
  • Vynikající.
  • Ten, kdo je těžké zahanbit.
  • Ostré na jazyku.
  • Jazyk.

Příklady použití výrazu "sledovat slovo ve vašem kapse" se synonymy

Abychom lépe porozuměli všem jemnostem užívání idiomů v řeči, doporučujeme pečlivě prostudovat příklady jejich použití v kontextu návrhů:

  • Nepokládejte se s tímto Igorem: pro slovo se nepohne do kapsy - budete horší!
  • Nemyslete si s tímto Igorem: je ostrý jazyk - budete horší!
  • Jaká dívka - pro slovo ve vaší kapse se neleze!
  • Jaká jazyková dívka!
  • Reč byla tak zajímavá: řečník dovedně pracoval se zvláštními pojmy, vhodně vložil okřídlené výrazy a citace - slovo obecně nepřišlo do kapsy.
  • Reč byla tak zajímavá: výmluvný mluvčí obratně ovládal speciální výrazy, okřídlené výrazy a citace vložené do tohoto místa.
Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru