nisfarm.ru

Příklad poštovní adresy, která je správně zapsána. Jak napsat poštovní adresu v ruštině nebo angličtině?

Dnes málo lidí psalo obyčejné dopisy a volilo je jako alternativa k elektronickému dopisu. Zdá se, že je rychlejší, pohodlnější, jednodušší a častěji levnější. Existují ovšem lidé, kteří stále raději vzájemně komunikují starým způsobem - poštou. V tomto článku vám chci říci, jak správně napsat adresu na obálce, aby se zpráva dostala na adresu včas a bez prodlení.

Stojí za to říci, že příklad poštovní adresy (napsaný na stánku na poště) je důležitým zdrojem informací. Koneckonců, není to tak jednoduché, že je nemožné, aby zaplnil obálku stejně jako vy chcete, to by mělo být provedeno v souladu s pravidly, které, mimochodem, pevné zdokumentovány v pravidlech poskytování poštovních služeb (vyhláška №221 z RF vlády ze dne 15.05.05). Zde můžete najít odpověď na otázku, jak správně zařídit potřebné informace a jaké informace by měly být uvedeny na poštovní obálce.

příklad poštovní adresy

Co je nutné?

Jak napsat adresu na obálce? To je otázka, která znepokojuje mnoho lidí. Koneckonců, dokonce i kvůli nesprávně napsanému dopisu, může prostě dosáhnout adresáta a ztratit se. Co je třeba zdůraznit, aby se zpráva dostala k tomu, kdo o tom očekává? Takže následující informace (napsané v tomto pořadí) budou důležité:

  1. Jméno adresáta (pro jednotlivce - úplné nebo krátké, pro právní - celé jméno organizace).
  2. Jméno ulice, sériové číslo domu, byt (pokud jsou v čísle domu písmena nebo další čísla, musí být také napsány, například číslo domu je 5a nebo 10/12).
  3. Settlement (jeho jméno a také označení: město, vesnice, vesnice).
  4. Název oblasti.
  5. Povinné je název regionu, regionu, autonomního regionu, republiky.
  6. U mezinárodních zásilek je důležité uvést zemi bydliště (vlastní i adresát).
  7. PSČ.

To vše jsou nezbytné informace, které poštovní služba potřebuje, aby doručila dopis včas a na správném místě. V opačném případě, pokud jsou chyby nebo adresa je nesprávná, může být vrácena na adresu odesílatele nebo prostě ponechána na poště.

poštovní adresa v angličtině

Základní pravidla

Pokud potřebujete zjistit, jak správně napsat poštovní adresu, musíte vědět, že existuje několik jednoduchých pravidel, které je důležité dodržovat:

  • Obálka může být poštovní, lemovaná nebo prostě bílá;
  • psát na obálce nemusí kaligrafických čitelně, nejlépe hůlkovým písmem do poštovních servisních pracovníků přesně určit místo, kde příjemce;
  • Text na obálce může být ručně psaný i vytištěn na počítači nebo psacím stroji;
  • Na obálce můžete lepit tištěné štítky, to je také povoleno;
  • čísla dvojitého domu jsou zapsány zlomek (například číslo domu 15/2);
  • pokud má číslo domu písmeno, musí být také uvedeno (např. číslo domu 5a);
  • pokud je dopis zaslaný na hranicích Ruské federace, by měla být adresa napsána v národním jazyce (varování: můžete napsat adresu a rodné jazyky republik, ale musí být nutně kopírovat a v ruštině);
  • pokud jde o mezinárodní zásilky, v tomto případě je tato adresa zapsána latinským písmem, stejně jako Arabské číslice (název země určení dopisu lze duplikovat v ruštině).

jak napsat adresu na obálce

Pro koho

Za zmínku stojí, že mnoho lidí si mýlí, jak napsat adresu, tj. Kam umístit adresu odesílatele správně a kde je adresát. Takže kvůli tomu existují i ​​určitá pravidla. Informace o adresátovi (o osobě, jíž je dopis zasílán) jsou uvedeny v pravé dolní části obálky v uvedeném pořadí. Informace o odesílateli jsou uvedeny v levém horním rohu obálky.

Příklad 1. Normální

Abyste lépe pochopili všechny výše uvedené skutečnosti, musíte uvést příklad poštovní adresy napsané na obálce. Pokud chcete odeslat řádný dopis, vše vypadá takto (informace o adresátovi):

Ivanov Ivan Ivanovič

Ulice Sovetskaya, dům 5, byt 44




Mramorová osada Leninského okresu

Vyshegorod oblast

PSČ: 123456

jak napsat poštovní adresu

Příklad 2. A / y

Teď chci uvést příklad poštovní adresy, pokud dopis není zaslán na moji domovskou adresu, ale na adresu uživatelské pole. Takže to bude vypadat takto:

Petrov Petru Petrovič

а / я 11

Potevka, 654321

Příklad 3 "Na požádání"

Dále je třeba říci, že dopisy mohou být zasílány na poště města s poznámkou "na požádání". V takovém případě budou u poštovního zaměstnance, dokud se k němu osobně nedostane. V tomto případě bude příklad poštovní adresy vypadat takto:

Sergeev Sergey Sergejevič

posléze

Smirnovka, 112233

jak napsat poštovní adresu

Mezinárodní odlety z Ruska: pravidla

Informace budou také důležité, jak správně psát adresy na obálkách, pokud potřebujete odeslat zprávu do zahraničí. Takže nejprve vám chci připomenout, že je třeba dodržovat všechna výše uvedená pravidla. Pořadí psaní je stejný: První je jméno, pak se název ulice, číslo domu, bytu, pak město, oblast, region (stát), a na konci země a index. Za zmínku stojí také to, že jména ulic, domů, příjmení a jmen nejsou přeložena do cizího jazyka. Ale obecné pojmy, slova jako „doma“, „ulice“, „vesnice“ nebo „město“ vyžadovat překlad. Nicméně existují určité nuance v překladu do cizího jazyka: (. Příkladem by město Moscow napsat na obálku nejlepší Moskva, spíše než Moskva) jména slavných měst lépe psát ještě přeloženy. Stojí za připomenutí, že e-mailová adresa je psána v angličtině pro příjemce a odesílatele (může být psaní první v jazyce země, kde je odeslán e-mail, ale název země by měla být vždy duplikovány v ruštině).

Příklad pravidelného dopisu

Abyste lépe porozuměli, jak psát poštovní adresu v angličtině, je třeba uvést příklad. Jak vypadá adresa příjemce?

Peter Brown (jméno a příjmení příjemce)
7 Green Avenue, Apt. 4 (ulice, číslo domu, byt)
Ann Arbor 48104 (město, PSČ)
USA, USA (země určení)

správné hláskování poštovní adresy

Příklad obchodního dopisu

Důležité je také správné hlášení poštovní adresy, pokud by dopis neměl být zaslán nikomu osobě, nýbrž právnické osobě, tj. Organizaci nebo její jednotlivé pracovní jednotce. Níže uvádíme příklad zaslání dopisu účetnímu oddělení jedné z bank ve Velké Británii:

Účetní oddělení (oddělení organizace: účetnictví)
UDD Bank Ltd (celé jméno organizace: banka)
22 Lombard Str. (ulici a číslo domu, kde se nachází budova)
Londýn 3 WRS (město, PSČ)
Spojené království, Spojené království (název země)

Písmena ze zahraničí do Ruska

V případě, že potřebujete odeslat dopis ze zahraničí do Ruska, existují určité odstíny. Takže adresa může být napsána jak v ruštině, tak v cizím jazyce. Variace jsou možné, když informace o adresátovi jsou napsány v ruštině, ale o odesílateli - v jazyce země, ze které pochází.

psaní adresy v angličtině

Příklad:

Jak se může pravopis adresy zobrazit v angličtině a v ruštině, pokud se dopis vydá do Ruska ze zahraničí? Možnost jedna:

Ivanov I.I.
ul. Belaya 14-10
Zarechye
Zeleniy raion
Gostevaya oblast
Rusko
111222

Druhá možnost:

Ivanov II

Belaya Street, 14, apt.10

vesnice Zarechye

Zelená oblast

Hostinec

Rusko, 111222

Důležité je skutečnost, že můžete psát adresy bez problémů, a to buď první, nebo druhé.

Nuance

Pokud potřebujete zaslat dopis z oddělení obchodní korespondence v zahraničí, musíte si uvědomit, že byste měli respektovat osobu, jíž je zpráva odeslána. Pracovníci žen by tedy měli být kontaktováni tímto způsobem:

  • Paní - jestli je žena ženatá.
  • Slečno - jestli je žena svobodná.
  • Paní je jen žena (pokud není její pozice známa).

Co se týče mužů, pak je všechno velmi jednoduché a přímočaré. Musí přidat předponu panu Bude důležité, aby informace bez názvu a příjmení těchto konzolů samy o sobě nebyly napsány. Po tomto označení je umístěna tečka. Pokud však budete muset poslat dopis Spojenému království, pak v tomto případě po oficiálním odvolání a před jménem není bod uveden. Další zajímavostí je, že podle požadavků královské poštovní služby by měl být název města napsán velkými písmeny.

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru