nisfarm.ru

Ukrajinské jména žen: složení a původ

Názvy nosené Ukrajinci jsou obecně blízké Rusům a Bělorusům. Nicméně mají vlastní specifika, o níž budeme diskutovat níže a podrobněji uvedeme názvy ukrajinských žen.

Ukrajinské jména žen

Intimita Ukrajinská jména do ruštiny a běloruštiny

Skutečnost, že onomastika Ukrajina je podobná Rusku a Bělorusku, není nic překvapivého. Všechny tři státy jsou dědicové společné východoslovanské pohanské kultury. Navíc byli stejně ovlivňováni křesťanstvím s převažujícím významem východní ortodoxie. Společně se jednalo o SSSR, jehož kulturní tradice zasáhla jména všech tří zemí.

Slovanské pohanské jména

První kategorie jmen je spojena se starou národní kulturou. Jedná se o prvořadé slovanské varianty, které byly používány předtím, než kníže Vladimír zahájil politiku křesťanizace v Rusku. Tato ukrajinská ženská jména se skládají ze známých kořenů a téměř nikdy nevyžadují překlad. Vyznačují se zvláštní melodií a národními barvami, a proto jsou snadno rozpoznatelné z obecné hmoty. Bohužel poté, co se křesťanství stalo v Rusku a pohanství se rozpadlo, mnoho slovanských jmén vyšlo z rozšířeného použití. Některé z nich jsou velmi vzácné a jiné byly zcela ztraceny.

Ukrajinské jména jsou krásné

Východní křesťanská jména

Politická orientace knížectví, na jejichž území se nachází moderní Ukrajina, vedla k tomu, že se jednalo o východní křesťanskou tradici, která byla založena na jejich zemích, tj. Pravoslaví, která není ve společenství s Římem. Co se týče názvosloví, to se odrazilo ve skutečnosti, že obyvatelé začali křtít s jmény, charakteristickými především pro Řeky. Takže mnoho jmen ukrajinských žen představuje úpravy původních řeckých jmen. Existují mezi nimi latinské a semitské varianty.

Ukrajinský seznam ženských jmen

Západní křesťanské jména




Ale jedním ortodoxií není náboženský život Ukrajiny vyčerpán. Geografická poloha a sousedství s jinými státy ji činí místem setkávání pro různé kulturní a náboženské tradice. V celé historii své existence v poli politických zápasů mezi Ruskem a sousedními západoevropskými státy absorbovala Ukrajinu značnou vrstvu západoevropské kultury. Navzdory dominantní ortodoxii je vliv katolicismu v těchto zemích a stále ještě značný, a proto na rozdíl od Ruska ukrajinské názvy žen zahrnují mnoho evropských jmen - latinské, německé a jiné varianty.

Historie jmen na Ukrajině

Zpočátku mnoho obyvatel Ukrajiny neslo dvě jména - slovanské pohanské a křesťanské. Toto bylo obzvláště populární během období dvojité víry, kdy lidé, kteří se uchýlili k otcovským tradicím, již byli zapojeni do orbitální křesťanství. Křesťanské jméno v myslích lidí jim poskytovalo ochranu a patronát stejnojmenného svatého - druh nebeského patrona a patrona. Také pohanské jméno umožnilo počítat s milosrdenstvím a pomoci bohů. Navíc sloužil jako druh amulet daný rodiči, jehož podstata byla odhalena ve svém významu. Časem se jména církevních svatých stala známou a začala být vnímána jako příbuzná. Postupně téměř úplně nahradily předkové formy.

Názvy ukrajinských žen a jejich význam

Specifičnost výpovědi

Užívání cizí jména, Ukrajinci však často změnili svůj zvuk, takže skutečně ukrajinovali. Ukrajinské jména žen byly tímto procesem zvlášť postiženy.

Například církev a židovská Anna se začala vyslovovat jako Ganna. Takové procesy se vždy objevily, když jméno začínalo "a". To je způsobeno skutečností, že v ukrajinském jazyce je zachováno staré pravidlo, které neumožňuje, aby slovo začalo tímto zvukem. Proto buď začal předvídat aspirační "g", nebo jej změnil na "o". Takže Alexander se změnil v Olexandra. I když existují výjimky. Například, Antonina je nejčastěji používána s "a", ačkoli variant s "o" také existuje, ale to je extrémně vzácné.

Dalším zajímavým bodem je, že ve starověku Slovanské nebyl žádný zvuk "f". Z tohoto důvodu se jména, která ji mají ve své skladbě, začaly ozývat novým způsobem.

Některá ukrajinská ženská jména a jejich významy korelují s jinými jmény, z nichž se vyskytují, ale jsou stále nezávislé formy. To bylo umožněno například malou příponou přidanou k původní podobě. Tak se například objevil název Varka, jehož zdroj má jméno Varvara. Ale oficiálně to jsou dvě různá jména.

vzácné ukrajinské jména žen

Ukrajinské jména žen. Seznam

Nyní nám jako příklad uvedeme malý seznam ženských jmen. Samozřejmě, tento seznam nemůže tvrdit, že je úplný. Obsahuje většinou nejčastější názvy ukrajinských žen, stejně jako ty nejkrásnější, podle našeho názoru.

- Chaklun. To je staré jméno, který lze přeložit jako "okouzlující".

- Cernavá. Takže byly volány dívky, které se lišily tmavými vlasy. Ve skutečnosti to znamená "tmavovlasé".

- Fyodor. Toto je slovanské jméno, které doslovně znamená "světlo slunce". Můžete přeložit a jednoduše jako "solární".

- Lubava. Znamená "milovaný"

- Krasava. Nevyžaduje překlad, protože jeho význam je tak zřejmý - "krásný".

- Radmila. Přeloženo jako "velmi pěkné".

- Měla ráda. Znovu to nevyžaduje objasnění významu.

- Luchezar. Přeloženo jako "zářivé".

- Ladomila. Jméno bohyně Lada obsahuje mnoho starých ukrajinských ženských jmen. Krásné v zvuku, liší se a hloubka významu, ale protože jsou obtížné vyjádřit jedním slovem. Toto jméno můžete přeložit jako "milosrdné", "milé a sladké" a jako "sladké a harmonické".

- Laskavost. Znamená "přenášení dobra."

- Oksana. Je to velmi oblíbené jméno nejen na Ukrajině, ale také ve všech zemích SNS. Jedná se o ukrajinskou formu řeckého jména "Xenia", která se vyjadřuje jako "pohostinná".

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru