nisfarm.ru

Beaumonde je termín, který žije navždy.

V naší době nalezlo staré francouzské slovo "beau monde" nový život. Toto je termín, který nejčastěji označuje špičku společnosti v časopisech, novinách a jiných médiích. Nicméně původní význam tohoto pojmu, stejně jako jeho doslovný překlad

z rodného jazyka, se trochu liší od ruského lidu, který je nám znám, tlumočení. Pokusme se pochopit význam slova "beau monde" a jeho původu. A také najít jeho reflexi v ruském ústním jazyku a literatuře.beau monde toto

Překlad a význam termínu




Pokud používáte francouzsko-ruský slovník, naše slovo "beau monde" je dvě francouzská slova "nejlepší světlo" nebo prostě "dobré světlo". Samozřejmě, že i v 19. století, byl tento termín nepoužívá, takže doslovně (například popsat záření slunce), a sloužil jako obecné označení pro skupinu lidí, kteří dosáhli určité výšky v určitém odvětví kultury nebo umění. Pak v Evropě a Rusku byli umělci beau monde a odděleně od nich byli beau monde básníci a spisovatelé. O něco později se takové jasné rozdíly považovaly za nevhodné a toto francouzské slovo se stalo symbolem všech lidí, kteří mají vztah k vyšší společnosti. Byli to nejen zástupci umění, ale i prostí šlechtici, baroni, číšnici a další vysoce postavené osoby.

význam slova beau monde

Petersburg - místo, kde se narodila ruská mona

Toto slovo bylo v polovině 19. století široce používáno poprvé ve vysoké společnosti našeho kulturního města. Vzhledem k tomu, že použití francouzských slov v ústním a písemném projevu bylo módou, tento termín se dostal dobře do dialogů lidí tehdejší doby. Poté bylo rozhodnuto, že ji uvedeme do vysvětlujícího slovníku našeho rodného jazyka. Takže v roce 1863 se termín "beau monde" poprvé objevil ve všeobecně přijímané gramatice ruského jazyka a nyní byl napsán ne latinský, ale cyrilský. Je třeba také poznamenat, že termín popularita neustále rostla a v průběhu let bylo takové pojmy jako „elitní čtvrti N“ nebo „elity v Moskvě“, který dokonale žil až do dnešních dnů.beau monde

Když lidé na to zapomněli

S příchodem sovětské moci na ruské země toto francouzské slovo ztratilo nejen jeho význam, ale i popularitu ve společnosti. Všichni lidé "se vyrovnali jedné velikosti všem", takže nebylo zvykem vynechávat někoho jako v "vyšším světě" a nechat někoho za těmito limity. Slovo vyplynulo z každodenní slovní zásoby, ale na konci 20. století znovu získalo své původní postavení. Dnes jsou beau monde lidé, kteří na prvním místě dosáhli bohatství. Mezi nimi se můžete setkat s lékaři a zubními lékaři, herci a zpěváky, modely a obchodníky, stejně jako prostě družice a společníky těch, kteří se v tomto životě naučili nejvýhodnější místo.

Tisk a literatura, která obsahuje tento pojem

Pokud se znovu zapadne do hlubin minulých desetiletí, můžete tento termín nalézt ve hře "Drama on the Hunt" od Anton Čechov. Poté se slovo objevilo v několika verších a příbězích méně známých domácích autorů. Dnes slovo "beau monde" je název slavného televizního vysílání. Podobně jsou volány některé televizní projekty, články v časopisech a novinách, díla současných autorů, které nejčastěji uvádějí své práce na internetu.

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru