Рецепт на мазь на латинском языке: особенности и правила выписывания
Когда больной приходит на прием и озвучивает свои жалобы медицинскому работнику, то после осмотра и сбора анамнеза врач выписывает, например, рецепт на мазь на латинском языке, поскольку не всякую форму можно купить. Некоторые можно только сделать.
Obsah
Выписка лекарственных форм. Общие положения
Рецепт – это письменное предписание доктора провизору о том, из каких ингредиентов следует изготовить лекарственный препарат. Рецепт на мазь на латинском языке может включать:
- Мазевые основы, которые бывают животного, растительного, минерального и синтетического происхождения.
- Основное действующее начало. Если оно одно, то это – простая мазь, если два и более – сложная.
Пропись всех лекарств делается на латинском языке. Указание о том, как пользоваться, в России пишется на русском, поскольку оно предназначено для больного, который не владеет латинским.
Что входит в рецепт
Бланки для выписки рецептов стандартизированы и обязательно включают следующее:
- Штамп мед. учреждения.
- Указание, взрослый или детский рецепт. Нужное подчеркивается.
- Дата выписки.
- ФИО пациента. Сколько ему полных лет.
- ФИО врача. Это может быть штамп.
- Лекарственная пропись.
- Указание провизору на выдачу лекарства пациенту.
- Указание больному, как им пользоваться (один раз в день, два-три раза и т.д.).
- Подпись врача, его личная круглая печать.
- Круглая печать медицинского учреждения, где в центре стоит - "для рецептов".
- Срок действия рецепта.
Таковы краткие правила выписывания рецептов.
Основной раздел рецепта
Традиционно рецепт выписывается на латинском языке. Его изучают во всех медицинских вузах. Современный врач зачастую выписывает в сокращенной форме рецепт. Латинский язык для медиков предполагает пропись рецепта в родительном падеже. Но мазь, вместо полного Unguentlim, пишется сокращенно Ung. Обязательно с заглавной буквы, как и название основы, например Lanolini. Ol. вместо Oleum (масло), точнее Olei, и в родительном падеже слово «персиковое», Persicori.
Название каждой составляющей пишется с новой строки. Этим не заканчивается рецепт на мазь на латинском языке для больного атопическим дерматитом. В состав входит еще вода. Ее тоже пишут сокращенно и на следующей строке: Aq. вместо Aquae distillatae (точнее, это выглядит так Aq. Destill). Следующая строка указывает на нужный объем. Вот так выглядит вышеописанный рецепт мази на латинском:
Ung. Lanolini.
Ol. persicori.
Aq. Destill.
30,0.
Следующая строка для пациента на русском. Мазь: Смазывать кожу 2 р. в день. Вот и весь рецепт на мазь на латинском языке.
Почему врачи пользуются вымершим языком
Врачи – замкнутое профессиональное сообщество. Они применяют латинский язык по ряду причин.
- Во-первых, это дань древней традиции. Расцвет медицины и трактатов по ней пришелся на период римской античности. Чтобы воспользоваться их знаниями, каждый уважающий эскулап владел латынью, читал и писал на ней. Вся средневековая система образования обязательно включала в себя знание латыни, и ею, естественно, пользовались, чтобы только ученые люди могли понять, в чем состоит состав лекарства, и никто не мог заниматься самолечением.
- Второе – это раздробленность средневековой Европы, где говорили на разных языках. Латинский подошел как универсальный, который понимали медики, юристы, философы. Так преодолевался в университетах языковый барьер, который стоял между самими студентами и их преподавателями. Освоить его было не слишком сложно, поскольку основная масса романских языков базировалась на латыни. В XIX веке эту роль выполнял французский, а в XX – английский, как универсальные языки межнационального общения. Но латынь уже глубоко укоренилась в науке и продолжала жить и служить медицине. Кроме того, не следует забывать, что латынь в Западной Европе поддерживалась католической церковью. Современный врач, открыв специальный журнал на иностранном языке, в общих чертах поймет, о чем идет речь, поскольку основные названия приводятся на латыни или очень сильно латинизированы.
- Профессиональная пригодность. Изучение латыни выявляет ленивых и нерадивых студентов в вузах на первом курсе и позволяет отсеять балласт, который будет вреден пациентам. Во время обходов в стационарах, когда больной тяжелый, врачи могут обмениваться мнениями прямо в палате на латинском, не затрагивая чувства больного и его родственников. Только придя к определенному соглашению между собой, они деликатно, а не прямо в лоб, сообщают пациенту и его близким о том, как обстоят дела и каков прогноз.
- Суффиксы существительных в английском языке: правила, примеры
- Мазь от укусов комаров - плюсы и минусы подобных препаратов.
- Лекарство `Бутадион` (мазь). Инструкция по применению
- Какая лучше мазь от аллергии? На коже проверим!
- Пошаговый рецепт лепешек на сковороде
- Пейте чаще морс: рецепт поможет сделать его полезней
- Кролики: их болезни и лечение, профилактика заболеваний
- Препарат `Канизон` (мазь). Инструкция
- Лучшая мазь от синяков и гематом: советы и отзывы
- Как пишется гейммод в `Майнкрафте` и что он дает?
- Как применяется мазь `Локоид`?
- `Интерфероновая мазь`: применение, отзывы, инструкция
- Паховый грибок
- `Гидрокортизон` : мазь глазная.
- Рецепт `Омепразола` на латинском языке, инструкция по применению, показания и отзывы
- Ртутная мазь желтая: особенности, свойства, применение
- Английские сокращения в русском языке: бтв, афк, офк - это...
- Основные правила латинского языка. Склонение в латинском языке
- Imparfait во французском языке: употребление, образование
- Мазь `Белосалик`: отзывы и аналоги
- Такие сложные формы слова