nisfarm.ru

"Miluji tě" ve všech jazycích světa. "Miluji tě" ve francouzštině

Miluji tě ve všech jazycích světaCo může být krásnějšího než stát lásky, když, jak říkají Angličané, „motýli v žaludku“ a předmětu vaší vášně se zdá být nejlepší člověk na světě! Samozřejmě, když začnete s datováním, chcete říct (nebo možná sami slyšet) milovanou frázi tří slov vašemu příteli nebo přítelkyni. V tomto článku se budeme zabývat tím, jak vyslovit "I Love You" ve všech jazycích světa. Samozřejmě, ne na "všichni", protože dialekty, jazyky a dialekty jsou tisíce, ale stále říkáme o hlavních. Tak jsme se zjistit, jak se bude výraz hrál v hlavních evropských jazycích, jazyky národů SNS, stejně jako velmi vzácné dialektů. Poté, co jsme dát tradicí vyznání lásky k Rusku v 19. století - kdy to bylo všechno tak romantické, a vzpomenout na nejlepší uznání pocitů popsaných ve světové literatuře.

Deklarace lásky evropským způsobem

Miluji tě ve francouzštiněEvropané v celé své hromadě nejsou nejvíce emocionálními lidmi. Samozřejmě, mezi obyvateli tohoto území lze identifikovat "horké" španělské macho, sofistikované italské a romantické francouzštiny. Jinak můžete slyšet deklaraci lásky od lidí, například Skandinávie - Finsko, Dánsko, Norsko a tak dále po několika letech vztahů.

Takže v Paříži se vám řekne "Je t`aime" - tak to "já tě miluji" ve francouzštině. Zní to velmi romanticky, zejména v okolí Eiffelovy věže a malých kaváren, ukrytých v uličkách města. V Itálii, pokud jste opravdu zamilovaní, uslyšíte "Ti amo", ale blízcí přátelé nebo příbuzní obvykle říkají "Ti voglio bene". Tato fráze také připomíná portugalštinu "Eu te amo", což také znamená "Miluji tě".

V Brazílii, vysvětlení pocitů zní naprosto stejná, protože mluví stejným dialektem (zastaralé) z portugalského jazyka. „Láska“ ve španělštině je „Te Amo“, ale jen chci, aby bylo jasné, k muži, že je na vás, jestli znamená hodně, říkají „Te quiero“ - to bude více „neškodný“ fráze vyjadřující svůj soucit.

Vysvětlení lásky v ostatních evropských jazycích

Nejpopulárnější je možná "Miluji tě", což lze slyšet nejen v Anglii nebo Americe, ale také v Rusku. Samozřejmě, že slovní spojení „Miluji tě“ ve všech jazycích světa zní stejný jemný, i když, například, stejný výraz v němčině „Ich liebe dich“ a já chci říci, s důrazem sólistou skupina Rammstein. Ve skandinávských jazycích bude toto znění zní:

  • ve finštině: "Mina rakastan sinua";
  • v dánštině: "Jeg elsker dig";
  • ve švédštině: "Iaj Alskar Dej";
  • v norštině: "Jeg elsker deg";
  • v islandském jazyce: "Eg elska thig".



Zde jsou fráze, které můžete slyšet od vášnivých obyvatel Skandinávie.

Miluji v Ázerbájdžánu

How to say "Miluji tě" v jazycích národů SNS

Samozřejmě, že mezinárodní manželství a vztahy s občany non-SNS dnes nejsou neobvyklé, ale stále častěji se zamilujeme blízko nás v duchu (a kraje), Ukrajinci, Bělorusy Azerbaijanis, a tak dále. Dříve jsme byli občané jednoho státu - Sovětského svazu, a zpravidla se obyvatelé všech 15 států více či méně řekl rusky. Nyní každá země propaguje svou kulturu a jazyk, což je mimochodem správné. Proto, pokud máte vztah s občanem, řekněme, na Ukrajině, víme, že „miluji tě“ v ukrajinském jazyce je „já tebe Koch“. Běloruský ochraňoval stejný výraz je „I tsyabe Kahan“. V Kazachsku to je - "Men seni jahsy kuremen". Je dost těžké říct, že?

Ale v Tádžiku bude vysvětlení v pocity "Muž tul nokhs methinam". "Miluji tě" v azerbajdžánském jazyce je "Meng seni sevirem". A v gruzínštině "Ma Sheng Mikvarhar." V arménštině se fráze vyslovuje jako: "Jím někoho s sirumem". Teď víš, co máš říct svému milovanému nebo milovanému z bratrské země.

Pokud se "podařilo" zamilovat do exotické země

Samozřejmě, jen málokdo ví, jak deklarovat svou lásku v asijských zemích, nebo například, Afriku. Je zajímavé, že skromné ​​Japonci, říkat „Miluji tě“ - „Watakushi-wa Anata-wo ai šimasu“, odvrátí se od sebe navzájem, v rozpacích se podívat do očí objektu vášně. Zde je návod, jak se bude ve velmi vzácných jazycích světa ozývat ceněná fráze:

  • láska ve španělštině"Miluji tě" v Africe - "Ek het jou liefe";
  • v sudánštině - "Nan nyanyar do";
  • vietnamsky - "Em ye u anh";
  • v indonéštině - "Saya cinta kamu";
  • v kambodžštině (Khmer) - "bon soro lanh oon";
  • v čínštině - "Wo ie ni";
  • v korejštině - "Nanun tongshinun sarang hamnida";
  • v Lao - "Khoi huk chau";
  • v latině (pouze pro informaci, protože tento jazyk se nepoužívá pro komunikaci v žádné zemi) - "Vos amo";
  • v nepálském jazyce - "Ma timilai maya garchu".

Samozřejmě, že je nemožné si vzpomenout na zvuk „miluji tě“ ve všech jazycích světa, ale začíná, například v jedné ze zemí, na dovolené, studia nebo práce, jen v případě, zjistit, jak přeložit důležité fráze komunikovat. Včetně tohoto.

"Kdybych byl sultánem ..." Jak "miluji tě" v jazyce zemí Blízkého východu

Samozřejmě, Turecko, Egypt, Arabské Emiráty jsou proslulé svými horkými muži, připraveni říci, že "miluji tě" téměř každému cizince, který projíždí. Ať už tuto frázi brát vážně - je to na vás, ale jak vysvětluje pocity v různých jazycích země Středního východu:

  • "Miluji tě" v arabštině - "Ana Behibek";
  • v perském - "Toro dost daram";
  • v turečtině - "Seni seviyorum";
  • v Sýrii - "Bhebeek";
  • v Libanonu - "Bahibak".

Jak vysvětlit lásku v znakové řeči

Miluji tě znakovou řečíSamozřejmě, milovníci, existují zvláštní gesta a návyky, které umožňují pochopit beze slov, jak jemný a laskavý k vaší kluk nebo holka, manžela nebo manželky na vás. Ale pokud chcete říkat „Miluji tě“ znakový jazyk (s odkazem na „klasické“, který se používá při komunikaci neslyšících) vám umožní dělat to ve třech jednoduchých krocích.

Takže tato fráze je rozdělena na slova. První - "já", tady je vše jednoduché - ukazujete na sebe. Druhé slovo bude "láska" - je třeba, abyste pevně svírali pěstmi a překřížili ruce na hrudi v oblasti srdce, ukázat, že se zdá, že se objímáte. No, poslední z vás bude "vy", poukazujete na předmět vaší pozornosti. To je tak jednoduché.

Ruské tradice vysvětlení v lásce

Samozřejmě, že v 21. století je všechno jednoduché - řekněte partnerovi "Miluji tě". Nejromantičtější mladí lidé a dívky se to snaží udělat v soukromém prostředí buď v restauraci, v lůně přírody nebo na jiném odlehlém místě. Ale ani před 100-150 lety to nebylo tak jednoduché.

V 19. století v lásce bylo přijato, že je uznáváno jako poezie, a "mladý muž s pálícím okem" sám měl psát požehnání. Také na počest byla takzvaná "květinová etiketa", to znamená, že dáma měla rád červené růže. A kdyby chtěla ukázat svou náklonnost k muži, mohla by poslat tulipány na oplátku. Na jazyk barev znamenají "souhlas". Také žena mohla představit rukavici nebo nějaký doplněk k předmětu adorace, čímž vyjádřila svůj postoj. Muži také dávají přednost dárcům namísto slov, pamatujte si alespoň "Garnetový náramek" Kuprin.

Miluji v ukrajinštině

Nejlepší deklarace lásky ve světové literatuře

Samozřejmě, že čtení titulu, mnozí si možná vzpomenou Pierre Pierre, Natasha Rostova a tyto řádky: „Kdybych nebyl já, ale nejkrásnější, nejchytřejší a nejlepší lidé na světě ... Mám takovou chvíli požádat ruku a lásku.“ Slavný „Dopis Tatiana“ Evžen Oněgin také ukazuje, jak lze jemně zprostředkovat smysl pro mladé dámy času. Samozřejmě, Puškin byl skvělý spisovatel, ale mladí lidé 18-19 století a miloval praktikovat v veršování a řádně vyplněné alb prodejních dívky. Můžete si také myslet na Romeo a Julie, Layla a Majnun, historie a vysvětlení lásky diplomata ruská Říše Nikolaj Rezanov a mladého Španěla Conchita Arguello, který se později stal prototypem básni „Avos“ Andrei Voznesensky.

Takže v tomto článku jsme dali příklady toho, jak "Miluji tě", ve všech jazycích světa. Ale pamatujte si, že velmi často slova - ne hlavní věc, velmi ve vztazích rozhodují o akcích a činnostech vaší zbožňované "druhé poloviny".

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru