Vlastní zájmena v angličtině
Jak můžete ukazovat na položku v angličtině, aniž byste ji jmenovali? A kvalita objektu? Jak nahradit takové nezbytné části řeči, jako adjektiva nebo podstatná jména? Použití majetkových zájmen v těchto případech se stane hůlkou. Skupina takových částí řeči se nazývá Vlastní Pronouns.
Je-li třeba označit jakýkoli objekt (majetek, objekt atd.), Může být použita vlastnická zájmena s funkcí určení tohoto podstatného jména. V takovém případě bude zájmeno vždy před ním.
Vlastní zájmena se liší ve třech kategoriích: osoby, pohlaví a čísla: můj, váš, jeho, ona (můj, váš, jeho, ona). Jeho (jeho), naše - naše, vaše - vaše, jejich - jejich. A tyto části řeči používají v přísném souladu s těmito kategoriemi. Na rozdíl od ruského projevu, vlastnictví zájmena (anglicky) volba) jsou používány velmi často. Označení oděvů nebo částí těla, stejně jako rodinné vazby, Angličané nutně určují svoji příslušnost s pomocí majetkových zájmen:
Očistila boty. Čistí boty.
Moje hodiny jsou hnědé a jeho stříbro je. Moje hodinky jsou hnědé a stříbrné.
Existují dvě formy majetkových zájmen: kojoint - připojený a absolutní - absolutní.
Vlastní zájmena vyjádřená v přiložitelné podobě - můj, váš, váš, její, náš, jejich - jsou umístěny před podstatným jménem, ke kterému odpovídají:
Můj zápis je v poli tabulky. Můj výtisk je v zásuvce stolu.
A stejné části řeči, ale absolutní formy - moje, vaše, vaše, naše, naše, vaše, vaše - vždy je nahraďte:
Co kočky chtějí jíst? - Můj má rád ryby. Co kočky jedí? - Mám ráda ryby.
V případě, že je použito přídavné jméno spolu s podstatným jménem, bude před nimi vlastník zájmů ve správně postavené větě.
Zachoval jsem své nové knick-knacks. Držel jsem si nové šperky.
Vlastní zájmena v ruštině mohou být neprítomné, ale ve výchozím nastavení budou mít na mysli, v angličtině stejná slova budou vždy ve větě:
Položila kabelku do tašky. Vytáhla kabelku do tašky.
Vezměte si koberec. Odstraňte koberec.
Osobní zájmeno Já (i) v singulárním vlastnickém zájmenu přiložené podoby - moje (moje, moje, moje nebo moje) a absolutně - moje.
Totéž se děje s osobním zájmenem, který on (on). V přiloženém tvaru se přeměňuje na jeho (jeho), absolutně i do jeho.
Ona, nebo ona, v přiložitelné podobě majetkového zájmena bude znít jako ona (její), v absolutní - její.
To (má) pouze jednu, připojenou formu - její (její, jeho). Absolutní forma - chybějící. A to je napsáno společně, bez apostrof, na rozdíl od zkrácené frázy itrsquo-s (to je), kde apostrof je povinný.
Osobní pluralitní zájmena mají kromě toho, že jsou připojena, absolutní podobu v majetkových zájmenách.
My (my) v přiloženém majetkové zájmě se používá jako naše (naše, naše, naše, naše), v absolutní podobě - naší.
Formulář přílohy od vás (vás) do Anglicky zní jako vaše (vaše, vaše, vaše, vaše) a absolutní - jako vaše.
A poslední osobní zájmeno v množném čísle - oni (oni) v přiložitelné formě vlastnictví zájmeno je přeměněno na jejich (jejich), v absolutní formě - v jejich.
Vlastní zájmena vyjádřená v absolutní podobě mají ve větě obvykle následující významy:
- Předmět. Můj telefon je růžový. Jeho je šedý. Můj telefon je růžový. Je šedý.
- Jmenovitá část predikátu. Tato kancelář bude vaší a ta kancelář bude moje. Tato kancelář bude vaší a ta bude moje.
- Přírůstky. Vezmi si můj časopis a Kate si vezme jejich. Vezmi si můj deník a Katya je vezme.
- Definice. Používá se s předlokem. Je to moje dcera. Je to moje dcera.
Na rozdíl od ruského jazyka nemají majetkové zájmena v angličtině sklon k případu.
Zájmena spojovacího formuláře, která je definicí vlastnictví, se nikdy nepoužívají odděleně od určeného slova.
Pokud věta obsahuje kvantitativní vyjádření všech a obou, pak jsou majetkové zájmena, podobně jako článek, umístěna po kvantitativních definicích:
Všichni moji dvojice jsou v tomto albu. Všechny mé skladby jsou v tomto albu.
Oba sestry tam žijí. Oba sestry tam žijí.
V angličtině neexistuje taková vlastnická zájmena jako "vlastní", ale v případě shody náhodného člověka a majetkového zájmena může být použita v překladu do ruštiny. Například:
Našel jsem svůj dopis. Našel jsem svůj dopis.
Publikovala knihu. Vydala knihu.
Přinesli mu jablka. Přinesli mu jablka.
Wersquo-ve vzali naše slovníky, ona vzala její? Přinesli jsme naše slovníky, ale ona si může vzít vlastní?
- Vlastní zájmena v angličtině: upozorňuje
- Jaké otázky zodpovídá zájmeno? Pronoun Otázky
- Zájmeno je součástí projevu, který ... ruské zájmeny
- Jak analyzovat zájmeno jako součást řeči. Pravopis a deklinace zájmen. Úloha zájmen v ruštině
- Co je reflexivní zájmeno? Příklady osobních a majetkových zájmen
- Vlastní zájmena v němčině a jejich kompetentní využití
- Konstantní a nestabilní morfologické znaky zájmen
- Hodnota a gramatické rysy zájmena: rysy a pravidla
- Vlastní přídavná jména ve francouzštině: jejich charakteristické rysy a vlastnosti
- Relativní zájmena v angličtině a jejich role v komplexním větě
- Vlastnosti osobních zájmen v šikmém případě ruského jazyka
- Vlastní zájmena v ruském jazyce. Jejich vlastnosti, příklady použití v udržitelném obratu.
- Definitní zájmena: příklady použití a znamení
- Pronoun pronouns
- Pronoun jako část řeči
- Osobní zájmeno, nebo něco o gramatice
- Typy zájmen
- Indikativní zájmena v anglickém jazyce a znaky jejich významu
- Relativní zájmena a jejich lexikální a gramatické vlastnosti
- Použití objektových zájmen v angličtině
- Víte, co je zájmeno? A co německy?