Co je `inshala `? Slova `inshala`, co to znamená? Překlad z turečtiny
"Inshala". Co to znamená toto slovo? Jedná se o rituální výraz v arabštině, což znamená "jestliže chce Bůh" nebo "jestliže to je Boží vůle." Tento výraz se používá hlavně v muslimském prostředí, ale je také obyčejný mezi Židy a křesťany, kteří se nacházejí v Střední východ.
Význam
Co je Inshala? Slovo je modlitební vykřičník, který je používán v arabských i jiných muslimských zemích, aby ukázali pokoru před přáním a vůlí Alláha. Nejčastěji se jedná o značku budoucího času a naznačuje plány této osoby.
Přes to, že slovo má jasný islámský charakter, tato fráze v muslimských zemích používá zástupci všech náboženství a víry. Rovnocenná fráze v ruském jazyce - "jestliže žijeme", "jestliže Bůh dá," atd.
Výklad a použití
Smrt před Bohem je hlavní interpretace, kterou má slovo "inshala". Co znamená tato fráze ještě? Může také naznačovat naději osoby nebo touhu, aby se něco stalo v budoucnu. Často se také používá jako zdvořilé odmítnutí, pokud je žádost obtížně splněna. V tomto případě má tato fráza přibližně tento význam: "Bohužel, vaše žádost je nefunkční, pokud ji jen Bůh nechce."
V moderním islámském světě se tato fráze používá poměrně často v obvyklém jednoduchém mluveném jazyce v různých zemích. Co znamená "inshala" v turečtině? Vzhledem k tomu, že Turecko je také převážně islámskou zemí, slovo zde má podobný význam a je často používáno v běžných rozhovorech. Nejčastěji se používá k popisu budoucího času.
Původ
Co znamená slovo "inshalla" a jak se to stalo? Tato fráze vzniká v Koránu, a to v suře Al-Kacf, kde je napsáno, že člověk nikdy nesmí říkat: "Udělám to zítra." Místo toho musíte říci: "Udělám to, pokud to Bůh bude chtít."
Známý islámský teolog Ibn Abbas, který žil v 7. století, uvedl, že pro každého muslima je slovo "inshala" povinné. Co to znamená v tomto kontextu? Věřící by měl použít toto vykřikování, pokud jde o plánování jakýchkoli budoucích záležitostí nebo vyjádření svých přání.
Náboženský význam
Co je "inshala" v náboženské interpretaci? Když mluvíme tímto slovem, věřící osoba dává sebe a své činy do rukou Boží. Muslimové věří, že vše, co se děje ve svém životě, bylo zvoleno Alláhem a má svou roli nebo ponaučení. Pokud chce Bůh učit, ukázat, potrestat nebo dát znamení, pak pro toto používá jednání, vůli a touhy člověka.
To ukazuje, co znamená slovo "inshala". Bez ohledu na to, co chce člověk a co plánuje, konečný výsledek závisí pouze na Bohu. Proto při vydávání svých myšlenek a záměrů je třeba pamatovat na Alláha a potvrdit, že všechno je jen v jeho rukou.
Správný pravopis
Existuje pravidlo, podle něhož je nutné napsat slovo "inshala". Co to znamená? Často můžete najít následující písemně ruskou verzi: „Inshallah“ nebo „Insha Alláh“, ale z pohledu arabského jazyka je považována za ne zcela správné, protože v tomto případě je nutné přeložit větu takto: „zřídit Alláha“
Abyste správně vysvětlili význam této věty, musíte napsat všechny její části odděleně - "v Sha Alláhu." V tomto případě lze frázi přeložit jako "jestliže Alláh chce." Slova jsou poměrně podobná, nicméně v arabštině mají různé významy. Navzdory tomu je ve většině případů tato fráze napsána společně jak v ruštině, tak v angličtině.
Samostatná pozornost si zaslouží i další fráze, které se často používají v podobném kontextu. Jedná se o takové výrazy jako "mashallah" a "Allah akbar".
"Mashallah"
Tento termín je také rituální slovní kombinace, kterou používají hlavně muslimové. Používá se vyjádřit radost, úžas a nesmírnou vděčnost Bohu, stejně jako pokoru a uznání faktu, že vše na tomto světě se provádí jen jeho vůle a touhy. Na rozdíl od slova „sha“, tato věta není používán k popisu budoucí záměry, stejně jako chválu a pozitivní víru v souvislosti s událostí, které již nastaly.
Nejčastěji se fráze "mashallah" používá po přijetí dobré zprávy nebo po tom, co se něco dobrého a druhu stalo. Analogy této fráze v ruštině: "Chvalte Boha!" Nebo "Dobře!". To je také věřil, že tato fráze šetří ze zlého oka, takže to může také být interpretován jako ekvivalent symbolického zaklepání na strom nebo plivání přes rameno.
"Alláh Akbar"
Tento termín popisuje vyvýšení Boha a doslovně znamená "Alláh je velký" nebo "Nejvyšší Alláh". Používá se jako znak chvály a radosti. Nejčastěji se tato fráze používá při velkých náboženstvích Muslimské svátky, stejně jako různými politickými a náboženskými skupinami. Mnoho muslimských zemí používá tuto frázu na svých národních vlajkách.
Co se týče etymologie, slovo "akbar" je vynikajícím stupněm adjektivy "starší" a "důležité" a používá se jako epitet k jménu Boha. Fráze se používá velmi široce. Dříve byla použita jako bojový výkřik muslimských vojáků. Nyní se používá během náboženské porážky skotu během islámských svátků a často se používá místo potlesku po úspěšném vystoupení. Také tato fráze je základem tradiční arabské kaligrafie a je široce používána jako ornament.
Co znamenají výrazy "inshala", "alah akbar" a "mashallah"? Jsou to velmi populární a často používané výrazy především v muslimských zemích, které však používají zástupci jiných náboženství a označení. Slovo "inshala" charakterizuje některé touhy nebo plány a také slouží jako ukazatel budoucího času. Tato fráze je také používána k prokázání, že celá budoucnost je v rukou Boha a všechno závisí na něm. Pokud jde o výraz "mašallah", je používán jako znamení radosti a chvály Boží moci. Na rozdíl od prvního slova se tento termín netýká budoucích akcí, ale událostí, které se již staly a pro které by člověk měl být vděčný Alláhovi. Poslední věta je jedna z nejpopulárnějších v islámských zemích a je používána k chvále Bohu, a také jako znamení, že Alláh je v tomto světě nejvýznamnější a nejvýznamnější.
Všechny tyto fráze jsou často používány jak v tradičních náboženských a náboženských situacích, tak v jednoduchém hovorovém jazyce. Někdy mohou mít různé významy, v závislosti na kontextu, stejně jako v zemi, kde byla fráze použita.
- Jak reagovat na "salaam aleikum!"?
- Co znamená "basta": význam, etymologie
- Píseň `na opakování `- co to znamená?
- Slovo "papoušek": význam, původ
- Co znamená "hapnut": filologická analýza výrazu
- Překlad významu a výkladu výrazu Bismillahi Rachmani Rahim
- `Asshole `: význam slova a jeho původní význam
- Populární slovo `omg` - co to znamená? Jak se zdá a odkud pocházejí módní slova?
- Isi kluziště - co znamená tento výraz?
- Podrobnosti o tom, co "nemůže" znamenat
- Inshallah. Co je a kdy je vhodné vyslovit?
- Výraz `tyutelka in tyutelku`. Co to znamená?
- Podrobně o tom, co je "Amahasla"
- Proč muslimové říkají navzájem "Jazzaklakh hairan"?
- Slovo `heh`: co to znamená a kdy se používá
- `Orevoir` je ... Překlad slova z francouzštiny
- Výraz `to sculpt the humpback `: význam kde
- Marafet je co? Slovo pouze sklizeň? Neobvyklá interpretace tohoto výrazu
- Není vidět žádné znamení: význam frazeologie, původ, synonyma
- Habibi - toto slovo znamená hodně
- Závislost je ... Vlastní význam zastaralého slova