Tale-fairy tale "Gold pot", Hoffmann: stručný obsah, spiknutí, hrdinové
Každý národ má své vlastní příběhy. Svobodně propojují beletrii s reálnými historickými událostmi a jsou jakousi encyklopedií tradic a každodenních rysů různých zemí. Folklórní příběhy existovaly po staletí slovně, zatímco autorské příběhy se začaly objevovat pouze s vývojem knižního tisku. Pohádky Německých spisovatelů Gesner, Viland, Goethe, Hauf, Brentano byly úrodnou půdou pro rozvoj romantizmu v Německu. Na přelomu XVIII-XIX. Století zaznělo jméno bratří Grimmů, které ve svých dílech vytvořily úžasný magický svět. Jedním z nejznámějších pohádek však byl "Zlatý koš" (Hoffmann). Stručný obsah této práce vám umožní seznámit se s některými rysy německého romantizmu, které měly obrovský dopad na další vývoj umění.
Obsah
Romantismus: původ
Německý romantismus je jedním z nejzajímavějších a plodnějších období umění. Začalo to v literatuře a dalo silný impuls všem ostatním formám umění. Německo na konci 18. století - počátku 19. století se trochu podobalo kouzelné poetické zemi. Ale buržoazní život, prostý a spíše primitivní, byl nejprodněji nejrušnější půdou pro vznik nejvíce duchovního trendu v kultuře. Dveře k němu otevřel Ernst Theodor Amadeus Hoffmann. On vytvořil charakter šíleného kapelníka Kreisler se stal předzvěstí nové hrdiny, zaplaveni pocity pouze ve vynikající stupeň, ponořenými ve svém vnitřním světě než ten skutečný. Hoffmann také vlastní úžasnou práci "The Golden Pot". Jedná se o jednu z vrcholů německé literatury a skutečnou encyklopedii romantizmu.
Dějiny stvoření
Pohádku "Zlatý koš" napsal Hoffmann v roce 1814 v Drážďanech. Mimo okenních plášťů explodovaly a náboje napoleonské armády pískaly a u stolu spisovatele se narodil nádherný svět plný zázraků a kouzelných postav. Hoffmann právě zažil těžký šok, když jeho milovaná Julia Marková byla dána bohatému obchodníkovi. Spisovatel znovu čelil vulgárnímu racionalismu filistinů. Ideální svět, ve kterém vládne harmonie všeho - to, co E. Hoffmann chtěl. "Zlatý hrnec" je pokus vymyslet takový svět a usadit se v něm, dokonce i ve fantazii.
Zeměpisné souřadnice
Úžasnou vlastností "Zlatého hrnečku" je, že scenérie této pohádky je odepsáno ze skutečného města. Hrdinové chodí po Zámkové ulici a obcházejí Linkovy lázně. Projděte černou a jezerní bránou. Zázraky se objevují na nejzkušenějších lidových festivalech v den Nanebevstoupení. Hrdina jezdil na lodi, mladíci z Osterů navštívili svého přítele Veroniku. Registrar Geerbrand vypráví svůj fantastický příběh o lásce k Lily a Fosforovi, večer ve Paulmanově reportéři pije úder a nikdo se ani nehýbe. Hoffmann tak úzce propojuje fiktivní svět se skutečným, že čára mezi nimi je téměř úplně vymazána.
"Zlatý hrnec" (Hoffmann). Shrnutí: začátek úžasných dobrodružství
Ve dnech svátku vzestupu o tři hodiny odpoledne se studentem Anselm rychle vydává po chodníku. Prochází Černou Bránou, náhodně převrátí košík jablek a za účelem vykoupení nějaké své viny dává jí poslední peníze. Stará žena však není spokojena s odškodněním, vylévá z Anselmu celý proud kletby a kletby, ze kterých on zachycuje jen to, co je hrozil, že je pod sklem. Priunyv, mladý muž, začíná bezcílně procházet po městě, když najednou uslyší šustění zubů. Když se Anselm zadíval do listí, rozhodl se, že uvidí tři nádherné zlaté hady, které se ve větvích rozpínají a záhadně šeptá. Jeden z hadů přivádí jeho elegantní hlavu blíž k němu a dívá se mu do očí. Anselm přijde do divokého potěšení a začne s nimi mluvit, což mu přináší zmatený pohled kolemjdoucích. Rozhovor přeruší registrátor Heerbrand a kurátor Paulman a jeho dcery. Když vidí, že Anselm je trochu zbytečný, rozhodnou se, že je zbláznil na neuvěřitelné chudobě a smůlu. Nabízejí mladému muži, aby přišel na konceptor večer. Na tomto recepci dostává nešťastný student nabídku od archiváře Lindgorsta, aby vstoupil do své služby jako kaligraf. Uvědomuje si, že se nemůže spolehnout na nic lepšího, Anselm přijme nabídku.
V této úvodní části je hlavní konflikt mezi hledá divy duše (Anselm) a světského, úzkostný život vědomí ( „znaky Dresden“), který tvoří základ dramatického příběhu „The Golden Pot“ (Hofmann). Následuje stručný přehled budoucích dobrodružství Anselm.
Kouzelný dům
Zázraky začaly, jakmile se Anselm přiblížil k domu archiváře. Klopač na dveře se najednou otočil do obličeje staré ženy, koše, ze které se mladík otočil. Kord ze zvonu byl bílý had, a znovu Anselm slyšel prorocké slova staré ženy. V hrůze utekl mladý muž z cizího domu a žádné přesvědčení mu nepomohlo přesvědčit ho, aby znovu navštívil toto místo. Aby mohl kontaktovat archiváře s Anselmem, registrátor Heerbrand pozval oba na kavárnu, kde vyprávěl mýtický příběh o lásce k Lily a Phosphoru. Ukázalo se, že Lindgrowová, tato Lily je praprapař a v jeho žilách proudí královská krev. Kromě toho řekl, že zlaté hadi tak zaujali mladého muže - jeho dceru. To konečně přesvědčilo Anselma, že musíme opět zkusit štěstí v domě archiváře.
Návštěva věšťáka
Dcerou registrátor Geerbranda a představoval si, že Anselm mohl být soudní rada, přesvědčená, že ona byla v lásce, a vyrazil si ho vzít. Aby bylo jasno, šla do kartářka který jí řekl, že Anselm kontaktován zlými silami reprezentovanými archiváře, miloval svou dceru - zelený had - a poradce nikdy nebude. Kvůli nějakému útěchu této nešťastné dívce, vůdce slíbil, že jí pomůže tím, že vytvoří kouzelné zrcadlo, kterým Veronica dokáže Anselma okouzlit a zachránit ho před zlým starým mužem. Ve skutečnosti mezi věřitelem a archivářem byl dlouhý konflikt, a tak čarodějnice chtěla vypořádat účty s jejím nepřítelem.
Magický inkoust
Lindgorst, podle pořadí, je také dodávána Anselm magický artefakt - mu dal láhev s tajemným černým hmoty, což mladík musel přepsat dopisy z knihy. S každým dnem se symboly stále více pochopily pro Anselma, brzy se začal domnívat, že tento text už dlouho zná. V jednom z pracovních dnů byl Serpentina - had, ve kterém se Anselm zamiloval bez paměti. Řekla jí, že její otec pochází z kmene Salamander. Pro jeho lásku k zelený had, byl vyloučen z kouzelné země Atlantis a je odsouzen zůstat v lidské podobě tak dlouho, dokud někdo nebude moci slyšet zpěv ze svých tří dcer, a zamilovat se do nich. Jako věno bylo Zlatému oku slíbeno jim. Se závažím z něj vyrůstá lilie a každý, kdo se naučí porozumět jazyku, otevře dveře Atlantidě pro sebe a pro Salamandera.
Když Serpentina zmizela, dala Anselmovi horlivý polibek, mladý muž se podíval na dopisy, které kopíroval, a uvědomil si, že všechno, co měl had, bylo v nich obsaženo.
Šťastné finále
Na chvíli působilo na Anselm kouzelné zrcadlo Veronica. Zapomněl na Serpentinu a začal snést o Paulmanově dceři. Když přišel do domu archiváře, zjistil, že přestal vnímat svět zázraků, a dopisy, které nedávno četl s lehkostí, se znovu obrátili na nepochopitelné čmáranice. Padající inkoust na pergamenu byl mladý muž uvězněn ve skleněné nádobě jako trest za jeho chybu. Když se rozhlédl kolem sebe, viděl několik mladých plechovek s plechovkami. Jenom oni nerozuměli, že jsou v zajetí, posmívají se Anselmových utrpení.
Najednou z kávovaru přišla mrzutost a mladý muž v něm rozpoznal hlas proslulé staré ženy. Slíbila, že ho zachrání, pokud se oženil s Veronikou. Anselm se zlostně odmítl a čarodějnice se pokusila utéct a vzala si zlatý hrnce. Pak ale cesta byla zablokována ohromným Salamanderem. Mezi nimi se odehrála bitva: Lindhorst zvítězil, s Anselmem se zrzavé kouzlo spalo a čarodějnice se změnila v ošklivou červenou řepu.
Všechny pokusy Veroniky svazovat Anselm sami nakonec skončily neúspěchem, ale dívka dlouho neztratila srdce. Dodavatel Paulman, jmenovaný poradkyní, jí nabídl ruku a srdce a ráda jí dal souhlas. Anselm a Serpentina se šťastně oženili a našli věčnou blaženost v Atlantis.
"Golden Pot", Hoffmann. Hrdinové
Nadšený student Anselm nemá žádné štěstí v reálném životě. Není pochyb, že se s ním spojuje Ernst Theodor Amadeus Hoffmann. Mladík se s nadšením snaží nalézt své místo v sociální hierarchii, ale narazí na hrubý, bezohledný svět měšťanů, tedy obyvatel. Jeho rozpor s realitou je živě demonstrován na samém začátku příběhu, když převrátí košík jablek s jablky. Silní lidé, pevně stojící s nohama na zemi, se mu vysmívají a akutně cítí jeho vyloučení ze svého světa. Ale jakmile nastoupí do práce s archivářem Lindgorst, začne jeho život okamžitě obnovit. Ve svém domě spadá do kouzelné reality a zamiluje se do zlatého hada - nejmladší dcery archiváře Serpentiny. Nyní má význam jeho existence touhu získat její lásku a důvěru. Podle obrazu Serpentiny Hoffmanna ztělesňovala ideální milovanou - nepolapitelnou, nepolapitelnou a báječně krásnou.
Salamanderův kouzelný svět je proti postavám "Drážďanů": kurátor Paulman, Veronica, registrar Geerbrand. Oni jsou zcela zbaveni schopnosti pozorovat zázraky, věřit v ně projev duševní nemoci. Jen Veronica, v lásce s Anselmem, někdy otevírá závoj nad fantastickým světem. Ale ona ztrácí tuto receptivitu, jakmile se na obzoru objeví vnější rada s návrhem ruky a srdce.
Vlastnosti žánru
„Příběh nové doby“ - to je jméno, které zahájil jeho Hoffmann příběh „The Golden Pot“. Analýza rysů práce prováděné v několika studiích, komplikuje přesné vymezení žánru, ve kterém je napsán kroniku příběh lze přičíst jeho příběh, spousta magie - pohádky, malé množství - na román. Real Město Drážďany s převahou filistinismu a pragmatismu a fantastickou zemí Atlanty, kde vstup je přístupný pouze lidem s vyšší citlivostí, existují paralelně. Tak Hoffmann zavádí zásadu duality. Roztržené formy a dualita obecně byly charakteristické pro romantické práce. V minulosti čerpaly inspiraci, romantici hledali v budoucnu hladový pohled a doufají, že v takové jednotě najdou nejlepší svět.
Hoffman v Rusku
První překlad z německého Hoffmannovy povídky „Golden hrnce“ v Rusku přišel v 20-tých let XIX století, a okamžitě upoutal pozornost celého myšlení inteligence. Psal, že německý prozaik oponuje banální každodenní život a racionální jasnost. Herzen věnoval svůj první článek eseji o životě a díle Hoffmanna. V Puškinově knihovně byla kompletní sbírka Hoffmannových děl. Překlad z němčiny byl proveden ve francouzštině - v tehdejší tradici, aby tento jazyk upřednostňoval ruštinu. Ironií je, že v Rusku byl německý spisovatel mnohem populárnější než doma.
Atlantis - mýtické země, kde si uvědomil, nedosažitelné ve skutečnosti harmonii všeho, co existuje. Je to v takové místo má tendenci se dostat studentskou Anselma v příběhu, pohádky „The Golden Pot“ (Hofmann). Stručný obsah svých dobrodružstvích, bohužel, nemůže dát ani nyní nejmenší dějové zvraty, ani všechny úžasné zázraky, které Hoffmanna fantazie roztroušených v jeho cestě, ani rafinované, jsou specifické pouze pro německý romantismus narativní styl. Tento článek je určen pouze pro probudit zájem o dílo velkého hudebníka, spisovatele, umělce a advokátem.
- Romantismus a realismus - víc než trendy v literatuře
- Jaké jsou příběhy? Typy a žánry pohádek
- Novella - co je to? Definice. Historie. Nejlepší práce
- Romantismus jako literární trend. Romantismus v literatuře 19. století
- Hlavní rys romantismu. Známky romantismu v literatuře
- Co je literární příběh: definice, příklady
- Autorské příběhy o Tolstojovi. Příběhy Tolstého Lea Nikolayevicha: Seznam
- Jaký je rozdíl mezi lidovou pověstí a literární? Podobnosti a rozdíly
- Spisovatelé - příběháři - kouzelní kouzelníci
- Seznam literárních příběhů. Vlastnosti autorské kreativity
- Stručný seznam Puškinových děl pro děti
- Co je to příběh ve folkloru a fikci
- Lidové příběhy o zvířatech: seznam a jména. Ruské lidové příběhy o zvířatech
- Nejlepší příběhy v Pushkinových pohádkách
- Literatura 19. století v Rusku: Zástupci, literatura
- Saltykov-Shchedrin: seznam pohádek. Satira v pohádkových dílech Saltykova-Shchedrina
- Realismus v literatuře a jejích rysech
- Romantismus v literatuře a umění
- Co je to romantismus
- Co je příběh? Jaké jsou příběhy
- Romantismus v hudbě