Hodnota pohádky pro ruskou osobu na příkladu díla "Mořský carský a Vasilisa moudrý"
V ruštině pohádky
lidská přirozenost se projevila v celé šíři. Obecně platí, že pohádka každého národa je charakterizována národními charakteristikami. Takže navzdory skutečnosti, že mnohé příběhy o pohádkách různých zemí jsou navzájem podobné, postavy jsou čistě národní. Odrážejí spíše ne Ruský charakter, ale je to ideální myšlenka.Klasifikace pohádek
Nejpopulárnější je klasifikace afanasyevských pohádek. Podle ní se rozlišují tři hlavní skupiny:
- příběhy o zvířatech;
- pohádky;
- příběhy domácnosti.
Pojďme se zabývat kouzelnými. Jsou to nejstarší a vyprávějí o některých nádherných událostech.
Vlastnosti pohádky
Materství v příběhu má velký význam. Absence dětí v rodině je velkým smutkem. "The Sea King a Vasilisa the Wise" nejprve vypráví o životě královské bezdětné rodiny. Mladý muž v pohádce je často pasivní a jedná pouze s pomocí kouzelné moci milovníka nebo pomocníka. Ivan Tsarevich plní královské příkazy pouze za pomoci magie Vasilisy Moudré. Pohádková paní je krásná. Například Vasilisa moudrá byla nejatraktivnější z dvanácti sester.
Tale „Sea King a Vasilisa Wise“ znamená také to, že inteligence a mazaný dcera lepší rodič (chase z uprchlíků z cara suite), pro kterou je potrestán svůj hněv. S pomocí magie, mazanosti a inteligence zachraňuje Ivana Tsareviče z bezprostřední smrti.
Starší lidé jsou ctí, jsou posloucháni. Setkal jsem se starou paní, Ivan Carevič první mávnutím ji pryč, ale pak se rozhodl jít a získat cenné rady.
Zdroje pohádek
Hlavním úkolem pohádky je vzdělávat lidem pocit krásy a spravedlnosti. Děti vychoval na pohádkách, brzy začnou ocenit toto slovo, dobře rozlišovat mezi dobrem a zlem, tvrdé práce z lenosti.
Anglická pohádka
Na otázku, proč příběhy různých národů světa jsou někdy tak podobné, se mnoho vědců a vědců přiblížilo. Po provedených četných vyšetřováních se shodli na tom, že důvod podobnosti pohádek vytvořených v různých částech světa je v jediné lidské psychi - přírodě lidstva.
Vraťme se znovu k příběhu "Mořský král a moudrá Vasilisa". Rozsáhlé anglické příběh nazvaný "Dcera mořského krále". Její příběh se svrbí na skutečnost, že panenská pečeť spolu se svými sestrami a bratry si sundala kůži a stala se dívkou s nepopsatelnou krásou. Rybář, který to viděl, se zamiloval a skryl kůži a pak vzal dívku na ženu. Společně začali žít a mít děti, ale nějakou manželku zjistila ztrátu a okamžitě se vrátila do námořního království, nikoliv na minutu, když litovala o hodilých dětech. Pohádka končí smutnou frází, ze které přicházejí slzy. Jakmile se panna podívala zpět na její dům, kde čekaly její děti, a pak se šťastně plavili k moři.
Anglická pohádka je v rozporu s duchem ruského čtenáře. Pro nás toto chování manželky a matky není jasné. Žádné volání moře k ruské ženě nenahradí mateřský instinkt.
Ruská pohádka
Ruská pohádka má podobný spiknutí na začátku. Mořský král má třináct dcer. Vasilisa moudrý, jeden z nich, při koupání odstraní košili a změní se na krásnou dívku. V tomto okamžiku Ivan Cájevič, který učil stará žena, vezme košili a nechodí k dívce, dokud neřekne, že je zasnoubená. Mořský král žádá Ivana o složité úkoly a Vasilisa Krásná jí pomáhá plnit a dokonce i později - k běhu domů do Svatého Ruska. Pomáhá svým manželům, Vasilisa moudří, už ví, že Ivan Tsarevich, který se vrátí do otcovského domu, okamžitě zapomene. Celou cestu, pokud porovnáte s anglickou pohádkou. Tam panna za mořem hází dům, děti a manžela, a zde princ zapomíná na námořní princeznu z radosti, že se svatý vrátil do Ruska. A pouze oddanost Vasilisy Moudrý zachrání jejich manželství. Vasilisa odpustí svého manželského zradu.
Mnoho pohádek skončí ve skutečnosti, že se hrdina s mladou Vasilisou vrací do své vlasti. To opět zdůrazňuje význam rodinných vazeb pro ruský lid. Také ruský člověk dává velkou důležitost osudům. To není pro nic, že manžel je zasnoubený, on byl určen osudem.
Dále je třeba věnovat pozornost tomu, že ruský pohádkový příběh byl příslibem tohoto slibu. Chytil mořského krále pozemského krále jeho vousem. Slíbil králi moře, aby dala to, co doma neznal. Když jsem zjistil, co jsem slíbil, padl jsem na to. Ale není nic co dělat. Slib musí být splněn. A král po určitém čase ještě vede svého syna, a čeká král moře.
Ruská pohádka odhaluje všechny aspekty lidského života. Procházet věky a roky, pohádka pohltila všechny nejdůležitější a nezcizitelné rysy ruského národního rázu. Ona doprovází od dětství až do pozdního věku, dělá nás laskavější, spravedlivější.
- Kamenná květina Bazhova - příklad skutečného lidového umění
- Pohádkové postavy ruské lidové literatury
- Seznam domácích pohádek pro domácí čtení
- Jaké jsou příběhy? Typy a žánry pohádek
- Cíle ústní tvořivosti nebo krátké shrnutí ruských lidových příběhů.
- Seznam Puškinových pohádek - zlatá sbírka
- Kouzelné pohádky jsou ... ruské lidové pohádky
- Co je příběh pro domácnosti? Folklórní příběhy domácnosti
- Vymyšlené příběhy o zvířatech. Jak přijít s krátkým příběhem o zvířatech?
- Názvy ruských lidových pověstí a jejich klasifikace
- Začátek v pohádce je rysem ruských pohádek
- Co pro mě znamená Pushkinova pohádka? Každý má svůj vlastní Pushkin
- Pohádkou je starodávná moudrost ruského národa
- Krátké příběhy o zvířatech - první zdroje znalostí
- Přípravný příběh pro děti. Význam pohádkové terapie ve vzdělávání
- Popis Vasilisy Wise. Ruský lidový příběh "Princova žába"
- Co je to nudný příběh? Pohádky, 3. třída
- Ruské lidové příběhy s Babou Yagou
- Přísloví o pohádkách: co mohou učit? Nejznámější přísloví a výroky
- Ruské lidové příběhy: popis Ivana Tsareviče
- Ruské lidové příběhy: Charakteristické rysy žáby Princezny