nisfarm.ru

"Saryn na kichu". Co znamená "Saryn na Kichce"?

Ruský jazyk je zajímavý, protože po staletí pohlcuje kulturu národů všech národností. V tom je mnoho nepochopitelných a nevysvětlitelných věcí. Například, jak se vyslovilo slovo "Hurá!", Které se vrhá a vrhá nepřátele do hrůzy, když se s nimi odvážně postaví ruská armáda? A úžasná fráze "Saryn na kanči!" - Co to znamená? A odkud pocházel tento podivný výraz v ruském projevu?

saryn

Don kozáky a "Saryn na kanci!"

Boris Diamonds - potomek Dona kozáků, umění a slavný bard - tvrdí, že „saryn na Kichko“ není nic jiného než válečný pokřik z Don kozáků, který přišel k nim od Poloveckých, nebo, jinými slovy, Sarov. A protože Donova populace začala být mnohem pozdější, původně její složení bylo spíše smíšené. A ve většině kozáckých rodin, nazývaných saryn, převládaly zbytky Polovců.

Pokud vezmeme v úvahu toto vyjádření v tomto ohledu, že je třeba dát příklad Poloveckých bojový pokřik „o Sarah kichkou!“, Který znamená „Polovtsi, vpřed!“ ! Za předpokladu, že modifikovaný ruský způsob volání bude znít jako „Saryn na Kichko“, překlad této věty by pak být shodný - „Polovtsi, vpřed!“.

saryn

Stepan Razin a bojový výkřik jeho milicionářů

Z historických pramenů je známo, že se těmito slovy dostali bojovníci Stepan Razin do bitvy. Boris Almazov poukazuje na to, že to nebylo bez důvodu. Koneckonců, Styopka měl otce "Busurmanovy víry", ale přesnější informace o jeho náboženství a národnosti nedosáhly našich současníků.




Postupně křik "Saryn na Kichce" ztratil svůj původní význam a byl používán pouze k povznesení lidí k útoku, stejně jako k pláči "Hurá!" vyvolává útok na nepřátele.

Dnes tento výraz stále existuje na některých místech a je zcela zapomenut, odkud pocházejí kořeny. Jen bojový výkřik, který by měl na jejich nohou postavit kmeny, vést je do bitvy, zapálit žízeň pro boj, bitvu.

Victor Konetsky na bojovém křiku donských kozáků

saryn

Trochu jiný spisovatel Viktor Konetsky řekl. Argumentovat na toto téma, což znamená „saryn Kichko!“ Ten definuje slovo „saryn“: odvozeno od „špinavé“ s přidáním přípony „yn“ (příklady: teplo, pelyněk), to se chová jako synonymum pro „chudé“, „chudý "," bonded "," mobile ". Později se slovo „soryn“ byla napsána jako „saryn“. Toto vysvětlení potvrzuje Dalův slovník.

"Kichkoy" podle definice Konetsky je nazýván nosem plaveckého zařízení - plavidla nebo člunu. A protože na zádi lodi se obvykle nacházel majitel, který držel cennosti, lupiči se nejprve snažili dostat k němu. Aby nedošlo k vyloučení zbytečné krve, údajně vydali rozkaz: "Saryn, na kichku!" Jeho význam byl vysvětlen následovně: "Gollyba, rychle vše na nosu lodi! Nezabraňujme, abychom vyloupili tuku!"

Neozbrojené přepravci obvykle ochotně poslechl příkaz, protože věřili filibusters osvoboditele, kteří dělají spravedlnosti - trestá zlé útočníky.

Samozřejmě, že existují takové neočekávané situace, kdy se dav a dav, který byl organizován opustit svůj „pána“ na milost lupičů, odmítl uposlechnout. V takových případech byla neposlušnost potrestána strašnou smrtí. To znamená, že volání lupičů fungovalo jako v roli výstražné výstrahy: chcete přežít - na kichce, chcete zemřít - bránit svůj "tučný"!

což znamená saryn na psu

Hrdinka knihy Oseevy v "boji za pravdu"

Je zajímavé vysvětlit, co znamená "saryn na kichce", hrdinka románu Valentiny Oseevy Dinky. Ona tvrdí, že je to kouzelné kouzlo od nepřátel a v jeho nesrozumitelnosti se skrývá jen zvláštní moc. A ten, kdo tyto slova volá, se stává nejen statečným a neohroženým, ale i nezranitelným.

Vzhledem k tomu, dívka spěchá do boje za svého přítele s takovým zoufalstvím a důvěru - protože ví magickou sílu kouzla, která jí prudce vykřikla, že udeří soupeře. Ona později řekne svému příteli, který se nebojí ničeho, a bát se nic, protože musela křičet magické zázračné slovo. A s nimi, a to nejen vyhrál sám Stenka Razin, obnovení spravedlnosti, přičemž od bohatých neoprávněně získané a uvolňovat chudé lodníků z přepracování.

V očích malé dívky byl Stepan Razin skutečným národním hrdinou, skoro ho modlil, idealizoval ji. To je důvod, proč dívka tak často seděla sama na útesu, která byla pojmenována po Razinovi. A když byla obzvlášť pečlivá, Dinka vytrhla jemně pěstmi a zašeptala kouzlo pod nosem. A stalo se pro ni snazší, a v její duši vznikla jistota, že by zvítězila pravda. Jak sama přiznala, tato slova jí dala úžasnou sílu a víru v sebe.

Další vysvětlení

co znamená saryn

Byly tam další překlady této frazeologie. Například někteří argumentují (podle neověřených údajů), že jeden z Mordvinian kmenů byl nazýván saryn a místo nazývané zlatým místem. Z toho vyplývá, že výkřik měl takový význam: "Kmenové, jdi za zlato!"

V ruské literatuře, často výraz "Saryn na kanci!" Používá se k tomu, aby projev hrdinů byl více nápaditý, jasnější. Například Shushkin se k němu uchýlil, charakterizoval hrdinu svého Zakharycha, který tento výraz použil k vysvětlení revolučního puče v Rusku.

Alexej Slapovský tvrdí, že tento výkřik, který ztratil svůj původní význam, se změnil na "něco mužského, selského, silného, ​​zoufalého a loupežného."

Chukovského na jazyk a na Turkic vliv na něj

Chukovský hořce lamentoval, že asijské volání hrubě přerušilo proces formování ruské kultury. Jako kdyby ruský jazyk je nemožné bez turečtinu, řečtině, hebrejštině, indický korneyhellip- jak bychom si přáli, ale je izolovat od Rusů infuzi do něj cizích slov a výrazů nepovede. A pouze jeden, takže z této situace: vykopat kořeny, znát etymologii některých slov a slovních spojení, aby jejich použití nejvhodnější, správný. A oddělit a izolovat ruský jazyk od vlivu jiných jazyků je nemožný úkol, nevděčný a dokonce škodlivý.

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru