"Poslední čínské varování": význam frazeologie, historie původu
Určitě jste slyšeli, a možná dokonce i vy jste opakovaně udělali nějaké poslední varování Číňany. Význam frazeologie je pro mnohé intuitivně srozumitelný, ale historie tohoto výrazu je také velmi zajímavá. Náš článek vám řekne o všech podrobnostech.
Obsah
Čína uprostřed konfliktů
Krátké odklonění do historie nebeské říše nám pomůže pochopit význam frazeologie "poslední čínské varování". Tato země s jedinečnou kulturou a nádhernou přírodou, obývané talentované a pracovité lidi po staletí přitahovalo cizince. Ale ne všichni se ponořili na Dálný východ, aby obdivovali starobylou architekturu a ochutnali neobvyklé národní pokrmy.
Poté, co byla Čína objevena evropskými navigátory, se stala skutečným "chutným místem". Starý svět okamžitě a bezohledně zavěsil na nové zemi nálepku "druhé síly". Koloniálové se vrhli k nebeské říši a snažili se chytit větší kus.
Války, devastace, zničení kulturních památek, vyhlazování místních obyvatel - to všechno cvičili cizinci ze Západu prakticky beztrestně. V důsledku toho byla Čína roztrhaná na velké množství kolonií. Situaci dále prohloubila revoluce Xinhai z roku 1911. Následovala občanská válka. Čína se prakticky zhroutila. Centralizovaná státní moc byla zcela ztracena.
Poznámky Maa Zedonga
Toto pokračovalo, dokud se k moci nedostal Velký Mao. Jeho neochvějná důvěryhodnost a železo bude dovoleno oživit a obnovit v Číně trpí alespoň nějaké zdání státu. Nicméně, v počáteční fázi, při zachování nezávislosti byl ještě v plném proudu, za vzniku vážné odmítnutí některého z protivníků Číny je ve skutečnosti stále nemohl.
Od této chvíle začala historie nejnovějších čínských varování. Odkud pochází tento výraz, je určitě neznámý. Bohužel historie mlčí o prvním z posledních varování. Je však přesně známo, že se to stalo během vlády Maa. Snaží se zachovat autoritu státu na mezinárodní scéně, oficiální čínské úřady začaly posílat diplomatické protestní poznámky svým oponentům. Stojí za zmínku, že autoři si byli plně vědomi beznaděje těchto dokumentů, ale prostě nemohli dělat nic jiného.
A co zbývalo, aby úřady křehké země udělaly, s výjimkou toho, aby varovaly mnohem silnějšího nepřítele, než věděli? Mimochodem, tady můžete držet pár analogií. Karta podvodníci v podobné situaci by se říci „bluf“, a zástupce jakékoliv mládežnické subkultury do začátku století XXI, který se používá frázi „aby se na útesu.“ Taková srovnání a výběr synonymních výrazů pomohou lépe porozumět významu výroku o posledním čínském varování. Jak můžete vidět, jeho hlavní myšlenkou je trvale vyděsit oponent v případě, že neexistují skutečné vyhlídky na vliv.
Tchajwanský konflikt
Na počátku 50. let dvacátého století přišel Chiang Kai-shek na Tchaj-wan. Její představitelé dokonce zaujali místo v Radě bezpečnosti OSN (teprve v sedmdesátých letech byli namísto nich pozváni delegáti KLDR). Amerika uznala jeho autoritu a během konfliktu mezi lety 1954-1958 mezi Tchaj-wanem a Čínou byl na jeho straně. Předmětem sporu jsou sporné ostrovy. V té době se Tchaj-wan pod vedením Chiang Kai-shek snažil vybudovat vlastní model komunismu. Zajímavé bylo, že USA poskytly této zemi všestrannou podporu, včetně vojenské.
Během ozbrojené konfrontace byl čínský vzdušný a vodní prostor opakovaně porušován americkým průzkumným letadlem. Úřady Nebeské říše byly při takových vpádech rozhořčené. V reakci na nehorázné drzosti Číny přes Spojené národy začal posílat ty „poslední varování“ na straně USA. Každá z nich byla pečlivě navržena podle všech pravidel, kromě důsledků přidělení sériového čísla. Odborníci tvrdí, že během konfliktu s takovými výstrahami se nahromadilo více než devět tisíc lidí! Navíc pokaždé, když čínská strana ujistila, že většina této době je situace vážnější nikde, a zabránění dalšímu tvrdou odezvu. Nicméně záležitost sestřelování dronů nikdy nezmizela.
Reakce států
Spojené státy upřímně ignorovaly poselství Číňana a světový tisk obsahoval všechny detaily konfrontace, aniž by zapomněl zmínit další "poslední varování Číny". Význam frazeologie nakonec získal ironický nádech. Novináři vysmíval další čínský oficiální odvolání, plný hrozeb a důvěra ve vážnosti situace, a to i zveřejněním svého tří- nebo čtyřmístné číslo.
Nejnovější varování
Zdá se, že konfrontace s Američany a úplné fiasko s poznámkami protestu nemohly přesvědčit Čínu o neúčinnosti takových praktik. Koneckonců, není příliš mnoho času, jak se příběh opakuje! Tentokrát Sovětský svaz byl protichůdcem úřadů Středního království. Důvodem konfliktu byl Damanský ostrov, o kterém tvrdí obě mocnosti.
Čína byla bombardována varováním ministerstva zahraničí SSSR. Bylo to přesně 328. Je třeba připustit, že v té době už všichni už byli unaveni výrazem "poslední čínské varování". Význam frazeologie umožňoval jeho použití docela široce a stal se tak populární, že nakonec byl vyhozen. Osvětlení v tisku konfliktu kolem ostrova Damansky oživil záchytný zájem. Nejpokročilejší a politicky vzdělaní sovětští dělníci na akci začal jako vtip, aby se navzájem nejen poslední, a poslední 328-tého čínské varování.
Jak se věci změnily
Význam a historie frazeologie je téma, které je jistě zajímavé. Ale stojí za zmínku, jak jsou věci s čínskou národní bezpečností dnes. Přijde někdo do hlavy, aby ohrožoval Nebeskou říši, počítal s nesmyslnými nedávnými čínskými varováními? Význam frazeologie odkazuje na historii této země, ale v žádném případě neovlivňuje současný stav věcí.
Armáda Číny je jedním ze tří nejsilnějších na světě. Počet zaměstnanců přesahuje 2,3 milionu lidí. Čína nevykazuje žádnou agresi vůči svým sousedům, ale je připraven hájit své vlastní zájmy, a v případě, že územní nároky, je nepravděpodobné, že bude omezen na zasílání diplomatické dokumenty.
- Význam frazeologie je napsán na čele. Jak se to projevilo?
- "Zmlknout na pás": význam frazeologie a příklady jejího použití
- "Vroucí se rozhořčením": význam frazeologie a příklady použití
- Historie frazeologie "mušky neurazují": původ, smysl a interpretace
- "Sůl Země": význam frazeologie a historie jejího původu
- "Mutilat vodu": význam a původ frazeologie
- "Bez ročního týdne": význam frazeologie, její původ
- Význam frazeologie "byla otevřena rakev", historie jejího původu
- Význam frazeologie "z mouchy, aby vytvořil slona". Stojí za to přehánění?
- Význam frazeologie "ve všech ostřích", jeho původ
- "Neexistují žádné nohy v nohách pravdy": význam frazeologie, její původ
- Fráze "duše necítí". Význam a původ výrazu
- Jděte do zapomnění: význam frazeologie a původu
- "Bramborová kaše": význam frazeologie a příklady použití
- Zmatek stop: význam frazeologie. Příklady použití
- Význam frazeologie je "ubrusová cesta". Původ a příklady
- "Ačkoli míč se valí": význam frazeologie a historie jejího vzhledu
- Rozpad dolů - význam frazeologie, původu
- Chop dřevo: význam frazeologie, původ, synonyma
- "Crow count": význam frazeologie, původ, synonyma a antonymy
- Stejně jako ve spuštěné vodě: význam frazeologie a interpretace