Kde jsou směšné zkratky a dekódování obvyklých zkratek
V cárském starodávném ruském režimu nebylo přijato, aby se jména oddělení, ministerstva a oddělení, natož univerzity a akademie, nějak zmenšovaly. Chcete-li mluvit déle, psát také, ale nějak znělo to krásnější.
Obsah
Pravděpodobně k nám přišli z Ameriky
Nad oceánem skutečně platí spousta slev. Začali jsme s názvem země, která byla téměř okamžitě označena zkratkou USA, a pak to šlo: GI, USS, USN, USAF, CIA, FBI, NY a podobně.
V Evropě také velkými písmeny místo těch, které se zřídka používají, s výjimkou Rakouska-Uherska, někdy místo "Imperial-Kaiser" napsal "K und K". No, dobře, jsou odpuštěné, německé výrazy jsou obecně dlouhé a podobné, podle vtipy AP Čechova, na prodloužené koleji. Ale po vítězství října byly všechny druhy Proletkult v listopadu KULTPROSVET, gramotnosti kampaň Lidového komisariátu, komisariát a jiné těžké vnímat ruské ucho souhlasy, včetně gulagů. Byly tu také velmi zábavné zkratky, nad kterými se pobavili intelektuálové ze staré formace. Kdyby samozřejmě byli na vtipy.
První sovětské zkratky
Ve skutečnosti, v porevolučních letech, zbarvených červeně nejenom nápisy vítězného proletariátu, ale i rozlitou krev, nebyla žádná zábava. Všichni Cheka, Ústřední výbor, Celo-ruský ústřední výkonný výbor, Červená armáda, ROST a další ne příliš absurdní zkratky s větší pravděpodobností nás vyděsily nepochopením. Výjimkou je možná známý název místa náměstka velitele pro námořní záležitosti, znějící v zkratce hodně zábavy, i když krutě, - náměstek pamětní. Lidé se pořád ještě pokoušeli žertovat. "Šla jsem do CEC," řekl manžel manželce, opouštějící dům. Podívala se na něj s úctou. Sůl vtipy, že písmeno „p“ není vyslovena, a měl na mysli cirkus. O tom, jak CC ticho a Čeka Chica, příliš mnoho lidí ví, že nebyl z doslechu. Ale tohle podle jednoho marxistu bylo symptomem "dětské nemoci leftismu". Gramotný opravdu "pokachili" mnoho, a pak začal vzdělávací kampaň síly celého lidového komisařství vzdělání Erasafeser s podporou Rady lidových komisařů a ústředním výborem. Potom, za Stalina, více pevně, a dokonce trudnovygovarivaemuyu Rudé armády, Trockij vytvořen přejmenován v sovětské armádě. Takže opravdu krásné a srozumitelné.
Ale zaslouženou pracovník kultury Faina Ranevskaya kdysi nazval snížení složené z počátečních písmen tento čestný titul, dva na každém patře. Bylo to velmi sovětské a zábavné.
Výzkumné ústavy
V padesátých letech, v souvislosti se založením mnoha výzkumných ústavů, které se staly útočištěm velkého počtu držitelů diplomů, tvrdošíjně odmítají pracovat, jméno získala obrovskou vyšperkovanost. SRI SIFILIS nevyvinula lékařské metody léčby pohlavně přenosných chorob. Toto bylo jméno sibiřského institutu filozofie a historie. Zkrácený název Ústavu chovu kožešiny, hospodářských zvířat a lovu také způsobil úsměv od těch, kteří rozuměli. Nejabsurdnější zkratky narážel na celkovém netradiční orientace zaměstnanců, včetně vedením Všeruské vědeckého výzkumu geologického ústavu (celkem), nebo (s nějakým důrazem), k univerzálnímu geniality těch v geografickém a hospodářském Research Institute (Genii).
Dvě poměrně vážné instituce, které se podílely na podpoře života pro podvodní vozidla (druhé osoby s posádkou), měly směšné zkratky. Příkladem takové kombinace je například archiv krajské strany Zhytomyr.
Ano, mluvit o jednotlivých institucích - institucích, když celé ministerstvo, které vedlo zemi ve vzdělávání a vědě, zkrátilo jako "OBZAZINA".
Kde studují studenti
Nejsou nižší a vyšší vzdělávací instituce. Zábavné zkratky středních škol sloužily jako téma pro studentské vtipy, ale poměrně monotónní. Civil Engineering Institute, pokud mají štěstí, že v Moskvě, Oděse, a to i v Kyjevě, nazvaný slušné (myši, Oishi, KISR), zde v Poltava nebo Penzehellip- a pokud v Simferopolu a Sverdlovsk, to je ještě zábavnější.
Pouze dva dny byl pokus o přejmenování MAI na University of Long-Range Aviation and Cosmonautics, opět v Moskvě, samozřejmě. Nepřeváhejte ji do Saratova kvůli neslušnému snížení. Kromě toho název Moskevské univerzity silniční a automobilové komunikace vypadá shodně, může se zaměnit jeden s druhým.
V osmdesátých letech museli studenti absolvovat test na AIDS, právě to bylo známo. Předmět - bývalý "marxismus-leninismus" - byl nazýván sociálními a politickými myšlenkami dvacátého století.
Inverzní procesy
Legrační zkratky dost vidět a číst, nevyžadují si fantazii. Ale abychom viděli v obyčejné a známé kombinaci dopisů něco nového není tak jednoduché. Zde je třeba fikce, vtip a čas. Tyto vlastnosti byly plně využívány pracovníky mnoha výzkumných ústavů, kteří získali erudici a rozvíjeli se v průběhu práce psychicky. Zavolejte junior výzkumný pracovník (Emenesa) trochu správná osoba v úmyslu ukázat pozoruhodnou znalost převládá ve většině SRI objednávek, ale akrobacii stal esenes (stejný, pouze nejstarší) - zcela zbytečné. Legrační dekódovací zkratky se stal skutečným sportem. Někdy kvůli červenému slovu hřeší proti pravdě. Vlaky v Rusku jsou dobré (pokud je něco srovnatelné), ale RZD někteří zákoníci malovali jako touha "radovat se, že je naživu".
Moderní řezy, legrační a ne moc
Dnes existují také legrační zkratky, a je spousta z nich. Někdy se náhle a náhodně stávají z nejlepších důvodů. V jiných případech jsou vytvářeny záměrně šokovat, obecně přitahovat pozornost z motivů komerčních reklam. A někdy je přímá sycophancy.
Jinak, jak může být takový výběr slov ve jménu Penza Universal Technopark inovačních nanotechnologií vysvětlen tak, že v zkratce to přečte jako PUTIN? Respekt k prezidentovi a zemi měl být úspěšný ve vědě a technologiích, a ne prokazovat jeho jméno na fasádě. Kromě toho sám nesouhlasil s takovým přístupem k utrácení rozpočtových prostředků, což se projevilo v demontáži (o tři dny později) nápisu. Není to legrační.
- FAO: Vysvětlení zkratky
- Celá obrazovka. Klíčové klávesové zkratky
- Co znamená "lol"? Zjistíme to dohromady!
- Dekódování UNESCO: historie a úkoly
- Zkratka. Jaké jsou dopisy?
- OMON: přepis je znám všem
- OGPU: dekódování starého a nového
- TASS: Vysvětlení zkratky
- "OJSC": zkratka
- MDK v "Připojit" a dalších oblastech
- ILO zkratka: dekódování, případy použití, hlavní význam
- UPC: dekódování, význam
- Co je zkratka? Zkratky s dekódováním: příklady
- IVS: dešifrování zkratek v literatuře, v medicíně, v informatice, v ruštině, ve sportu, v policii
- Co je MCH? Dobré a zlé řezy. Ruské a anglické akronymy
- EHS - zkratka
- Vysvětlení zkratky FIFA: co je toto tělo?
- SLM: dešifrování zkratek v různých oblastech života a lidské činnosti
- Co znamená "bb" v internetovém slangu? Další ruské a anglické zkratky
- Zkratky věznice: význam, rysy a zajímavosti
- Jak jsou napsána složitá slova a zkratky?