nisfarm.ru

Daghestanian jazyky. Dagestan příjmení. Dagestan literatura

Dokonce iv případě nadnárodního Kavkazu jsou jazykové rysy Dagestánu neobvyklé, bohaté a rozmanité. Některé jazyky jsou neodmyslitelné pouze v malých aulsách, a proto je Dagestan nazýván "horou jazyků".

Daghestanian jazyky

Rozmanitost jazyků

Existuje asi třicet písemných a nepsaných horských jazyků Dagestani. Daghestanian jazyky jsou zahrnuty ve východní skupině kavkazských Japhetic jazyků. Čečensko-dagestánská skupina je ve vzdáleném vztahu se západní skupinou Abcházsko-Adyghe. V rámci skupiny Dagestánu jazyků mají blízký vztah, důkazem toho je gramatika a slovní zásoba (zejména Avar a Lak jazyky).

Některé daghestanské jazyky byly jen málo studovány. Darginsky, Avar, Lezgin, Laksky jsou dobře studováni. Z tohoto důvodu lze provést pouze předběžnou klasifikaci.

Schéma jazyků Dagestani

Může to vypadat takto:

  1. Skupina Avar-Ando-Dido. To zahrnuje následující jazyky: andský (godobari, Andi ahvah, Botlikh, karát, bagvalal, Tindi, chamalal) - avarskiy- Dido (Capucho, hvarshi, ginuh, hunzal, Dido) - jazyk obce Archie nebo Rocha.
  2. Skupina Darginskaya. Zahrnuje jazyky Dargin, Kubachi a Kaitak.
  3. Skupina Lak je reprezentována pouze jazykem Lak.
  4. Skupina Lezginskaya. To zahrnuje následující jazyky: Lezgi, SAMUR (Agulla Tsakhur, Rutul, jack, haput, Khinalug, Kryz, Udi, buduk) Tabasaran.

Jazyky Dagestani nemají v morfologickém smyslu žádné skutečné slovesa. Nerozlišují mezi neosobními a osobními formami slovesa. Mnoho dagestánských jazyků je zasaženo mnoha podobami deklinace a počtem případů.

Dagestan příjmení

Dagestan příjmení




Všechny daghestanské národy, včetně Kumyků, mají téměř stejné názvy. Výslovnost se může lišit. Hromadná část je arabská jména. V poslední době je zapůjčení osobních jmen z ruského jazyka.

Mnoho dagestánských jmén se zachovalo v rodových (generických) jménech. Vyrábějí se v jazycích Dagestani pomocí zvláštních přípon na množení. Například v Avar jazyce přípona -al: jménem Ilyas - Ilyasal (Ilyasov). V lakském případě použijte příponu -hjul: jménem Ali - Alihul (Aliyev).

Složení generic (tuhumnyh, rodina), jmen, včetně základů, které tvoří Dagestani slova, společné podstatná jména a etnické jmen, místo.

Deklinace příjmení

V Dagestani jazycích s kombinací generické (název-tuhum) a jméno osoby v první řadě dal jméno v genitivu plurálu, a pak osobní jméno. Například: Ahmadhal Ali, Muhtarlany Gazhi.

Daghestanijské jazyky nám umožňují odmítnout generické jméno, když v okolí není žádné osobní jméno. Kdyby to stojí vedle tuhumnym (obecné), pak, zpravidla pokles je možné, že je název zachovává genitiv, osobní jméno se naklání.

Při provádění různých dokumentů - ať už se jedná o cestovní pas, oddací list, metrické, osvědčení, atd .. - Rodinné jména jsou přepsané, Dagestán přípony jsou pak nahrazeny Russian -eu. Například: Abdullajev, Akhmedov, Omarov.

Dagestan literatura

Dagestánské příběhy

Literatura národy Dagestanu vícejazyčné a rozmanité. Po mnoho staletí se rozvíjí v jazycích Kumyk, Dargin, Avar, Lak, Tabasaran, Lezgin a Tat. V každé z nich se literatura vytváří zvláštním způsobem, v mnoha ohledech závisí na kulturním a socioekonomickém vývoji. Historie národů Dagestánu se odráží v ústním lidovém umění: jedná se o lyrické a epické písně, legendy, přísloví, přísloví, příběhy. Mnohé z nich jsou naplněné humanistickými a demokratickými aspiracemi, odrážejí boj lidí proti utlačovatelům. Například "Parth Patima", píseň Lak, vypráví o boji ve 13.-14. Století. s Mongol-Tatary. Kumyk "Kartgochak", "Píseň o Aigazi" vypráví o boji proti feudálním pánům.

Dagestanova pohádka, hrdinský epos, historické písně zahrnují motivy pohádek a písně jiných národů: Gruzie, Ázerbajdžánu, Střední Asie a Střední Asie. Spolu s lidovým uměním v 17. až 18. století. literární tradice se vyvíjely v místních a arabských jazycích. Feudální éra je charakterizována historických kronik, literárních památek, různých pojednání o filologie a přírodovědných tématech, všichni mají literární hodnotu.

Dagestani slova

V 17. století byl vývoj profesionální sekulární literatury ovlivněn dagestánskými školami Moussy z Kudutl, Shaabanem z Obod. Filosofie, arabské jazyky, právo bylo studováno tam, vytvořily se slovníky a současně se objevily první vzorky psaní. Způsoby vývoje dagestánské literatury lze vysledovat v historických kronikách Magomed Tahir al-Karahi, Haji Ali, Hasan Alkadari.

Literatura 19. a 20. století

Již v 19. století projevili ruští vědci velký zájem o dagestánskou literaturu. Mnoho knih o etnografii a historii Dagestanu bylo vytvořeno a publikováno. "Derbent-name" - nejstarší vydání, byl propuštěn v Petrohradě v roce 1851, profesor Kazembek byl přeložen do angličtiny, komentoval. V roce 1898 v Tiflisu vyšla stejná kniha s překladem do ruštiny. Kromě toho byl Derbent-name přeložen do jazyka Lak.

Říjen Revoluce roku 1917 rok přinesl do Dagestanu spoustu nových materiálů. Začal svůj rychlý vývoj. Během občanské války se začaly rozvíjet mnohé revoluční, partizánské písně, které zpívaly komunistickou stranu, svobodu, povstalecké lidi. Pod sovětskou mocí byly všechny národnosti Daghestaniané jednotné, v té době zde začínala psát, která byla vyučována široké veřejnosti. Prvním krokem ve vývoji postrevoluční dagestánské literatury byly spisovatelé jako Z. Batyrmurzayev a G. Saidov. V té době bylo úkolem pochválit sovětskou moc, provést aktivní propagandu pro myšlenky komunistů a zároveň vystavovat nepřátelské buržoasní myšlenky.

Daghestanian literatura

Během druhé světové války Dagestán básníci a spisovatelé popsal využije sovětských vojáků, kteří bránili svoji vlast. Byly psány četné práce s charakteristickými znaky lidového umění. V té době jsme byli stvořeni taková významná díla jako „manželky frontového vojáka“, „Píseň Nevěsty“ Tsadasy- „matčina hlasu“, „U bran na Kavkaz“ Gadzhieva- „kanón salvy Gamzatova-“ vidění Highlander ‚Zalova-‘ Night „“ Dnepr "," Na cestě "Suleymanov.

V současné době je organizace spisovatelů v Dagestánu jednou z největších v Rusku. Obsahuje více než 140 básníků, dramatiků, próz, kritiků, překladatelů. Svaz se skládá z devíti sekcí, hlava každého z nich je nějaký slavný spisovatel s celosvětovým jménem.

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru