nisfarm.ru

Orthoepický slovník - co to je?

Jak říká jedna filmová hrdinka: "Osobě jsou dány dvě okolnosti: jestliže nesprávně kladl důraz na slova hellip - a žádá hloupé otázky." Na rozdíl od falešných dcer profesora Tikhomirovova mají obyčejní lidé nic předstírat, že jsou někým jiným, ale rada není hloupá. Pokud se neptejte jakýkoli nesmysl není těžké, pak je často velmi těžké vyslovovat slova správně i ve vašem rodném jazyce. Zde může ortopektický slovník ruského jazyka přijít k pomoci.

Co je stres? a proč je tak důležité, aby to bylo správné?

Než se dozvíte více o ortopedickém slovníku, stojí za to osvěžit své znalosti o tak jednoduché věci, jako je stres. Takže stres je výběr s pomocí hlasu určité slabice v jednom slovu. ortopedický stresový slovníkPřes zdánlivě nevýznamnou roli stresu je často ten, kdo určuje význam slova.

Vlastnosti stresu v ruštině

V ruštině může stres absolutně spadnout na jakoukoli část slova.

Kromě toho, s poklesem o stejné slovo o případech stresu může spadnout na jejích různých slabik, což zvyšuje šanci udělat chybu ve výslovnosti, a to nejen pro cizince, ale i pro rodilé mluvčí. V tomto ohledu je hlavním asistentem každé osoby, která chce hovořit správně, ortoepický slovník. Důraz na správné nasazení komplexní slova, říká. Například i samotní Rusové velmi často mispronují známá jména některých potravin, oděvů nebo abstraktních pojmů. Ve skutečnosti je však kladen důraz na ně, jak je znázorněno na obrázku.orthoepický slovník podle výslovnosti

Věda o ortopéze a orthoepic slovník je co?

Studium slovních stresů se zabývá vědou ortopézie (jméno je přeloženo z řečtiny jako "správný projev"). Vedle stresu se tato věda zabývá studiem, regulací a stanovením ortopedických norem literární řeči.

ortopedický slovník rusky

Všechna data o správné výslovnosti slov a slovních forem, lingvisté se specializací na ortopézu, vstupují do speciálních slovníků, které se nazývají orphoepic.




Pro každý jazyk je správný orthoepický slovník. To pomáhá cizincům učit se, jak se jazyk vyvíjí správná výslovnost, a rodilí mluvčí - zlepšit vlastní řeč.

Historie ortopedických slovníků

Navzdory skutečnosti, že věda ortopézie pocházela z dávného Řecka, Římské říše, lidstvo by mělo být vděčné za první ortopedický slovník. Faktem je, že dobýt další zemi a přeměnit ji na svou provincii, říkali Římané Latina oficiální a podmanil si lidi vítězně, měli ho naučit. Časem se latinské provincie začaly lišit od úředníka, protože přidaly slova místního jazyka dobytého území a výslovnost latinských frází byla výrazně zkreslena. Aby bylo možné nějakým způsobem upravit řeč a snížit ho na jednu normu, začaly být vydávány speciální adresáře, ve kterých byla zaznamenána správná výslovnost nejsložitějších latinských slov a frází. Tyto příručky jsou považovány za první ortopedické slovníky v historii.

S rozpadem římské říše na orthoepii nastaly těžké časy. Teprve ve století XVI-XVII ve Francii začal bojovat čistota řeči. V té době však byla informace o správné výslovnosti slov dána formou dodatků k gramatice.

Později analogicky s římskými příručkami začali publikovat i ortopedické fráze, které se postupně změnily na slovníky.

V ruské říši ortopedickou normou vznikla počátkem 20. století. V té době mnozí jazykovědní vědci začali publikovat své vlastní ortopedické slovníky, aby zjednodušili ruský jazyk.

S rozvojem rozhlasu a televize začaly vydávat speciální slovníky pro hlasatele a přednášející, takže jejich řeč byla příkladem pro posluchače.

S vývojem počítačových programů se ortopedické slovníky postupně stávají zbytky minulosti. Vzhledem k tomu dnes, aby zjistili, kde se kladou důraz v jednom nebo jiné slovo, stačí zadat do internetového překladatele - a to bude možné nejen vidět, kde je kladen důraz, ale také poslechnout správnou výslovnost zaznamenané rodilými mluvčími.

Typy ortopedických slovníků

Jak víte, všechny slovníky jsou rozděleny do dvou typů:

  • Encyklopedie - obsahuje informace o různých zemích, jevech, historických událostech a osobnostech a dalších.
  • Jazykově - specializované slovníky obsahující informace o slově (jeho význam, pravopis, původ, překlad, výslovnost atd.). Orthoepický slovník je jazykovou formou.

K dnešnímu dni jsou všechny ortopedické slovníky rozděleny do dvou kategorií: papírové a elektronické.orthoepický slovník sloves

Rozlišujeme dva další typy - podle normy, kterou daný ortopedický slovník popisuje. Výslovnost slov dialektu různé oblasti jsou obsazeny ortoepickými slovníky dialektů. Ale jak správně dát stres podle norem literární řeči, budou vyzváni další druhy slovníků, které každý používá, když se snaží správně mluvit.

Někdy zdůrazňujeme slovní zásoby stresů v částech řeči. Například orto-epický slovník sloves, orthoepický slovník podstatných jmen atd.

Papírové ortopedické slovníky

Všichni si představují, jaký papír je ortopedický slovník. Jedná se o pravidelnou knihu, ve které jsou slova umístěna v abecedním pořadí a jsou vyznačena tam, kde jsou stresováni. ortopedický slovník ruského jazykaPřed příchodem počítačů to byl jediný druh slovníků. Ale teď má vážného konkurenta - elektronického.

Elektronické ortopedické slovníky

Často se skenují a digitalizují papírové vydání ortopedických slovníků. Každý si tedy může stáhnout elektronickou verzi potřebného ortopedického slovníku a použít ho, protože papírové vydání jsou poměrně drahé, zvláště vzácné. Zde pouze takové skenování nejsou elektronické slovníky.

Elektronický ortopedický slovník je specializovaný program s automatickým vyhledáváním slov. Chcete-li zjistit informace o požadovaném slovu, musíte spustit program ve vyhledávacím poli a zadat požadované slovo a systém jej najde. orthoepický slovník je

Takové ortopédové slovníky jsou nezávislé (všechna data jsou na instalačním disku a pro práci není nutná přítomnost internetu) a on-line (aniž by internet fungoval).

Orto-epický slovník ruského jazyka: historie

Jedním z nejslavnějších prvních ortopedických slovníků ruského jazyka byla práce slavného ukrajinského lingvisty Ivana (Hilariona) Ogienka. V roce 1911 publikoval "Slovník stresů v ruštině a pravidla ruského přízvuku".
Podle tradiční verzi příběhu vyslovení slovníku ruského jazyka začíná roku 1955, a když odešel pracovní Ruben Avanesov a Sergey Ozhegova „ruskou literární výslovnosti a přízvuku: Glosář“. O něco méně než 30 lety byla publikována známý „vyslovovat slovník“ Avanesov, který se stal příručku pro mnoho.ortopedický slovník avanesova

V roce 1960 vydali F. Ageyenko a M. Zarva specializovaný ortopedický slovník pro vysílače a přednášející v rozhlase a televizi. Totéž autoři v roce 1993 vydali ortopedický slovník o 76 000 slovech.

V polovině 80. let v Minsku "Slovo stresu ruského jazyka" R. Khryslova. Ve stejném období vydala S. Borunova svůj vlastní orthoepický slovník. Toto vydání obsahovalo asi 63,5 tisíc slov.

Začátkem roku 2000 začaly být ortopedické publikace znovu aktivně publikovány. Takže v roce 2000 byl znovu vydán slovník Avanesova a Ozhegovova. Ve stejném roce vydal M. Studiner ortopedický slovník pro 82,5 tisíc slov. Navíc autoři T. Ivanova a T. Čerkasové vydali odbornou ortopedickou referenční příručku pro vysílače.

K dnešnímu dni jsou častěji publikovány specializované brožury nebo publikace obsahující složité akcenty v nových slovech než ortopedické slovníky. Navíc mnozí raději vytvářejí ortopedické internetové služby, protože jsou levnější než publikování knihy a jsou snadněji udržovány a upravovány.

Pokud by moudří Římané najednou nevymysleli ortoepický slovník, není známo, dnes by existovaly různé jazyky. Koneckonců bez normalizace správné výslovnosti slov určitého jazyka by se během několika desetiletí obyvatelé různých částí jedné země přestali vzájemně rozumět. Stejně jako před 2000 lety, dnes hraje důležitou roli ortopedický slovník, který je standardem čistého a krásného projevu.

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru