"Tři malé prasata: autorka. "Tři prasata", anglická pohádka
V této magické a fascinující svět dobrých dětských příběhu reálné obrazy jsou provázány s fantastické, zde jen dobré vždy vítězí nad zlem, všichni žít šťastně až do smrti. Prostřednictvím tohoto kouzelného světa je nejsnadnější vytvořit správné pojmy lásky, pravdy, věrnosti a lásky. Bez pohádky by dětství nebylo tak překvapivé. Bez pohádek prostě ztrácí svou atraktivitu a magii.
Obsah
- Stručný obsah vaší oblíbené pohádky
- Akutní otázka autorství
- Trochu víc o ruské verzi pohádky
- Příběh o mikhalkově byl přeložen do angličtiny
- Další možnosti pro možné autory
- Interpretace pohádek v karikaturách
- Pohádka, která se stala základem provokativní karikatury tex avery
- Pohádka, která stojí za čtení pro děti
Dobrý příběh nikdy neumírá. Přenáší se z úst do úst, mírně se mění, ale stále přináší jiskru laskavosti do otevřených srdcí dětí.
Jeden z nejznámějších ve světě pohádek je anglický lidový příběh "Tři malé prasata". Ano, je to anglická pohádka, ačkoli mnozí mylně považují za slovanský folklór. Je zajímavé, že některé zdroje připisují autorství této práce konkrétním jednotlivcům, a to nejen Britům. Komu? To je teď a zjistěte.
Stručný obsah vaší oblíbené pohádky
Tři bratři prasata - Nif-NIF, Nuf-Nuf a Naf Naf-- měl zábavné léto, hodně chůzi, lenošení na trávníku a užívat si sluníčka. Ale chytrý Naf-Naf na konci léta připomněl svým bratřím, že bude načase přemýšlet o domově na zimu. NIF-NIF a Nuf-Nuf byli příliš líní, aby si sami postavit dům, ale stále těší bezstarostný život, dokud to chytrý Naf Naf-pracoval na bydlení. S prvními mrazy se vydali na práci. Nif-Nif si postavil malý dům slámy a obydlí Nuf-Nufu bylo vyrobeno z tenkých prutů. Takové chatrče nemohly ochránit nejen zimní zimu, ale také vlk, který tak chtěl jíst ty růžové a baculaté prasata. Nebyl odfouknout problémy (a tím ničit) slámově dům NIF-NIF, který poté, co se snaží skrýt v domě větviček Nuf-Nufa. Ale tento dům byl zničen. Jen proto, že Naf Naf-postavený dům z kamene, prasata byli schopni chránit před zlým vlkem, ale on se snažil vyšplhat komínem, ale stále dobrý porazit zlo a prasata přežila.
Akutní otázka autorství
Zajímalo by mě, kdo je skutečný autor? "Tři malé prasata" a autorství jsou široce diskutovány dnes. Koneckonců, mnoho lidí pozná tuto pohádku už od dětství, protože se odkazuje na jednu z nejjednodušších vnímání. To vyhovuje i nejmenším dětem, takže se často říká ruský lid. Ale pro ruské děti rodiče dlouho nezačali číst "tři malé prasata". Autor knihy s překladem této anglické pohádky není nikdo jiný než slavný Sergej Mikhalkov. Je zajímavé, že jeho verze se mírně liší od původního. Koneckonců, pouze ruská verze příběhu vypráví, že chytří prasata právě učil vlka. Porovnáme-li tento příběh do zdrojového kódu, který je produktem „Tři malá prasata“ (autor pohádek - míst), originální, tam bezostyšných vlčích mazaný prasat vařené v hrnci, když se snažil propašovat komínem do domu Naf-NAFA.
Taková krutost folklór volba není výsadou tohoto konkrétního příběhu, originální sadu výrobků (nejen anglicky, ale i jiné národy) byl dost brutální, ale poté, co se změnilo a upgradovat na takovém pohledu, ve kterém přišli k nám. A tak všechny tři prasátka (autor anglické pohádky - angličtí osoby) se staly ne tak krvežíznivý vlk a nevaří, ale prostě nechat jít.
Trochu víc o ruské verzi pohádky
Mikhalkov je vynikající autor. "Tři malá prasata" - pohádka, kterou přeložil ve vzdáleném roce 1936. Tehdy bylo vydáno pod jeho jménem "Příběh tří malých prasat", který se okamžitě stal milovaným a všeobecně známým. Je zajímavé, že nejen to Mikhalkovova práce byl vytvořen na základě jiného fiktivního příběhu (příběh, pohádka), ale dokázal jim přidávat takové barvy, po nichž se postavy oživily novým způsobem.
Příběh o Mikhalkově byl přeložen do angličtiny
Zajímavou historickou skutečností je, že v roce 1968 byla v Anglii vydána verze díla "Tři malí prasata" (autorka pohádky - Mikhalkov). Je pozoruhodné, že původním zdrojem tohoto překladu byla německá verze "Tři prasátka" Mikhalkov, která vyšla v roce 1966. Tento fakt potvrzuje, že Mikhalkov skutečně vytvořil tuto pohádku, tedy že je autorem. "Tři malé prasata" je dílo, které mnozí připisují jeho peru. V extrémních případech je autorem nejoblíbenější a nejzajímavější verze tohoto příběhu.
Další možnosti pro možné autory
Kdo napsal pohádku "Tři malé prasata"? Anglický autor nebo ne? Slyšíme takovou odpověď, podle níž bratři Grimm stále považují autory tohoto příběhu. Ale je to naprosto špatná odpověď. Toto potvrzení naleznete v knize "Dětské rýmy a příběhy" (to je první tištěná verze tohoto příběhu), který byl vydán v Londýně ve vzdáleném 1843. Bratři Grimmovi byli v té době již dobře známí a těžko by jim bylo umožněno vytisknout si toto dílo pod svým vlastním jménem. Na druhé straně nezáleží na tom, kdo je autor, "Tři malé prasata" je jen velkou pohádkou.
Interpretace pohádek v karikaturách
Nif-Nif, Nuf-Nuf a Naf-Naf byli tak rádi děti, že jejich příběh byl dokonce natočen v karikaturách. Nejznámějšími možnostmi pro nás jsou samozřejmě Disney a studiové studio Soyuzmultfilm. A tady otázka, kdo napsala pohádku "Tři malá prasata", již přestala být důležitá. Autor každé jednotlivé adaptace provedl vlastní úpravy, čímž mírně změnil příběh a stal se pro děti zajímavější. Hlavní věc je, že navzdory skutečnosti, že obě verze pohádky byly natočeny v minulém století, stále zůstávají zajímavé pro nové generace.
Pohádka, která se stala základem provokativní karikatury Tex Avery
Známý celosvětový karikaturista Thex Avery dokázal dát dětským pohádkám nový význam. Ve své kreslené verzi karikatuře, která vznikla během druhé světové války, byl "zlý a hrozný šedý vlk" obraz Hitlera. "Země", které souhlasily s podepsáním paktu o neútočení, jsou hloupé Nif-Nif a Nuf-Nof. A jen "kapitán prase" se připravoval na možný útok "vlka". Takže lze říci, že Takes Avery je také ten, kdo napsal The Three Little Pigs. Autor zde jednoduše vytvořil příběh pro dospělé, ne pro děti. Poté, co napsal a pokračoval v tomto příběhu o "selatkách".
Pohádka, která stojí za čtení pro děti
V tomto příběhu máme dobré a špatné hrdinky. Dobře, samozřejmě, prasata, my s nimi sympatizujeme. Zlý vlk je chce jíst. Ale prasata jsou také hloupí (Nif-Nif a Nuf-Nuf), protože doufají, že malé domy je zachrání, a pokud by to nebylo pro chytré Naf-Naf, nepřežily by. Jedině spojením mohli bratři porazit vlka a dokonce ho naučit lekci, aby se nikdy nikdy nepokusil jíst znovu.
Přestože tato pohádka je pro mnohé považována za primitivní, je to stále dílo, které stojí za to vyprávět dětem z celého světa. Po tom všem, bez ohledu na to, který napsal, že „Tři malá prasátka“, autor chtěl vyjádřit hlavní myšlenku - musí být vždy čas se připravit na „zimní“, která má být připravena na špatné časy a začít připravovat s předstihem a rodina - to je hlavní hodnotou, pouze s rodinou můžete dokonce "vlk" překonat. Ve skutečnosti pouze ve formě pohádek mohou být předány malé děti takové významné životní koncepty, a to pouze takovým způsobem, že je vnímají. Je důležité správně odpovědět na otázky kiddies, že mohou požádat po poslechu nebo čtení této práce, aby mohli pochopit celý bod. A ještě lépe, děti platí možnost, v němž vlci nezabíjejí, protože pak prasata (jako znaky), přestává být dobrý. Je lepší, aby ho potrestali pouze za touhu jíst je, protože to je špatný čin. A mladí rodiče by neměli být líní, aby znovu vyprávěli tuto pohádku. Pokud má zájem o dítě, pak se mu opravdu líbí.
Tale - to je nejjednodušší moudrost převodovka formu, zkušenosti z generace na generaci, je to naše dědictví, které musíme zachovat pro budoucí generace, kteří mohou mít svůj vlastní způsob, jak všichni budou rozumět a také se budou divit, který napsal pohádku „Tři prasátka“. Autorem této otázky se již setkala s velmi odlišnou odpověď, která v podstatě spočívá v tom, že autor tohoto příběhu je, že lidé na celém světě, protože generace po generaci své modernizované a vylepšené.
- Seznam cizích příběhů od Perrault, Andersen a bratří Grimm
- Zákeřná hřibová prasata je jedlá: shromažďovat nebo ne?
- Seznam domácích pohádek pro domácí čtení
- Jaké jsou příběhy? Typy a žánry pohádek
- Řekni ti, kdo napsal "Snow Queen"
- Cíle ústní tvořivosti nebo krátké shrnutí ruských lidových příběhů.
- Příběh Ole Lukoie. Souhrn
- Spisovatelé - příběháři - kouzelní kouzelníci
- `Kolobok` je ruský lidový příběh. Děj, příběh, hrdinové
- Co je příběh pro domácnosti? Folklórní příběhy domácnosti
- Nejlepší příběhy o Puškinovi. Jméno Puškinových pohádek
- Názvy ruských lidových pověstí a jejich klasifikace
- Začátek v pohádce je rysem ruských pohádek
- Hodnota pohádek pro děti. `Bílá kachna `- ruský lidový příběh
- Hodnota pohádky pro ruskou osobu na příkladu díla "Mořský carský a Vasilisa moudrý"
- Nejlepší příběhy v Pushkinových pohádkách
- Dětská pohádka "Vlk a sedm malých dětí": příběh vzhledu, spiknutí, filmová adaptace
- Analýza a souhrn: "Svinopas" (pro čtenářský deník)
- Příběh zimy. Nejlepší pohádky o zimě
- Jaké pohádky o škole a podzimu osloví děti
- Příběh bratří Grimm `Sweet Gruel`