nisfarm.ru

Vztahové kategorie: nazývá se bratr manželky ...

Křesťanství je posvátná věc, ale někdy ani nemůžeme hádat, jak správně jmenovat tohoto nebo toho člena rodiny. S přiblížením v krvi je v zásadě jasnější. Kdo taková babička-dědeček, otce-matka, syn-dcera a bratři a sestry - nebudeme zmateni. A pak?

Kdo budeš?




bratr manželka volalaPojďme se zabývat různými kategoriemi příbuzenstva, abychom přesně věděli, kdo je kdo. Například manželka bratra se nazývá švagr rusky mluvících a jiných slovanských národů. Plurál je švagor (shurya). Toto je správná literární norma, stanovená v slovnících a encyklopedismech. Podle některých zdrojů vzrůstá na starověké indické kořeny, na druhé na starověké Řecko. Někdy slyšíte jinou podobu, jak se bratr manželky nazývá "swager". Existuje v mnoha východo slovanských dialektech. V místních dialektech a surjikech jsou slova jako "shuraga", "shurak", "shuryak". Samozřejmě nemají vztah k literární formě. A ve většině lidí se tak nazývá bratr své ženy, bez "švagra". Terminologie však nemá vliv na vztah. Historie a literatura poskytují mnoho příkladů, když muži z rodin manželů a manželky se stávaly opravdoví přátelé a příbuzní, ne krví, ale duch, který je někdy mnohem silnější! Po druhé, zajímavá otázka. Jelikož je bratr manželky povolán pro ostatní příbuzné - je to jasné. Ale co je pro švagra manžela jeho sestry? Odpověď je jednoduchá: zeť! Ano, stejně jako pro rodiče jejich poloviny. Pokud žena nemá bratra, ale existuje sestra - kdo je pro příbuzné svého manžela? Děvče. A její manžel? Je to ještě jednodušší: je to švagr.

Pojďme pokračovat ve výzkumu

bratrový bratrJe třeba objasnit: švagr se nazývá bratr jeho bratra. Slovo je zahrnuto v pojetí "blízké příbuznosti". Termín "snacha" se považuje za smysluplnější. Není to jenom manželka syna pro své rodiče, ale pro všechny ostatní členy rodiny - své sestry, bratry a jejich manžela. Protože máte-li bratra a není jediný, manželka bratra jejího manžela je také pro vás jako švagrová, jako pro vašeho otce a matku. Na první pohled je vše velmi obtížné. Ale pokud se snažíte, můžete si vzpomenout! Dále. Je s vámi manželka? Pak jí zavolej švagru - to je pravda. Rodilý nebo bratranec - to není zvlášť důležité, slovo je použitelné v obou případech. Zajímavá interpretace obvyklého "strýce" a "mé tety". Na jedné straně je strýc tvým bratrem matkou, její teta je její sestra. Za prvé, příbuzní. Ale strýc je pro tebe - a tvoje manželky tety. Stejně jako vaše teta je žena vašeho strýce. Pamatuji si ještě jedno neobvyklé slovo - švagr. Měli by to být zavolejte bratra manželovi všem příbuzným na opačné straně.

Hromady a shovívavci

V souvislosti s používáním a interpretací slov "dohazovač" a "svya" vzniká určitá nejasnost. Matchmaker - žena, která pomáhá xmanželka bratra jejího manželaDrsní lidé najdou své poloviny. Profese je umění, povolání - je těžké říci. V nejširším slova smyslu byla v minulých stoletích rozšířená a poptávka.
I když v dnešní době, se asi po-období perestrojky, kdy se začaly objevovat různé manželství agentur a kanceláří, dobrý dohazovač začal být oceněn, a jejich služby stojí spoustu peněz. Ale je naprosto nesprávné navzájem volat matky manželky a manžela. Jejich otcové jsou zprostředkovatelé a ženy samy jsou svya. Zapamatujte si tuto nuanci.

Sdílet na sociálních sítích:

Podobné
© 2021 nisfarm.ru